background image

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Seite 16 von 36

Seite 17 von 36

3.4 Montage amena70

!

Einbau des Gerätes nur durch autorisiertes Fachpersonal und Elektriker. Die tci 
GmbH kann keine Haftung für die montierte Unterputzgehäuse und deren  
Funktion übernehmen. Eine Prüfung durch Fachpersonal ist erforderlich.

Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen.

Empfehlung zur Positionierung des Unterputzgehäuses:

Die richtige Position des Unterputzgehäuse hängt von Körpergröße des Benutzers ab.  
Wir empfehlen: Displaymitte ~ 1650 mm vom fertigen Fußboden.  

ACHTUNG

: Einbautiefe 45 mm!

Demontage der Front:

Entfernen Sie zunächst die Front vom amena: Sie benötigen dazu kein Werkzeug! 
Fassen Sie Oben und Unten mit beiden Händen die Front an und ziehen Sie gleichmäßig 
daran. Die „Schnapp“-Verbindungen löst sich.

3.4 Mounting of the amena70

!

Mounting of the system only by authorized technical personal and electrician. 
tci GmbH cannot take over adhesion for the installed built-in box and their 
function. An examination by technical personnel is necessary.

Assembly only in the unstressed condition of the inlets.

Introduction about position of the built-in box:

The position of the built-in box depends of the body height of the user. We introduce: 
Display middle ~ 1650 mm from the finished ground floor. 

ATTENTION

: mounting depth 45 mm!

Disassembly of the front: 

Remove first the front from of the amena: They need for it no tools! Touch laterally with 
both hands the top and the bottom of the front and pull you evenly on it. „Snatch “- con-
nections solves itself.

 

Montage

Mounting

181 mm

136 mm

1. Ausschnitt/Cutout

mit Unterputzgehäuse

with built-in box

176 mm

130 mm

1. Ausschnitt/Cutout

ohne Unterputzgehäuse

without built-in box

2. Einbau UPG/Mounting UPG

Wand

Wall

UPG

UPG-Öffnung muss mit

fertiger Wand abschließen!

UPG opening must be end 
with the surface of the wall!

3. Einbau amena direkt in die Wand/
    Mount amena directly into the wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

3. Einbau amena in UPG/
    Mount amena into UPG

Wand

Wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

Schrauben im Lieferumfang

Screws are part of delivery

Bei beiden Montagevarianten 

steht das Gerät ca. 5 mm vor der Wand!

At both mounting variants the unit 

stands approx. 5 mm before the wall!

Wand

Wall

2. Reinigen Sie den den Ausschnitt
    Clean the mounting hole

Wand

Wall

Wand

Wall

Montage

Mounting

181 mm

136 mm

1. Ausschnitt/Cutout

mit Unterputzgehäuse

with built-in box

176 mm

130 mm

1. Ausschnitt/Cutout

ohne Unterputzgehäuse

without built-in box

2. Einbau UPG/Mounting UPG

Wand

Wall

UPG

UPG-Öffnung muss mit

fertiger Wand abschließen!

UPG opening must be end 
with the surface of the wall!

3. Einbau amena direkt in die Wand/
    Mount amena directly into the wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

3. Einbau amena in UPG/
    Mount amena into UPG

Wand

Wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

Schrauben im Lieferumfang

Screws are part of delivery

Bei beiden Montagevarianten 

steht das Gerät ca. 5 mm vor der Wand!

At both mounting variants the unit 

stands approx. 5 mm before the wall!

Wand

Wall

2. Reinigen Sie den den Ausschnitt
    Clean the mounting hole

Wand

Wall

Wand

Wall

Summary of Contents for amena Series

Page 1: ...Interior Systems Handbuch amena Version 1 2 Artikel Nr Part No 8966...

Page 2: ...nahme mit aCSetup 22 3 8 EG KONFORMATIONSERKL RUNG 24 4 LIEFERUMFANG 26 5 SUPPORT 5 1 SUPPORT 28 5 2 GER TEPASS 28 5 3 R CKSENDNUNG 28 5 4 HERSTELLERGARANTIE 30 6 TECHNISCHE ZEICHNUNG 6 1 amena35 32 6...

Page 3: ...r Doku mentation stehen Wir haften zudem auch nicht f r etwaige Fehler in dieser Publikation Wir verpflichten uns in keiner Weise die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuells...

Page 4: ...n ist zu vermeiden Beachten Sie bei der Montage eine lotrechte Ausrichtung des Systems zur Wand Das Ger t ist nicht f r den Einsatz im Ex Bereich geeignet Verdecken der L ftungsschlitze kann zu temper...

Page 5: ...den die durch unsachgem e Behandlung oder Montage entstehen sind nicht durch die Hersteller Gew hrleistung abgedeckt Gem der WEEE Bestimmungen darf dieses Ger t in Europa nicht als Hausm ll entsorgt w...

Page 6: ...g Leistungsaufnahme Energiemanagement Betriebszustand P in W P in W Reaktivierung 1 Zeit 2 Betrieb Volllast 7 2 3 0 Betrieb Idle Loop 4 8 1 8 Betrieb Display aus 2 4 1 1 Touch 1 ms 1 Verlassen des Ene...

Page 7: ...he inlets Introduction about position of the built in box The position of the built in box depends of the body height of the user We introduce Display middle 1650 mm from the finished ground floor Dis...

Page 8: ...pply Now you can supply the cables with power The unit will be start automati cally after pushing the power button DC IN 10 28VDC USB Factory Reset LAN 6 8 1 3 7 5 2 4 Pin Farbe Colour Signal 3 5 113...

Page 9: ...e front from of the amena They need for it no tools Touch laterally with both hands the top and the bottom of the front and pull you evenly on it Snatch con nections solves itself Montage Mounting 181...

Page 10: ...zen Sie jetzt die Zuleitung wieder unter Spannung Das Ger t sollte bei einwandfreier Spannungs bzw Netzwerkversorgung nach dem Einschalten starten 3 5 Interfaces and sensors of amena70 Connecting of t...

Page 11: ...e Reinigung Sie k nnen jetzt die Schutzfolie von der Front entfernen amena70 amena35 Reinigung Nur mit einem Tuch angefeuchtet mit kaltem Wasser 3 6 End mounting cleaning Now you can separate the prot...

Page 12: ...rking see task border permanently If necessary we can send you further documentation of aCControl e g interfaces If you should have made an input error start aCSetup over start programms again 3 7 Ins...

Page 13: ...Diese Erkl rung wird verantwortlich f r den Hersteller tci Gesellschaft f r technische Informatik mbH Ludwig Rinn Stra e 10 14 35452 Heuchelheim abgegeben durch die Gesch ftsleitung Heuchelheim 25 03...

Page 14: ...erial Handbuch Halteklammern nicht verwendbar Windows CE NET Compact Framework 3 5 MFC COM DCOM Internet Explorer JSCRIPT VBScript Support Windows Media Player MP3 WMA WMV MPEG4 Support optional USB S...

Page 15: ...kte und dadurch besch digte Ger te k nnen von der Garantie ausgeschlossen werden wenn die Besch digungen auf die unsachgem e Verpackung zur ckzuf hren ist Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition...

Page 16: ...unaffected of this guaran tee The German law shall apply to all matters related to this guarantee In case the purchaser is a merchant place of jurisdiction for any litigation resulting from this guara...

Page 17: ...3 5 mm 44 mm 72 mm 85 mm 50 mm Installation depth 32 mm Premiumfront Glas Rear view R ckseite Ausschnitt EBT 32 mm Mounting view from the top bottom Montageansicht von Oben Unten Wand Wall Wand Wall F...

Page 18: ...nuals of the units Installation Attention about the top hat rail mounting power supply Only useable in electronical cabinet because power input 230 VAC Mounting only by electrician amena70 EOS SmartVo...

Page 19: ...Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de...

Reviews: