background image

4

• Das Netzkabel darf nicht  geknickt oder  gequetscht werden. Halten Sie es fern von 

 scharfen  Kanten und Hitzequellen. 

• Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Maschine, Netzkabel oder Stecker beschädigt 

sind oder die Maschine heruntergefallen ist. 

•  Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegenstände oben auf der Maschine ab.
•   Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ... 

  ... wenn eine Störung auftritt,  
  ... wenn Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen,  
   ... bevor Sie Teile der Maschine herausnehmen und reinigen, 
  ... bevor Sie das Gehäuse der  Maschine abwischen. 
Ziehen Sie dabei immer am  Stecker, nicht am Netzkabel.

• Nehmen Sie keine Veränderungen an Maschine, Netzkabel oder anderen Teilen vor. 

Elektro geräte dürfen nur durch  Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch  
unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Lassen Sie 
Reparaturen in einer Fachwerkstatt oder durch unseren Kundenservice durchführen. 

• Wenn das Netzkabel der  Maschine beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder 

seinen Kundendienst oder eine ähnlich  qualifizierte Person ersetzt werden, um 
 Gefährdungen zu vermeiden.

WARNUNG vor Verbrühungen/ Verbrennungen/Brand

• Decken Sie die Maschine während des Betriebs nicht ab (z.B. durch Zeitschriften,  

Decken, Kleidung o.Ä.).

• Stellen Sie die Maschine zum  Betrieb frei auf,  keinesfalls  direkt an einer Wand oder 

in  einer Ecke, in einen Schrank, an einer  Gardine o.Ä.

•  Berühren Sie während sowie unmittelbar nach dem Gebrauch nicht den Getränke- 

Auslauf.  Vermeiden Sie den Kontakt mit  dem herauslaufenden Getränk.

• Öffnen Sie während des Betriebs nicht den Hebel und ziehen Sie nicht den Kapsel-

Auffang behälter heraus.

VORSICHT vor Verletzungen oder Sachschäden

• 

Verwenden Sie ausschließlich  Original Qbo- Kapseln

. Verwenden Sie keine  

Kapseln anderer Hersteller, keine beschädigten oder deformierten Kapseln und  
füllen Sie auch niemals  losen Kaffee ein, da dies die Maschine  beschädigt.  
Eine Reparatur wird in diesem Fall nicht von der Garantie abgedeckt.

• Verwenden Sie die Maschine nur mit eingesetzter Restwasserschale, Abdeckung der 

Restwasserschale und Tassentisch.

• Füllen Sie nur frisches, kaltes  Leitungs- bzw. Trinkwasser in den Wassertank.  

Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges  Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten. 

• Entkalken Sie die Maschine, sobald dies angezeigt wird. 
• Heben Sie die Maschine nicht am  Hebel hoch. Um die Maschine zu bewegen, fassen 

Sie sie seitlich am äußeren Gehäuse an. 

•  Stellen Sie die Maschine auf eine  stabile, ebene Fläche, die gut ausgeleuchtet und 

gegen Feuchtigkeit und Wärme  unempfindlich ist. 

•  Stellen Sie die Maschine nicht auf eine Herdplatte, direkt neben einen heißen Ofen, 

Heizkörper o.Ä., damit das Gehäuse nicht schmilzt.

• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle werden kann.  

Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Kante hängen,  damit die Maschine nicht 
 daran heruntergezogen werden kann.

• Halten Sie Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten,  EC-Karten etc. von der  

Restwasserschale bzw. den darin  integrierten Magneten fern. Die Karten können  
beschädigt werden. Halten Sie auch magnetische Speichermedien und alle Geräte, 
die durch Magnetismus beeinflusst oder in ihrer Funktion beeinträchtigt werden 
können, fern davon.

•  Die Maschine ist mit rutschfesten Füßen ausgestattet.  Arbeitsflächen sind mit einer 

Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit  verschiedensten 
Pflege mitteln behandelt.  Daher kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass  
manche dieser Stoffe  Bestandteile  enthalten, die die Gerätefüße angreifen und  
aufweichen können. Legen Sie ggf. eine rutschfeste  Unterlage unter die Maschine.

• Die Maschine darf keiner Temperatur unter 4 °C aus gesetzt werden. Das Rest wasser 

im Heizsystem könnte gefrieren und Schäden ver ursachen.

• Schalldruckpegel <70dB(A).

 Vor der Auslieferung überprüfen wir jede Maschine sorgfältig und testen sie 
mit Kaffee-Kapseln und Wasser. Daher ist es trotz gründlicher Reinigung mög-
lich, dass sich noch minimale Reste von Kaffee oder Wasser in der Maschine 
befinden. Dies ist kein Zeichen mangelnder Qualität – das Gerät befindet sich 
in  einwandfreiem Zustand.

Wassertank
deck

Wassertank

de

109975 de QBO M3_v7.indd   4

25.01.22   11:01

Summary of Contents for Qbo ESSENTIAL

Page 1: ... Originální návod k použití a záruka pl Oryginalna instrukcja obsługi i gwarancja sk Originálny návod na použitie a záruka hu Eredeti használati útmutató és jótállási jegy tr Orijinal Kullanım kılavuzu ve Garanti bilgileri ro Instrucţiuni de utilizare original și garanţie de sk en hu cs tr pl ro 109975 de QBO M3_v7 indd 1 25 01 22 11 01 ...

Page 2: ...Leistung 1250 W Stromverbrauch Bereitschaftsbetrieb 2 W Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand 0 5 W Schutzklasse I Pumpendruck 19 bar Schalldruckpegel 70dB A Fassungsvermögen Wassertank 900 ml Fassungsvermögen Kapsel Auffangbehälter 6 Kapseln Brühmengen ab Werk Caffè Grandeca 180 ml Caffè ca 125 ml Espresso ca 40 ml Made exclusively for Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg Germany www tchi...

Page 3: ...nicht mit einem Wasserstrahl und stellen Sie sie nicht so auf dass sie mit einem Wasserstrahl gereinigt werden könnte Fassen Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen an Lassen Sie die Maschine im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt Schließen Sie die Maschine nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten an deren Netzspannung mit den technischen Daten der Maschi...

Page 4: ...enden Sie die Maschine nur mit eingesetzter Restwasserschale Abdeckung der Restwasserschale und Tassentisch Füllen Sie nur frisches kaltes Leitungs bzw Trinkwasser in den Wassertank Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten Entkalken Sie die Maschine sobald dies angezeigt wird Heben Sie die Maschine nicht am Hebel hoch Um die Maschine zu bewegen fassen Sie sie ...

Page 5: ...k deckel Hebel zum Öffnen des Kapsel Einwurfschachts Bedienfeld Getränke Auslauf Kapsel Auffangbehälter Restwasserschale Tassentisch Abdeckung Restwasserschale Kapseleinwurf Schacht Wassertank Bedienfeld Funktionen der Tasten Ein Aus Taste Pflege Taste Blinkt weiß Wassertank leer Leuchtet nach dem Einschalten ca 3 Sekunden blau Maschine muss gereinigt werden Leuchtet rot Maschine muss entkalkt werd...

Page 6: ...agneten in Position gehalten 3 Ziehen Sie den Wassertank gerade nach oben aus der Maschine heraus 4 Reinigen Sie den Wassertank wie im Kapitel Maschinenpflege beschrieben Griff 5 Füllen Sie den Wassertank anschlie ßend bis zum Griff mit frischem kaltem Leitungs bzw Trinkwasser 6 Setzen Sie den Wassertank wieder von oben in die Maschine ein Rastnasen Die beiden Rastnasen am Wassertank müssen hinten ...

Page 7: ...d die Maschine aufgeheizt ist ertönt ein Signalton und alle Tasten leuchten konstant 13 Gießen Sie das Wasser in der Tasse weg und spülen Sie die Maschine 2x durch wie im Kapitel Maschine durchspülen beschrieben Danach ist die Maschine einsatzbereit Maschine durchspülen Nach der ersten Inbetriebnahme oder wenn Sie die Maschine länger als 2 Tage nicht genutzt haben spülen Sie die Maschine durch ind...

Page 8: ... Setzen Sie eine Kapsel erst ein wenn Sie sie benötigen Die Kapsel wird beim Einsetzen angestochen Bleibt sie dann ungenutzt verfliegt das Aroma Tasse vorwärmen Füllen Sie die Tasse mit heißem Wasser das Sie kurz vor Gebrauch der Tasse weggießen So schmeckt Ihr Getränk am besten Stärke des Getränks Die Stärke des Getränks regulieren Sie nach Ihrem persönlichen Geschmack indem Sie die Wassermenge an...

Page 9: ...herheitsfunktion andererseits wird dadurch Energie gespart Zur Auswahl stehen vier Zeitspannen nach denen sich die Maschine automatisch ausschalten soll 2 Minuten 9 Minuten 30 Minuten oder 120 Minuten Die unterschiedlichen Ausschaltzeiten können Sie wie folgt einstellen 1 Halten Sie bei eingeschalteter Maschine die Ein Aus Taste ca 5 Sekunden gedrückt Ein Signalton ertönt Jeweils eine der 4 Tasten...

Page 10: ...Heißes Wasser oder heißer Kaffee aus dem Getränke Auslauf kann Verbrühungen verursachen Fassen Sie während sowie unmittelbar nach dem Gebrauch nicht an den Getränke Auslauf Vermeiden Sie den Kontakt mit dem herauslaufenden Getränk Wassertank füllen 1 Ziehen Sie den Wassertank gerade nach oben aus der Maschine heraus Griff 2 Füllen Sie den Wassertank anschlie ßend bis zum Griff mit frischem kaltem ...

Page 11: ...ist durch einen kurzen Stopp am Anfang des Brühvorgangs bemerkbar Caffè und Caffè Grande wird wie bei einer herkömmlichen Filterkaffeemaschine ohne Vorbrühen zubereitet 6 Klappen Sie den Hebel bis zum Anschlag auf damit die verbrauchte Kapsel in den Kapsel Auffangbehälter fällt Voreinstellte Getränkemenge beim Kauf der Maschine Espresso ca 40 ml I Caffè ca 125 ml I Caffè Grande ca 180 ml Nach dem ...

Page 12: ...lten Sie die entsprechende Getränke Taste gedrückt bis die gewünschte Getränkemenge in die Tasse gelaufen ist Während Sie die Taste gedrückt halten ertönt zunächst ein Signalton bei Espresso stoppt die Maschine zusätzlich kurz für das Vorbrühen bevor das Getränk schließlich ausgegeben wird M Mit dem Loslassen der Taste ist die Menge fest gespeichert Zur Bestätigung ertönen zwei Signaltöne Wenn fün...

Page 13: ...Reste der Reinigungs lösung in der Maschine zurückbleiben Falls der Reinigungsvorgang doch einmal unterbrochen wurde muss die Maschine vor dem nächsten Gebrauch gründlich durchgespült werden um Gesundheitsschäden zu vermeiden Der Gebrauch der Maschine ist solange blockiert und nicht möglich Im Laufe der normalen Benutzung lagern sich Kaffeefette in der Brühkammer und am Getränke Auslauf ab Die Qbo...

Page 14: ...ungsvorgang nicht ausführen leuchtet die Pflege Taste bei jedem Einschalten der Maschine weiterhin rot solange bis der Entkal kungsvorgang ausgeführt wurde Wenn Sie den Entkalkungsvorgang zwischendurch ausführen möchten bevor die Pflege Taste rot leuchtet drücken Sie mehrmals die Pflege Taste bis die Taste rot leuchtet Gehen Sie dann dazu wie beschrieben vor Voraussetzungen Die Maschine ist eingescha...

Page 15: ...Die Pflege Taste blinkt 8 Ziehen Sie den Wassertank aus der Maschine heraus 9 Waschen Sie den Wassertank unter Zusatz eines Geschirrspülmittels ab Trocknen Sie ihn gut ab Jetzt geht es weiter mit der Spülphase um alle Entkalkerrückstände aus den Leitungen zu spülen Spülphase Griff 10 Füllen Sie den Wassertank bis zum Griff mit kaltem Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die Maschine ein 11 S...

Page 16: ...ch aus Störung Abhilfe Die Maschine stoppt während der Getränke zubereitung dem Reini gungs und Entkalkungs vorgang und die Pflege Taste blinkt weiß Ist der Wassertank leer 1 Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn in die Maschine ein 2 Drücken Sie auf die Pflege Taste Der zuvor gestartete Vorgang wird fortgesetzt Die Pflege Taste leuchtet nach dem Einschalten ca 3 Sekunden l...

Page 17: ...l der Maschine bis zum Anschlag heruntergeklappt M Klappen Sie den Hebel der Maschine bis zum Anschlag herunter Das Getränk ist nicht heiß genug Speziell bei Espresso ist die Getränkemenge im Verhältnis zur Tasse so gering dass sie schneller abkühlt M Füllen Sie die Tasse mit heißem Wasser das Sie kurz vor Gebrauch der Tasse weggießen So schmeckt Ihr Getränk am besten Konformitätserklärung Hiermit...

Page 18: ...port keinen zusätzlichen Schaden nimmt reinigen Sie den Wassertank die Restwasserschale und den Kapsel Auffangbehälter bevor Sie die Maschine verpacken Gehen Sie dabei wie folgt vor entfernen Sie alte Kapseln und Flüssigkeiten spülen und trocknen Sie alle Einzelteile Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs zum Artikel und geben Sie bitte folgende Daten an Ihre Adressdaten eine Telefonnummer tagsüber u...

Page 19: ...us Wichtig Der Strichcode beim Versandetikett darf nicht beschrieben oder überklebt werden Der Versand mit diesem Etikett ist nur innerhalb Deutschlands möglich 0800 300 01 11 kostenfrei Montag Sonntag von 7 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich Für die kostenlose Einsendung an unser Repaircenter erhalten Sie ein Versandetikett per E Mail unter 0800 40 02 35 kostenfrei Montag Sonnta...

Page 20: ...ype model number 600 144 Mains voltage 220 240 V 50 Hz Power 1250 watts Power consumption in connected standby mode 2 watts Power consumption when switched off 0 5 W Protection class I Pump pressure 19 bar Sound pressure level 70dB A Volume of water tank 900 ml Volume of used capsule container 6 capsules Default beverage quantity settings Caffè Grande approx 180 ml Caffè approx 125 ml Espresso app...

Page 21: ...is otherwise a danger of electric shock Do not clean the machine using pressure washers and do not position it anywhere it could be cleaned with a pressure washer Never touch the mains plug with damp hands Never leave the machine unattended when switched on Only connect the machine to a properly installed grounded wall socket The mains voltage must comply with the requirements stated in the machin...

Page 22: ... use the machine with the residual water tray inserted and the residual water tray cover and cup tray in place Only pour fresh cold tap water or other drinking water into the water tank Do not use carbonated mineral water or any other liquid Descale the machine as soon as it indicates that this is necessary Do not lift the machine up by the lever To move the machine hold it by the sides on the out...

Page 23: ...tray Cup tray Residual water tray cover Capsule feed Water tank Control panel Button functions On Off button Cleaning button Flashes white water tank empty Lights up blue for approx 3 seconds machine requires cleaning Lights up continuously in red machine requires descaling Beverage button Caffè Grande Beverage button Caffè Beverage button Espresso Handle for pulling out the water tank en 109975 e...

Page 24: ...magnets 3 Pull the water tank straight up and out of the machine 4 Clean the water tank as described in the section Machine maintenance 5 Then fill the water tank with fresh cold tap water or drinking water up to the handle 6 Reinsert the water tank into the machine from above Latches The two hook like latches on the water tank must catch on the back of the casing and click into place The water tan...

Page 25: ...l sound and all of the buttons will light up continuously 13 Pour away the water that is in the cup and rinse the machine twice as described in the section Rinsing the machine The machine is then ready for use Rinsing the machine After switching the machine on for the first time or if you have not used the machine for longer than 2 days rinse the machine by allowing 2 cups of water without a capsul...

Page 26: ...e machine The capsule is pierced as it is inserted If it is not used immediately the aroma will fade Preheating the cup Fill the cup with hot water then pour that water away shortly before using the cup This will ensure your beverage tastes its best Strength of the beverage Adjust the strength of the beverage to suit your personal taste by adjusting the quantity of water This is very easy to do an...

Page 27: ...on and an energy saving function You can choose between four time spans after which the machine will switch off automatically 2 minutes 9 minutes 30 minutes or 120 minutes You can set the different switch off times as follows 1 With the machine switched on press and hold the On Off button for approx 5 seconds You will hear a beep One of the 4 buttons will now be continuously illuminated and the ot...

Page 28: ...s switched on and ready for use The water tank has been filled with water 1 Lift the lever all the way up 2 Insert a Qbo capsule into the machine The Q on the capsule must be pointing forwards The capsule must be intact Do not pierce the capsule do not remove the capsule lid and do not insert a misshapen capsule 3 Fold the lever down completely This pierces the base and lid of the inserted capsule ...

Page 29: ...ause at the beginning of the brewing process For Caffè and Caffè Grande the machine works like a conventional filter coffee machine that is without pre brewing 6 Lift the lever up as far as it will go This will cause the used capsule to drop into the used capsule container Default beverage quantities upon purchasing the machine Espresso approx 40 ml I Caffè approx 125 ml I Caffè Grande approx 180 m...

Page 30: ...tting each for Espresso Caffè and Caffè Grande M Press and hold the corresponding beverage button until the desired beverage quantity has been dispensed into the cup When you press the button down the machine will emit a beep if making Espresso the machine will also pause briefly for the pre brewing process before then dispensing the beverage M When you release the button the quantity is saved You ...

Page 31: ...ox 5 minutes If you do not clean the machine then for as long as the machine is not cleaned the cleaning button will light up in blue for a few seconds every time you switch the machine on You can still carry out the cleaning process in the meantime To do so proceed as described Requirements The machine is switched on and ready for use The water tank has been filled with water up to the handle 1 Pl...

Page 32: ... on again The machine will not be able to brew coffee again until the process is completed If you do not descale the machine then until you do perform the descaling procedure the cleaning button will light up in red whenever you switch the machine on If you wish to perform an interim descaling before the cleaning button lights up in red press the cleaning button several times until the button ligh...

Page 33: ... a beep The middle beverage button will light up The cleaning button will flash 8 Remove the water tank from the machine 9 Wash the water tank with water and washing up liquid Dry it well The machine will now move on to the rinsing process in order to rinse out any descaling residue from the pipes Rinsing process Handle 10 Fill the water tank up to the handle mark with cold tap water and reinsert i...

Page 34: ...r residual water tray X X Residual water tray cover cup tray X X Cleaning the casing M Wipe the casing with a soft damp cloth M If necessary wipe the compartment for the used capsule container and the holder for the water tank with a soft damp cloth Cleaning the water tank M Clean the water tank using water and a little washing up liquid Then rinse it out thoroughly under running water and dry it ...

Page 35: ... will now continue After the machine is switched on the cleaning button lights up blue for approx 3 seconds The machine needs to be cleaned M Proceed as described in the Cleaning section After the machine is switched on the cleaning button glows continuously in red The machine needs to be descaled M Proceed as described in the Descaling section The three beverage buttons are flashing Was the machin...

Page 36: ...d on the market 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility 2009 125 EC Ecodesign Directive 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment The complete Declaration of Conformity can be found by entering the type model number 600 144 at www tchibo de anleitungen 36 en 109975 en QBO M3_v7 indd 36 25...

Page 37: ...does not restrict statutory warranty rights Service and repair If contrary to our expectations a defect is found please contact our Qbo service team Our customer consultants will be happy to advise you on further procedure If you have any questions relating to product information ordering accessories or servicing please contact our Qbo service team Please have the product number to hand in case of...

Page 38: ...Číslo typu a modelu 600 144 Síťové napětí 220 240 V 50 Hz Výkon 1250 W Spotřeba el energie v pohotovostním režimu 2 W Spotřeba el energie když je kávovar vypnutý 0 5 W Třída ochrany I Tlak čerpadla 19 barů Hladina akustického tlaku 70dB A Objem nádržky na vodu 900 ml Objem záchytné nádobky na kapsle 6 kapslí Množství spařeného nápoje nastavené z výroby caffè grande dlouhá káva cca 180 ml caffè krá...

Page 39: ...roudem vody a neumis ťujte jej tak aby bylo možné jej čistit proudem vody Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky vlhkýma rukama Nenechávejte zapnutý kávovar nikdy bez dozoru Kávovar připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty instalovaných podle předpisů jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru Síťový kabel nesmíte zalomit ani přiskřípnout Udržujte jej v dostatečné vzdálen...

Page 40: ...užívejte pouze s vloženou záchytnou nádobkou na kapsle a odkapávací mřížkou Do nádržky na vodu nalévejte jen čerstvou studenou vodu z vodovodu nebo jinou pitnou vodu Nepoužívejte perlivou minerální vodu ani jiné tekutiny Kávovar odvápněte jakmile začne signalizovat nutnost odvápnění Kávovar nezvedejte za páčku Pokud budete chtít kávovar přemístit uchopte ho na straně za vnější plášť Kávovar postav...

Page 41: ...í kapsle ovládací pole výpust nápojů záchytná nádobka na kapsle miska na zbytkovou vodu stoleček na šálek kryt misky na zbytkovou vodu otvor k vložení kapsle nádržka na vodu Ovládací pole funkce tlačítek vypínač tlačítko údržby bliká bíle nádržka na vodu je prázdná po zapnutí svítí přibližně 3 sekundy modře kávovar je nutno vyčistit svítí červeně kávovar je nutno odvápnit tlačítko nápojů caffè gra...

Page 42: ...ěte z kávovaru nádržku na vodu rovně směrem nahoru 4 Vyčistěte nádržku na vodu tak jak je popsáno v kapitole Údržba kávovaru rukojeť 5 Následně naplňte nádržku na vodu až po rukojeť čerstvou studenou vodou z vodovodu příp jinou pitnou vodou 6 Nádržku na vodu opět seshora zasuňte do kávovaru zaskakovací výstupky Oba dva zaskakovací výstupky na nádržce na vodu musí zaskočit vzadu do pláště protože j...

Page 43: ... nápoje blikají Jekmile je kávovar zahřátý ozve se sig nální tón a včechna tlačítka budou svítit 13 Vylijte vodu ze šálku a kávovar 2x propláchněte tak jak je popsáno v kapitole Proplachování kávovaru Potom bude kávovar připraven k použití Proplachování kávovaru Po prvním uvedení do provozu nebo když jste kávovar déle než 2 dny nepoužívali propláchněte jej tak že jím necháte protéct 2 šálky vody b...

Page 44: ...ž tehdy když ji budete potřebovat Kapsle se při vkládání propíchne Když ji pak hned nepoužijete aroma z ní vyprchá Předehřátí šálku Šálek naplňte horkou vodou Krátce před použitím pak vodu ze šálku vylijte Tak Vám bude nápoj chutnat nejlépe Síla nápoje Sílu nápoje si můžete nastavit podle vlastní chuti tak že přizpůsobíte množství vody určené ke spařování kávy Jde to úplně snadno a celý postup je ...

Page 45: ...nu bezpečnostní funkce a na druhou stranu se tím zajišťuje úspora energie Na výběr máte ze čtyř časových úseků po kterých se kávovar má automaticky vypnout 2 minuty 9 minut 30 minut oder 120 minut Rozdílné doby vypnutí můžete nastavit podle následujícího popisu 1 Při zapnutém kávovaru stiskněte vypínač a držte jej stisknutý po dobu cca 5 sekund Ozve se signální tón Jedno ze 4 tlačítek nyní nepřetr...

Page 46: ...a nápoje Předpoklady Kávovar je zapnutý a připravený k používání Nádržka na vodu je plná 1 Vyklopte páčku nahoru až nadoraz 2 Vložte do kávovaru jednu kapsli Qbo Písmeno Q na kapsli musí ukazovat směrem dopředu Kapsle musí být neporušená Nepropichujte ji nesnímejte z ní kryt ani do kávovaru nevkládejte deformované kapsle 3 Páčku sklapněte úplně dolů Vložená kapsle se přitom propíchne na dně a v kr...

Page 47: ...se aroma mohlo optimálně rozvinout Tento proces je patrný krát kým zastavením na začátku procesu spařování Caffè a caffè grande se spařuje stejně jako u běžných kávovarů bez krátkého spaření na začátku 6 Vyklopte páčku nahoru až nadoraz aby použitá kapsle spadla do záchyt né nádobky Přednastavené množství nápojů při koupi kávovaru je následující espreso cca 40 ml I caffè cca 125 ml I caffè grande ...

Page 48: ...držte stisknuté dokud do šálku nenateče požadované množství nápoje Během doby kdy budete tlačítko držet stisknuté se nejprve ozve signální tón u espresa se kávovar k počátečnímu spaření dodatečně na chvilku zastaví kávovar se krátce zastaví k zahřívání než nakonec dojde k výdeji nápoje M Puštěním daného tlačítka jste množství kávy uložili natrvalo do paměti Jako potvrzení zazní dva signální tóny P...

Page 49: ...d rozsvítí modře při každém zapnutí kávovaru a to tak dlouho dokud nebude proces čištění proveden Proces čištění můžete spustit v mezičase Postupujte podle popisu Předpoklady Kávovar je zapnutý a připravený k používání Nádržka na vodu je až po rukojeť plná 1 Pod výpust nápojů postavte prázdnou nádobu s objemem minimálně 600 ml 2 Vyklopte páčku nahoru až nadoraz 3 Vložte do kávovaru jednu čisticí k...

Page 50: ... je nutno jej po dalším zapnutí kávovaru dokončit Používání kávovaru je až do dokončení procesu odvápňování blokováno a není možné Když proces odvápňování neprovedete bude tlačítko údržby při každém zapnutí kávovaru svítit dál červeně a to tak dlouho dokud nebude proces odvápňování proveden Když budete chtít kdykoliv mezitím provést proces odvápňování než začne svítit tlačítko údržby stiskněte pří...

Page 51: ...ní signální tón Prostřední tlačítko pro volbu druhu nápoje svítí Tlačítko údržby bliká 8 Vytáhněte z kávovaru nádržku na vodu 9 Nádržku na vodu umyjte vodou a prostředkem na mytí nádobí Potom ji dobře utřete Nyní bude pokračovat proces propla chování aby se vypláchly všechny zbytky odvápňovacího prostředku ze systému trubic v kávovaru Fáze proplachování rukojeť 10 Do nádržky na vodu nalijte studen...

Page 52: ...řete měkkým vlhkým hadříkem také přihrádku na záchytnou nádobku na kapsle a drážku na nádržku na vodu Čištění nádržky na vodu M Nádržku na vodu umyjte vodou a prostředkem na mytí nádobí Potom ji důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou a utřete Nádržka na vodu není vhodná do myčky Čištění misky na zbytkovou vodu krytu misky na zbytkovou vodu záchytné nádobky na kapsle a stolečku na šálek 1 Vytáhněte...

Page 53: ...nepřerušovaně červeně Kávovar je nutno odvápnit M Postupujte tak jak je popsáno v kapitole Odvápňování Blikají všechna 3 tlačítka pro volbu druhu nápoje Nevyklopili jste páčku kávovaru před dokončením procesu spařování kávy 1 Páčku kávovaru opět sklopte dolů 2 Stiskněte jedno ze tří tlačítek pro volbu druhu nápoje Proces spařování kávy bude pokračovat a dokončí se Páčku otevřete až když bude proce...

Page 54: ... zpět dbejte následujících pokynů Aby se přístroj během přepravy dodatečně nepoškodil vyčistěte před zabalením nádržku na vodu misku na zbytkovou vodu a záchytnou nádobku na kapsle Postupujte následovně odstraňte staré kapsle a tekutiny vypláchněte a osušte všechny jednotlivé díly K výrobku přiložte kopii účtenky a uveďte prosím následující údaje svou úplnou adresu telefonní číslo na kterém jste p...

Page 55: ...0 16 00 hod e mail service tchibo cz Číslo výrobku číslo výrobku typ model Číslo výrobku Vašeho kávovaru Qbo najdete na typovém štítku na dně kávovaru Než kávovar Qbo položíte na stranu vyjměte misku na zbytkovou vodu a nádržku na vodu Chraňte podklad podložkou protože z kávovaru může kapat zbylá káva nebo voda cs 109975 cs QBO M3_v7 indd 55 25 01 22 10 37 ...

Page 56: ...ne techniczne Typ numer modelu 600 144 Napięcie sieciowe 220 240 V 50 Hz Moc 1250 W Pobór mocy w trybie czuwania 2 W Moc pobierana w stanie wyłączonym 0 5 W Klasa ochronności I Ciśnienie pompy 19 bar Ciśnienie akustyczne 70dB A Pojemność zbiornika na wodę 900 ml Pojemność pojemnika na zużyte kapsułki 6 kapsułek Fabrycznie ustawione ilości napoju Caffè grande ok 180 ml Caffè ok 125 ml Espresso ok 4...

Page 57: ...two porażenia prądem Nie czyścić ekspresu strumieniem wody ani nie ustawiać go w takim miejscu że mógłby on być czyszczony strumieniem wody Nigdy też nie dotykać wtyczki wilgotnymi rękami Nigdy nie wolno pozostawiać włączonego ekspresu bez nadzoru Ekspres należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym którego napięcie sieciowe jest zgodne z danymi technicznymi ...

Page 58: ...z podstawką pod filiżankę Do zbiornika na wodę należy zawsze wlewać świeżą zimną wodę kranową lub inną wodę o jakości wody pitnej Nie używać gazowanej wody mineralnej ani innych płynów Ekspres należy odkamienić gdy tylko urządzenie zasygnalizuje taką konieczność Nie wolno podnosić urządzenia trzymając za jego dźwignię Jeśli urządzenie ma zostać przemieszczone należy je chwycić po bokach za obudowę ...

Page 59: ...iżonej jakości Widok całego zestawu zakres dostawy pokrywka zbiornika na wodę dźwignia do otwierania komory kapsułki panel obsługowy wylot napoju pojemnik na zużyte kapsułki miska na wodę resztkową podstawka pod filiżankę pokrywka miski na wodę resztkową komora kapsułki zbiornik na wodę Panel obsługi funkcje przycisków Włącznik wyłącznik Przycisk serwisowy Miga na biało zbiornik na wodę pusty Świec...

Page 60: ...zycji przez magnesy 3 Wyjąć zbiornik na wodę prosto do góry z urządzenia 4 Wyczyścić zbiornik na wodę w spo sób opisany w rozdziale Czyszcze nie ekspresu uchwyt 5 Następnie napełnić zbiornik na wodę świeżą zimną wodą kranową lub też inną wodą pitną aż do uchwytu 6 Ponownie włożyć zbiornik na wodę od góry do urządzenia zatrzaski Oba zatrzaski zbiornika na wodę muszą się zablokować w tylnej części o...

Page 61: ... Trzy przyciski napoju migają Gdy ekspres zostanie nagrzany roz brzmiewa sygnał akustyczny i wszystkie przyciski świecą w sposób ciągły 13 Wylać wodę z podstawionej filiżanki i dwukrotnie przepłukać ekspres postępując zgodnie z opisem w rozdziale Płukanie ekspresu Po wykonaniu powyższych czynności ekspres do kawy jest gotowy do użycia Płukanie ekspresu Po pierwszym uruchomieniu lub gdy urządzenie n...

Page 62: ...o wtedy gdy jest potrzebna Podczas wkładania kapsułka jest nakłuwana Jeśli później nie zostanie od razu użyta utracony zostanie pełny aromat zawartej w niej kawy Podgrzewanie filiżanki Należy napełnić filiżankę gorącą wodą którą należy wylać tuż przed użyciem filiżanki Dzięki temu Państwa napój będzie smakować najlepiej Moc napoju Moc napoju można wyregulować według swoich indywidualnych upodobań dos...

Page 63: ...automatycznie przełą czy się na tryb czuwania Jest to z jednej strony funkcja zabezpieczająca a z drugiej oszczędzająca energię Do wyboru są cztery różne czasy po upływie których następu je automatyczne wyłączenie ekspresu 2 minuty 9 minut 30 minut lub 120 minut Poszczególne czasy do wyłączenia można ustawić w następujący sposób 1 Przy włączonym ekspresie przytrzy mać włącznik wyłącznik wciśnięty ...

Page 64: ...lub gorąca kawa wypływająca z otworu wypływowego napoju może spowodować poparzenia Ani w czasie ani bezpośrednio po użyciu ekspresu nie wolno dotykać otworu wypływowego kawy Należy też unikać kontaktu z wypływającym napojem Napełnianie zbiornika na wodę 1 Wyjąć zbiornik na wodę prosto do góry z urządzenia uchwyt 2 Następnie napełnić zbiornik na wodę świeżą zimną wodą kranową lub też inną wodą pitn...

Page 65: ...presso co pozwala na optymalne uwol nienie aromatu espresso Proces ten można poznać po chwilowym zatrzymaniu ekspresu na początku cyklu parzenia Caffè i caffè grande przyrządzane są bez zaparzania wstępnego jak w tradycyjnych ekspresach przelewowych 6 Otworzyć odchylić dźwignię do oporu tak aby zużyta kapsułka wypadła do pojemnika na zużyte kapsułki Fabrycznie ustawione ilości napojów przy zakupie...

Page 66: ...u wciśnięty do momentu aż żądana ilość napoju spłynie do filiżanki W trakcie przytrzymywania wciśniętego przycisku najpierw rozbrzmiewa sygnał akustyczny w przypadku parzenia espresso ekspres zatrzymuje się dodatkoweo na chwilę w celu wstępnego zaparzenia kawy a dopiero potem napój zaczyna spływać do filiżanki M Puszczenie przycisku powoduje trwałe zapisanie wybranej ilości kawy Dla potwierdzenia ro...

Page 67: ...konane zostanie czyszczenie Proces czyszczenia można przeprowadzić również w międzyczasie Postępować zgodnie z opisem Warunki Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia Zbiornik na wodę jest napełniony aż do uchwytu 1 Pod otwór wypływowy napoju pod stawić pusty pojemnik o pojemności co najmniej 600 ml m przypadku należy powtórzyć y przyciski napoju i przytrzymać wierdzenie rozbrzmiewają dwa ...

Page 68: ...nego używania ekspresu Jeśli użytkownik nie przeprowadzi odkamieniania ekspresu przycisk serwisowy będzie po każdym włączeniu urządzenia nadal świecił na czerwono do mo mentu aż wykonane zostanie odkamienianie Jeżeli użytkownik chce przeprowadzić odkamienianie wcześniej zanim przycisk serwisowy zacznie świecić na czerwono należy naciskać przycisk serwisowy do momentu aż zacznie świecić na czerwono...

Page 69: ...s której wszelkie pozostałości roztworu odkamieniającego są wypłuki wane z przewodów ekspresu Faza płukania uchwyt 10 Napełnić zbiornik zimną wodą kranową aż do uchwytu i włożyć go z powrotem do ekspresu 11 Pod otwór wypływowy napoju podstawić pusty pojemnik o pojemności co najmniej 600 ml 12 Nacisnąć środkowy przycisk napoju caffé Rozpoczyna się faza płukania Środkowy przycisk napoju gaśnie Przyc...

Page 70: ...kową X X Pokrywka miski na wodę resztkową podstawka pod filiżankę X X Czyszczenie obudowy M Przetrzeć obudowę ekspresu miękką wilgotną ściereczką M W razie potrzeby wytrzeć komorę pojemnika na zużyte kapsułki oraz miejsce mocowania zbiornika na wodę miękką wilgotną ściereczką Czyszczenie zbiornika na wodę M Umyć zbiornik na wodę w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Następnie dokładnie wypłuka...

Page 71: ...ciski napoju migają Czy dźwignia ekspresu jest do oporu przechylona w dół zamknięta M Zamknąć dźwignię ekspresu przechylając ją do oporu w dół Napój nie jest wystarczająco gorący Zwłaszcza w przypadku espresso ilość napoju w stosunku do filiżanki jest tak mała że gotowy napój szybciej stygnie M Należy napełnić filiżankę gorącą wodą którą należy wylać tuż przed użyciem filiżanki Dzięki temu Państwa na...

Page 72: ...e zamówić poprzez naszą Obsługę Klienta Qbo Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji tzw naprawy poza gwarancyjne mogą zostać odpłatnie wykonane w naszym Centrum Serwisu o ile jest to jeszcze możliwe Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi Serwis i naprawy Jeżeli wbrew oczekiwaniom ujawni się jakakolwiek wada produktu należy w pierwszej kolejności skontaktować się z...

Page 73: ...ć zutylizowany bezpłatnie Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny i pozagwarancyjny prosimy o kontakt telefoniczny z naszą Obsługą Klienta Qbo W przypadku pytań dotyczących produktu prosimy o podanie numeru artykułu Obsługa Klienta Qbo 801 080 016 z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne z telefonów komórkowych wg taryf...

Page 74: ...ný na prípra Je ur Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov ktoré sa dajú recyklovať Tým sa znižuje množstvo odpadu a šetrí životné prostredie Prístroje ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu Elektrické prístroje obsahujú nebezpečné látky Tieto môžu byť pr...

Page 75: ... nedotýkajte sieťovej zástrčky vlhkými rukami Zapnutý kávovar nenechávajte nikdy bez dozoru Kávovar zapojte len do zásuvky s ochrannými kontaktmi nainštalovanej podľa predpisov ktorej sieťové napätie zodpovedá technickým údajom kávovaru Sieťový kábel sa nesmie zalamovať ani pritláčať Chráňte ho pred ostrými hranami a zdrojmi tepla Nepoužívajte kávovar pri viditeľných poškodeniach na kávovare sieťo...

Page 76: ... šálky Do nádržky na vodu nalievajte vždy čerstvú studenú vodu z vodovodu resp pitnú vodu Nepoužívajte sýtenú minerálnu vodu alebo iné kvapaliny Odstraňujte vodný kameň z kávovaru pri príslušnej indikácii Nezdvíhajte kávovar za páku Ak chcete kávovar premiestniť uchopte ho za bočnú časť vonkajšieho plášťa Kávovar umiestnite na stabilnú rovnú plochu odolnú voči vlhkosti a teplu Neumiestňujte kávova...

Page 77: ...oja zberný zásobník kapsúl miska na zvyškovú vodu podložka na šálky kryt misky na zvyškovú vodu šachta na vkladanie kapsúl nádržka na vodu Ovládacie tlačidlá funkcie tlačidiel tlačidlo zap vyp tlačidlo údržby bliká na bielo nádržka na vodu je prázdna po zapnutí svieti cca 3 sekundy na modro kávovar je potrebné vyčistiť svieti na červeno kávovar vyžaduje odstránenie vodného kameňa tlačidlo prípravy...

Page 78: ...este 3 Vytiahnite nádržku na vodu rovno smerom nahor z kávovaru 4 Nádržku na vodu vyčistite podľa opisu v kapitole Údržba kávovaru držadlo 5 Do nádržky na vodu naplňte čerstvú studenú vodu z vodovodu resp pitnú vodu až po držadlo 6 Nádržku na vodu znovu vložte zhora do kávovaru zaisťovacie výstupky Oba zaisťovacie výstupky na nádržke na vodu sa musia zaháknuť do zadnej časti plášťa inak nádržka na...

Page 79: ...aznie signálny tón a všetky tlačidlá konštantne svietia 13 Vylejte kávu zo šálky a 2x prepláchnite kávovar podľa popisu v kapitole Prepláchnutie kávovaru Kávovar je následne pripravený na používanie Prepláchnutie kávovaru Po prvom uvedení do prevádzky alebo po nepoužívaní kávovaru dlhšie ako 2 dni ho prepláchnite tak že necháte vytiecť 2 šálky vody bez kapsuly Predpoklady Zástrčka je zasunutá v zá...

Page 80: ...lná aróma Kapsulu vložte až keď ju potrebujete Kapsula sa pri vložení prepichne Ak sa potom nevyužije aróma sa stratí Predhriatie šálky Naplňte šálku horúcou vodou a krátko pred použitím ju vylejte Takto chutí váš nápoj najlepšie Intenzita nápoja Intenzitu nápoja regulujete podľa vašej chuti prispôsobením množstva vody Je to úplne jednoduché a vysvetlené v kapitole Prispôsobenie intenzity nápoja m...

Page 81: ...ej strane sa tým šetrí energia Na výber sú štyri časové úseky po ktorých sa má kávovar automaticky vypnúť 2 minúty 9 minút 30 minút alebo 120 minút Rôzne časy vypnutia môžete nastaviť takto 1 Podržte pri zapnutom kávovare tlačidlo zap vyp cca 5 sekúnd stlačené Zaznie signálny tón Jedno zo 4 tlačidiel prípravy nápoja konštantne svieti pričom zvyšné 3 tlačidlá nesvietia Podľa konštantne svietiaceho ...

Page 82: ...ja Predpoklady Kávovar je zapnutý a pripravený na používanie Nádržka na vodu je naplnená 1 Vyklopte páku až nadoraz 2 Do kávovaru vložte kapsulu Qbo Písmeno Q na kapsuli musí ukazovať dopredu Kapsula musí byť neporušená Neprepichujte ani neodstraňujte veko kapsuly nepoužívajte zdeformované kapsuly 3 Sklopte páku úplne nadol Pritom sa prepichne kryt aj dno vloženej kapsuly 4 Podložte prázdnu šálku ...

Page 83: ...ento proces možno spozorovať krátkou prestávkou na začiatku procesu sparovania Kávy caffè a caffè grande sa pripravujú bez predsparenia ako pri bežných kávovaroch s filtrom 6 Páku vyklopte až nadoraz aby použitá kapsula spadla do zberného zásobníka kapsúl Prednastavené množstvo nápoja pri kúpe kávovaru espresso cca 40 ml I caffè cca 125 ml I caffè grande cca 180 ml Po použití M Pravidelne vyprázdňu...

Page 84: ...o caffè a caffè grande M Podržte stlačené zodpovedajúce tlačidlo prípravy nápoja kým do šálky nenatečie želané množstvo nápoja Počas podržania tlačidla sa najprv ozve signálny tón pri espresse sa kávovar na krátky čas zastaví aj na predsparenie pred konečným vydaním nápoja M Po uvoľnení tlačidla je množstvo trvalo uložené Na potvrdenie zaznejú dva signálne tóny Keď zaznie päť signálnych tónov nové...

Page 85: ...d na modro až do vykonania čistenia Čistenie môžete vykonať aj hocikedy inokedy Postupujte podľa opisu Predpoklady Kávovar je zapnutý a pripravený na používanie Nádržka na vodu je naplnená po držadlo 1 Pod výstupný otvor nápoja postavte prázdnu nádobu s objemom minimál ne 600 ml 2 Vyklopte páku až nadoraz 3 Do kávovaru vložte čistiacu kapsulu Qbo 4 Páku znovu úplne sklopte Vložená kapsula sa prito...

Page 86: ... kávovaru je dovtedy zablokované a nie je možné Ak odvápnenie nevykonáte tlačidlo údržby zostane po každom zapnutí stroja svietiť na červeno až do vykonania odvápnenia Ak chcete medzitým vykonať odstraňovanie vodného kameňa predtým než sa rozsvieti na červeno tlačidlo údržby stlačte viackrát tlačidlo údržby kým nebude tlačidlo svietiť na červeno Postupujte potom podľa opisu Predpoklady Kávovar je ...

Page 87: ... bliká 8 Vytiahnite nádržku na vodu z kávovaru 9 Nádržku na vodu umyte vodou s pridaním čistiaceho prostriedku na riad Následne ju dobre osušte Teraz pokračujte vo fáze preplachovania aby ste z rúrok vyplavili všetky zvyšky odvápňovača Fáza preplachovania držadlo 10 Naplňte nádržku na vodu až po držadlo studenou vodou z vodovodu a znovu ju nasaďte do kávovaru 11 Pod výstupný otvor nápoja postavte ...

Page 88: ...nne týždenne podľa potreby kryt kávovaru X X čistenie nádržky na vodu X X vypláchnutie nádržky na vodu X X zberný zásobník kapsúl miska na zvyškovú vodu X X kryt misky na zvyškovú vodu podložka na šálky X X Čistenie telesa M Poutierajte teleso kávovaru mäkkou vlhkou handričkou M V prípade potreby poutierajte mäkkou vlhkou handričkou zberný zásobník kapsúl a priečinok na nádržku na vodu Čistenie ná...

Page 89: ...doraz nadol Nápoj nie je dostatočne horúci Špeciálne pri espresse je množstvo nápoja v pomere k šálke natoľko malé že rýchlejšie vychladne M Naplňte šálku horúcou vodou a krátko pred použitím ju vylejte Takto chutí váš nápoj najlepšie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Tchibo GmbH týmto vyhlasuje že tento produkt spĺňa v čase uvedenia na trh základné požiadavky a ostatné platné ustanovenia nasledujúcic...

Page 90: ...zplatne všetky materiálové alebo výrobné chyby Predpokladom na poskytnutie záruky je predloženie dokladu o kúpe vystaveného spoločnosťou Tchibo alebo jedným z jej autorizovaných distribútorov Táto záruka platí v rámci EÚ Švajčiarska a Turecka Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku alebo nedostatočným odstraňovaním vodného kameňa na diely podliehajúce rýchlemu opotreb...

Page 91: ...iť a zabezpečiť rýchle spätné zaslanie výrobku Alebo výrobok odovzdajte osobne v najbližšej filiálke Tchibo Ak oprava nie je klasifikovaná ako záručná informujte nás či žiadate predbežnú kalkuláciu nákladov na opravu alebo žiadate spätné zaslanie výrobku bez opravy na vaše náklady alebo žiadate likvidáciu výrobku bezplatne Pre informácie o výrobkoch objednávky príslušenstva alebo otázky ohľadom serv...

Page 92: ...ti állapotban 2 W Energiafelhasználás kikapcsolt állapotban 0 5 W Érintésvédelmi osztály I Szivattyúnyomás 19 bar Hangnyomásszint 70dB A Víztartály űrtartalma 900 ml Kapszulagyűjtő befogadóképessége 6 kapszula Gyárilag beállított italmennyiségek caffè grande hosszú kávé kb 180 ml caffè kb 125 ml eszpresszó kb 40 ml Made exclusively for Tchibo GmbH Überseering 18 D 22297 Hamburg Germany www tchibo ...

Page 93: ...lózati csatlakozót és a hálózati vezetéket vízbe mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn Ne tisztítsa a készüléket vízsugárral és ne úgy állítsa fel hogy azt vízsugárral meg lehessen tisztítani Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót Soha ne hagyja a készüléket bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül Csak olyan szakszerűen beszerelt védőérintkezővel ellátott csatlakozóalj...

Page 94: ... az esetben a javításra nem érvényes a garancia A készüléket csak behelyezett maradékvíz tartállyal maradékvíz tartály borítással és csészetartóval használja Mindig csak friss hideg csap vagy ivóvizet töltsön a víztartályba Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot Vízkőmentesítse a készüléket amint a készülék jelzi ennek szükségességét A készüléket ne emelje fel a karnál fogva A kés...

Page 95: ...tály csészetartó maradékvíz tartály borítása kapszulatartó nyílás víztartály Kezelőpanel a gombok funkciói be kikapcsoló gomb karbantartás gomb fehéren villog üres a víztartály a bekapcsolás után kb 3 másodpercig kéken világít a készüléket meg kell tisztítani pirosan világít vízkőmentesíteni kell a készüléket caffè grande italgomb caffè italgomb eszpresszó italgomb markolat a víztartály kihúzásáho...

Page 96: ... ki egyenesen felfelé a víztar tályt a készülékből 4 Tisztítsa meg a víztartályt a Készülék karbantartása fejezetben leírtak szerint mar kolat 5 Ezután töltse fel a víztartályt a markolatig friss hideg csap vagy ivóvízzel 6 Helyezze vissza a víztartályt felülről a készülékbe bepattanó fülek A víztartály két bepattanó fülének a burkolat hátánál be kell akadniuk különben a víztartály valószínűleg ni...

Page 97: ...sszes gomb folyamatosan világít 13 Öntse ki a vizet a csészéből és öblítse át 2 szer a készüléket A készülék átöblítése című fejezetnek megfelelően Ezt követően a készülék üzemkész A készülék átöblítése A készülék első üzembe helyezése után illetve ha két napnál hosszabb ideig nem használta a készüléket akkor öblítse át Ehhez főzzön le két csésze vizet kapszula nélkül Ehhez szükséges A hálózati cs...

Page 98: ...át ha valóban kávét szeretne készíteni mert a behelyezés után a tüskék átszúrják a kapszulát ha nem használja fel azonnal a kávé aromája elillan Csésze előmelegítése Ezt például úgy érheti el ha a csészébe forró vizet tölt amelyet röviddel a használat előtt kiönt belőle Így lesz legfinomabb a kávé Az ital erőssége Az ital erősségét saját ízlése szerint a vízmennyiség megváltoztatásával állíthatja b...

Page 99: ...ó másrészt energiát takarít meg vele Javasoljuk azonban hogy a használat után a készüléket mindig kézzel kapcsolja ki Négy időtartamot állíthat be amely után a készülék automatikusan kikapcsol 2 perc 9 perc 30 perc vagy 120 perc A különböző kikapcsolási időket a következőképpen lehet beállítani 1 Tartsa lenyomva bekapcsolt állapotban a be kikapcsoló gombot kb 5 másodpercig Egy hangjelzés hangzik f...

Page 100: ...rázási és égési sérülések veszélye A kifolyónyíláson át távozó forró víz vagy kávé forrázási sérülést okozhat Használat közben illetve közvetlenül utána ne érjen a kifolyónyíláshoz Soha ne nyúljon a kifolyó italba Víztartály feltöltése 1 Húzza ki egyenesen felfelé a víztartályt a készülékből mar kolat 2 Töltse fel a víztartályt a markolatig friss hideg csap vagy ivóvízzel 3 Helyezze vissza a vízta...

Page 101: ...tot a készülék a kávékészítés elején egy rövid leállással jelzi Caffè és caffè grande esetében a kávé mint a filteres kávéfőzőnél előfőzés nélkül készíti 6 Az elhasznált kapszula kapszulagyűj tőbe történő továbbításához hajtsa fel a kart ütközésig A készülék gyári beállított italmennyiségei eszpresszó kb 40 ml I caffè kb 125 ml I caffè grande kb 180 ml Használat után M Ürítse ki rendszeresen a mara...

Page 102: ...át a villogó italgomb megnyomásával M Ha túl erős a kávé indítsa el újra a kávékészítést új kapszula behelyezése nélkül Nyomja meg még egyszer a villogó gombot amint elegendő víz folyt ki A készülék vásárláskor beállított italmennyiségei eszpresszó kb 40 ml I caffè kb 125 ml I caffè grande kb 180 ml Az ital mennyiségét kb 25 és 280 ml között lehet beállítani A kávéerősség állandó beállítása mentés...

Page 103: ...sodpercig egészen a tisztítás elvégzéséig A tisztítási folyamatot egyszerűen közbeiktathatja a leírtak alapján járjon el Ennek előfeltétele A készülék legyen bekapcsolva és üzemkész állapotban A víztartály legyen a markolatig feltöltve 1 Helyezzen egy üres legalább 600 ml űrtartalmú edényt a kifolyónyílás alá a Ezt követően a készülék újra 2 Hajtsa fel a kart ütközésig 3 Helyezzen egy Qbo tisztító...

Page 104: ...használható Ha nem végzi el a vízkőmentesítést akkor a karbantartás gomb minden bekapcsolás után pirosan világít egészen a vízkőmentesítés elvégzéséig Ha még azelőtt szeretne vízkőmentesíteni mielőtt a karbantartás gomb pirosan világítani kezdene akkor nyomja meg annyiszor a karbantartás gombot amíg pirosan világít majd a leírtak szerint járjon el Ennek előfeltétele A készülék legyen bekapcsolva é...

Page 105: ...ezetékekből Öblítési fázis mar kolat 10 Töltsön hideg csapvizet a víztartály ba a markolatig majd helyezze vissza a készülékbe 11 Helyezzen egy üres legalább 600 ml űrtartalmú edényt a kifolyónyílás alá 12 Nyomja meg a középső italgombot caffè Elkezdődik az öblítési fázis A középső italgomb kialszik A karbantartás gomb villog A folyamat kb 2 percig tart Ügyeljen az aláállított edényre és ürítse ki...

Page 106: ... helyét is törölje ki egy puha nedves törlőruhával Víztartály tisztítása M Tisztítsa meg a víztartályt mosogatószeres vízzel Ezt követően alaposan öblítse ki folyó víz alatt és törölje szárazra A víztartály nem tisztítható mosogatógépben Maradékvíz tartály maradékvíz tartály borítása kapszulagyűjtő és csészetartó tisztítása 1 Húzza ki a maradékvíz tartályt a készülékből és szedje szét a részeket a...

Page 107: ...t tölt amelyet röviddel a használat előtt kiönt belőle Így lesz legfinomabb az ital Megfelelőségi nyilatkozat A Tchibo GmbH kijelenti hogy ez a termék a forgalomba hozatal időpontjában a következő irányelvek alapvető követelményeinek és a többi idevonatkozó rendelkezéseinek megfelel 2006 42 EK gépekről szóló irányelv 2014 30 EU EMC irányelv 2009 125 EK a termékek környezetbarát tervezését szabályoz...

Page 108: ... Polgári Törvénykönyvről szóló 2013 évi V tv az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótál lásról szóló 151 2003 IX 22 Kormányrendelet valamint a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19 2014 IV 29 NGM rendelet sza bályozza A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jó...

Page 109: ...itett részekre a vízkő okozta károkra és a felhasználásra ke rülő anyagokra sem A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat Jótállási jegy Kérjük a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki Termék megnevezése Jótállás kezd...

Page 110: ...gye figyelembe az alábbiakat Annak érdekében hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg még jobban a becsomagolás előtt tisztítsa meg a víztartályt a maradékvíz tartályt és a kapszulagyűjtőt Ehhez a következőképpen járjon el távolítsa el a használt kapszulákat és a folyadékot öblítse el és szárítsa meg az összes alkatrészt A termékhez mellékelje a vásárlást igazoló bizonylat másolatát és kérj...

Page 111: ... modunda elektrik tüketimi 2 W Kapalı durumda elektrik tüketimi 0 5 W Koruma sınıfı I Pompa basıncı 19 bar Ses basınç seviyesi 70dB A Su haznesi kapasitesi 900 ml Kapsül haznesi kapasitesi 6 kapsül Fabrika kahve pişirme verileri Caffè Grande yakl 180 ml Caffè yakl 125 ml Espresso yakl 40 ml Tchibo için özel olarak üretilmiştir Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg Germany www tchibo com tr Ürün...

Page 112: ...luşur Makineyi bir su fıskiyesi ile temizlemeyin ve makineyi bir su fıskiyesi ile temizlenebilecekmiş gibi konumlandırmayın Fişi asla ıslak ellerle tutmayın Makineyi çalışır durumdayken asla gözetimsiz bırakmayın Makineyi sadece bağlantısı talimatlara uygun olarak yapılmış ve makinenin teknik bilgilerindeki şebeke gerilimi ile aynı gerilime sahip olan topraklı bir prize takın Elektrik kablosu bükü...

Page 113: ...ın bu makineye zarar verebilir Bu durumda onarım garanti kapsamına dahil edilmez Makineyi sadece kalan su kasesi kalan su kasesi kapağı ve fincan tablası takılıyken kullanın Su haznesine sadece taze ve soğuk musluk suyu doldurun Gazlı maden suyu veya başka sıvılar kullanmayın Bu gösterildiğinde makinenin kirecinin giderilmesini sağlayın Makineyi koldan tutarak kaldırmayın Makineyi oynatmak için yan...

Page 114: ...sül yuvası Su haznesi Kumanda alanı Düğme fonksiyonları Açma kapama şalteri Bakım tuşu Beyaz yanıp söner su haznesi boş Çalıştırdıktan sonra yakl 3 saniye turuncu yanar makinenin temizlenmesi gerekir Kırmızı yanar makinenin kireci giderilmelidir İçecek tuşu Caffè Grande İçecek tuşu Caffè İçecek tuşu Espresso Kulp su haznesini çıkarmak için 1 2 tr 109975 tr QBO M3_v7 indd 4 25 01 22 09 36 ...

Page 115: ...tin Kalan su kabı mıknatıslarla konu munda tutulur 3 Su haznesini düz şekilde yukarı doğru kaldırıp makineden çıkarın 4 Su haznesini Makine bakımı bölüM münde açıklandığı gibi temizleyin Kulp 5 Ardından su haznesini kulba kadar taze soğuk çeşme suyu veya içme suyu ile doldurun 6 Su haznesini tekrar yukarıdan maki neye yerleştirin Kilit mandalları Su haznesindeki her iki kilit mandalı gövdenin arka...

Page 116: ...ar 13 Fincanın içindeki suyu dökün ve makineyi Makineyi durulama bölümünde açıklandığı gibi 2 defa yıkayın Ardından makine kullanıma hazırdır Makineyi durulama Makineyi ilk kullanımdan önce veya 2 günden fazla kullanmadığınızda makineden 2 fincan su kapsülsüz akıtarak yıkayın Koşullar Elektrik fişi prizde takılı Makine çalıştırıldı Kapsül yuvasında kapsül yok Kulp 1 Su haznesini düz bir şekilde yuka...

Page 117: ... Espresso porsiyonu içerir Mükemmel kahve aroması Kapsülü sadece kahve pişireceğiniz zaman makineye yerleştirin Kapsül makineye yerleştirilirken delinir Bundan sonra kullanılmazsa aroması kaybolur Fincanı önceden ısıtma Fincana sıcak su doldurun ve kahveyi koymadan hemen önce dökün Bu şekilde en iyi içecek tadını elde edersiniz İçecek yoğunluğu İçeceğin yoğunluğunu suyun miktarını değiştirerek ken...

Page 118: ...ji tasarrufu sağlar Seçilebilecek dört zaman dilimi vardır ve ardından makine otomatik olarak kapanır 2 dakika 9 dakika 30 dakika veya 120 dakika Farklı kapanma zamanlarını aşağıdaki gibi ayarlayabilirsiniz 1 Makine açıkken açma kapama tuşunu yaklaşık 5 saniye basılı tutun Bir sinyal sesi duyulur 4 tuştan biri artık sabit yanarken diğer 3 tuş yanmaz Sabit olarak yanan tuşta güncel olarak hangi kap...

Page 119: ...ni gövdeyle aynı hizaya gelecek şekilde dayanak noktasına kadar aşağıya doğru bastırın İçecek hazırlama Koşullar Makine açık ve kullanıma hazır Su haznesi dolduruldu 1 Kolu dayanak noktasına kadar açın 2 Makineye bir Qbo kapsülü yerleştirin Kapsül üzerindeki Q harfi öne doğru bakmalıdır Kapsül hasarsız olmalıdır Delmeyin ve kapsül kapağını çıkarmayın deforme olmuş kapsülleri kullanmayın 3 Kolu tama...

Page 120: ...eneksel bir filtre kahve makinesinde olduğu gibi önceden demleme yapılmadan hazırlanır 6 Kullanılan kapsülün kapsül haznesine düşmesi için kolu dayanak noktasına kadar kaldırın Makine satın alındığında önceden ayarlanmış içecek miktarı Espresso yakl 40 ml I Caffè yakl 125 ml I Caffè Grande yakl 180 ml Kullanım sonrası M Kalan su kasesini ve kapsül haznesini düzenli olarak boşaltın 1 Kalan su kabını...

Page 121: ...irebilirsiniz Böylece sevdiğiniz içeceği her zaman istediğiniz şekilde elde edersiniz Her içecek tuşu için özel bir ayar mümkündür Espresso Caffè ve Caffè Grande için birer adet M İstenilen miktarda içecek bardağa dökülene kadar ilgili içecek tuşunu basılı tutun Tuşu basılı tuttuğunuz sürece önce bir sinyal duyulur Espressoda makine ön demleme için kısa bir süre durur içecek dökülmeden ilk önce bi...

Page 122: ...çekleştirmezseniz temizlik işlemi gerçekleştirilene kadar makineyi her çalıştırdığınızda bakım tuşu birkaç saniye süreyle mavi yanar Ara sıra temizleme işlemini de gerçekleştirebilirsiniz Tarif edildiği gibi devam edin Koşullar Makine açık ve kullanıma hazır Su haznesi kulba kadar dolduruldu 1 İçecek çıkışının altına en az 600 ml sıvı alabilecek boş bir hazne yerleş tirin 2 Kolu dayanak noktasına ...

Page 123: ...ıştırmada tamamlanmalıdır Makinenin kullanımı bu süre boyunca bloke edilir ve mümkün değildir Kireç giderme işlemini gerçekleştirmezseniz kireç giderme işlemi uygulanana kadar makine her çalıştırıldığında bakım tuşu kırmızı renkte yanmaya devam eder Kireç giderme işlemini arada gerçekleştirmek isterseniz bakım tuşu kırmızı renkte yanmadan önce birden fazla bakım tuşuna kırmızı yanana kadar basın B...

Page 124: ...mdi sırada hatlardaki tüm kireç çözücü kalıntılarını temizlemek için durulama aşaması var Durulama aşaması Kulp 10 Su haznesini kulba kadar soğuk suyla doldurun ve tekrar makineye yerleştirin 11 İçecek çıkışının altına en az 600 ml sıvı alabilecek boş bir hazne yerleş tirin 12 Orta içecek düğmesine Caffè basın Durulama işlemi başlar Ortadaki içecek tuşu söner Bakım tuşu yanıp söner İşlem yakl 2 da...

Page 125: ...ı ve su haznesi yuvasını yumuşak nemli bir bezle silin Su haznesini temizleme M Su haznesini yumuşak bir bulaşık deterjanı ile yıkayın Su haznesini akan suyun altında iyice durulayın ve ardından kurutun Su haznesi bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir Kalan su kasesi kalan su kasesi kapağı kapsül toplama haznesi ve fincan tablasının temizlenmesi 1 Kalan su kabını makineden çekin ve tüm parça...

Page 126: ...ireç sökme bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın Üç içecek tuşu yanıp sönüyor Kahve hazırlama işlemi tamamlanmadan önce makinenin kolu yukarı kaldırıldı mı 1 Makinenin kolunu tekrar aşağıya katlayın 2 Üç içecek tuşundan birine basın Kahve hazırlama işlemine devam edilir ve tamam lanır Kolu ancak kahve hazırlama işlemi tamamlan dıktan sonra veya üç içecek tuşu tekrar sürekli yandığında açın Bakı...

Page 127: ...zası Firmanın Kaşesi Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 44 11 Faks 90 216 576 04 84 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi MALIN Cinsi KAHVE MAKİNESİ Markası TCM Modeli 600 144 Garanti Süresi 2 YIL Azami Ta...

Page 128: ...ranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili s...

Page 129: ...a da onarım işleminiz bu şekilde hızlıca tamamlanabilecektir Gönderim için adres bilgilerini iletişim bilgilerini belirtmiş olduğumuz Teknik destek hizmetlerimizden alabilirsiniz Paketi kargoya verdikten sonra lütfen olası sorular için kargo gönderim belgesini saklayın Ürünün garantisi yoksa bizi şu konularda bilgilendirin Bir fiyat teklifi isteyip istemediğinizi veya Ürünün onarılmadan size iade ed...

Page 130: ...l și Apar Apar Date tehnice Tip număr model 600 144 Tensiune reţea 220 240 V 50 Hz Putere 1250 W Consumul de energie în stand by 2 W Consumul de energie în modul decuplat 0 5 W Clasa de protecţie I Presiunea pompei 19 bari Nivel de presiune acustică 70 dB A Capacitate rezervor de apă 900 ml Capacitate recipient pentru colectarea capsulelor 6 capsule Cantităţi de preparare din fabrică Caffè Grande ...

Page 131: ...are Conectaţi aparatul numai la o priză instalată conform prevederilor cu contacte de protecţie a cărei tensiune de alimentare corespunde datelor tehnice ale aparatului Cablul de alimentare nu trebuie răsucit sau strivit Ţineţi l la distanţă de muchiile ascuţite și sursele de căldură Nu utilizaţi aparatul dacă acesta cablul de alimentare sau fișa sunt deteriorate sau dacă aparatul a fost scăpat Inf...

Page 132: ...eașcă montate Introduceţi în rezervorul de apă numai apă proaspătă rece de la robinet respectiv potabilă Nu folosiţi apă minerală carbogazoasă sau alte lichide Îndepărtaţi calcarul din aparat imediat ce pe afișaj vă este indicat acest lucru Nu ridicaţi aparatul prinzându l de manetă Pentru a muta aparatul prindeţi lateral de carcasa exterioară Așezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă plană bine lumi...

Page 133: ...pentru ceașcă Acoperire tavă de scurgere Compartiment de alimentare cu capsule Rezervor de apă Panou de comandă funcţiile tastelor Tasta Pornire Oprire Tasta de întreţinere Se aprinde intermitent în alb rezervorul de apă este gol Se aprinde după pornire cca 3 secunde în albastru aparatul trebuie curăţat Se aprinde în roșu aparatul trebuie decalcifiat Tasta pentru băuturi Caffè Grande Tasta pentru b...

Page 134: ...vorul de apă prin împingerea în sus din aparat 4 Curăţaţi rezervorul de apă conform descrierii din capitolul Întreţinerea aparatului Mâner 5 Umpleţi rezervorul de apă până la mâner cu apă proaspătă rece de la reţea respectiv apă potabilă 6 Introduceţi din nou rezervorul de apă de sus în aparat Element de prindere Cele două elemente de prindere de pe rezervorul de apă trebuie să se fixeze în partea ...

Page 135: ...ălzit se emite un semnal sonor și toate tastele se aprind constant 13 Aruncaţi apa din ceașcă și executaţi 2 cicluri de spălare a aparatului așa cum este descris în capitolul Spălarea aparatului După aceasta aparatul poate fi utilizat Spălarea aparatului După prima punere în funcţiune sau după ce nu aţi utilizat aparatul mai mult de 2 zile executaţi un ciclu de spălare a acestuia lăsând să curgă 2 ...

Page 136: ...sula numai când aveţi nevoie de ea Capsula este străpunsă la introducere Dacă rămâne neutilizată aroma dispare Preîncălzirea ceştii Umpleţi ceașca cu apă fierbinte pe care o aruncaţi cu puţin înainte de utilizarea ceștii În felul acesta cafeaua dvs are cel mai bun gust Concentraţia băuturii Puteţi regla concentraţia băuturii în funcţie de gustul personal prin ajustarea cantităţii de apă Este simplu...

Page 137: ...altă parte are rolul de a economisi energie Există patru intervale de timp din care puteţi alege după care aparatul trebuie să se oprească automat 2 minute 9 minute 30 de minute sau 120 de minute Duratele de decuplare pot fi setate după cum urmează 1 Când aparatul este pornit apăsaţi tasta Pornire Oprire aprox 5 secunde Se emite un semnal sonor Una dintre cele patru taste luminează acum constant în...

Page 138: ...pararea băuturii Condiţii preliminare Aparatul este pornit și gata de funcţionare Rezervorul de apă este umplut 1 Coborâţi maneta până la opritor 2 Introduceţi o capsulă Qbo în aparat Litera Q de pe capsulă trebuie să indice înainte Capsula trebuie să fie intactă Nu o străpungeţi și nu îndepărtaţi capacul capsulei nu introduceţi capsule deformate 3 Coborâţi maneta complet Capsula folosită este stră...

Page 139: ...eputul procesului de preparare Băuturile Caffè și Caffè Grande se prepară la fel ca la un aparat de cafea cu filtru convenţional fără preparare prealabilă 6 Coborâţi maneta până la opritor astfel încât capsula utilizată să cadă în recipientul de colectare pentru capsule Cantitatea de băutură presetată la cumpărarea aparatului Espresso cca 40 ml I Caffè cca 125 ml I Caffè Grande cca 180 ml După util...

Page 140: ... de băuturi Câte una pentru Espresso Caffè şi Caffè Grande la filtru M Menţineţi apăsată tasta pentru băuturi corespunzătoare până când cantitatea de băutură dorită curge în ceașcă În timp ce ţineţi tasta apăsată se emite mai întâi un semnal sonor atunci când se prepară Espresso aparatul se oprește pentru un interval scurt de timp pentru prepararea prealabilă înainte ca băutura să curgă M Odată cu ...

Page 141: ...e efectuată procedura de curăţare Procedura de curăţare poate fi efectuată și periodic Pentru aceasta procedaţi conform descrierii Condiţii preliminare Aparatul este pornit și gata de funcţionare Rezervorul de apă este umplut până la mâner 1 Așezaţi un recipient gol de cel puţin 600 ml sub orificiul de curgere a cafelei 2 Coborâţi maneta până la opritor 3 Introduceţi o capsulă de curăţare Qbo în apa...

Page 142: ...te blocată și nu este posibilă Dacă nu efectuaţi procesul de îndepărtare a calcarului tasta de întreţinere se aprinde în roșu de fiecare dată când porniţi aparatul până când este efectuat procesul de îndepărtare a calcarului Dacă doriţi să efectuaţi procesul de îndepărtare a calcarului între timp înainte ca tasta de întreţinere să se aprindă în roșu apăsaţi de mai multe ori pe tasta de întreţinere ...

Page 143: ...ţinere se aprinde intermitent 8 Scoateţi rezervorul de apă din aparat 9 Spălaţi rezervorul de apă utilizând un detergent pentru mașina de spălat vase Uscaţi bine rezervorul Acum continuaţi cu faza de clătire pen tru a clăti toate reziduurile de agent de îndepărtare a calcarului din conducte Etapa de spălare Mâner 10 Umpleţi rezervorul de apă până la mâner cu apă rece de la robinet și introduceţi l...

Page 144: ... pentru rezervorul de apă cu o cârpă moale și umedă Curăţarea rezervorului de apă M Curăţaţi rezervorul de apă adăugând un detergent pentru vase Clătiţi l bine sub jet de apă şi apoi uscaţi l Rezervorul de apă nu poate fi spălat în mașina de spălat vase Curăţarea tăvii de scurgere a acoperirii tăvii de scurgere a recipientului pentru colectarea capsulelor și a suportului pentru ceașcă 1 Scoateţi ta...

Page 145: ...e suficient de fierbinte În special la Espresso cantitatea de băutură este atât de redusă în raport cu ceașca încât se răcește mai repede M Umpleţi ceașca cu apă fierbinte pe care o aruncaţi cu puţin înainte de utilizarea ceștii În felul acesta cafeaua dvs are cel mai bun gust Declaraţie de conformitate Prin prezenta Tchibo GmbH declară că acest produs respectă cerinţele de bază și celelalte dispoziţ...

Page 146: ...are precum și piesele de uzură și consumabilele Drepturile legale de garanţie nu sunt limitate de această garanţie În cazul în care contrar așteptărilor se constată o defecţiune în perioada de garanţie vă rugăm să depuneţi reclamaţia cu privire la articol în locaţia din care l aţi achiziţionat Colegii din locaţia respectivă vă vor acorda asistenţă și vor stabili împreună cu dumneavoastră proceduri...

Page 147: ...ului sunt în conformitate cu legea 449 2003 privind vânzarea produselor și garanţiilor asociate acestora astfel cum aceasta a fost modificată și completată prin Ordonanţa Guvernului nr 6 2016 Ordonanţa de Guvern 21 1992 privind protecţia consumatorilor în vigoare la data cumpărării și aceste drepturi conferite prin lege consumatorului nu sunt afectate prin prezenta garanţie oferită ATENŢIE Produsel...

Page 148: ...e care cumpărătorul a luat la cunoștinţă În cazul în care la solicitarea reparaţiei certificatul de garanţie în original nu este însoţit și de factură bon fiscal eliberat la cumpărarea produsului În cazul în care produsul a fost încredinţat pentru reparaţie altor persoane Produsul a fost utilizat în alt regim decât cel casnic Păstrarea și depozitarea în condiţii improprii a produsului Utilizarea alt...

Reviews: