background image

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Seite 12 von 40

Seite 13 von 40

3.2 Montage amena70

!

Einbau des Wmura nur durch autorisiertes Fachpersonal und Elektriker. Die tci GmbH 
kann keine Haftung für montierte Unterputzgehäuse und deren Funktion übernehmen. Eine 
Prüfung durch Fachpersonal ist erforderlich.

Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen.

PE Erdung muss unbedingt angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen 
elektrischen Schlag, wenn z.B. die Außenhülle der Zuleitung beschädigt ist und das 
Gehäuse berührt

Empfehlung zur Positionierung des Unterputzgehäuses:

Die richtige Position des Unterputzgehäuse hängt von Körpergröße des Benutzers ab.  
Wir empfehlen: Displaymitte ~ 1650 mm vom fertigen Fußboden.  

ACHTUNG

: Einbautiefe 45 mm!

Demontage der Front:

Entfernen Sie zunächst die Front vom amena: Sie benötigen dazu kein Werkzeug! 
Fassen Sie Oben und Unten mit beiden Händen die Front an und ziehen Sie gleichmäßig 
daran. Die „Schnapp“-Verbindungen löst sich.

Montage

Mounting

Schrauben im Lieferumfang
Screws are part of delivery

Bei beiden Montagevarianten 

steht das Gerät ca. 5 mm vor der Wand!

At both mounting variants the unit 

stands approx. 5 mm before the wall!

Wand

Wall

176 mm

130 mm

1. Ausschnitt/Cutout

ohne Unterputzgehäuse

without built-in box

3. Einbau pureKNX direkt in die Wand/
    Mounting pureKNX directly into the wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

2. Reinigen Sie den den Ausschnitt
    Clean the mounting hole

Wand

Wall

Wand

Wall

181 mm

136 mm

1. Ausschnitt/Cutout

mit Unterputzgehäuse

with built-in box

2. Einbau UPG/Mounting UPG

Wand

Wall

UPG

UPG-Öffnung muss mit

fertiger Wand abschließen!

UPG opening must be end 
with the surface of the wall!

3. Einbau pureKNX in UPG/
    Mounting pureKNX into UPG

Wand

Wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

3.2 Mounting of the amena70

!

Mounting of the Wmura only by authorized technical personnel and electrician. The tci 
GmbH assumes no liability for installed built-in boxes and  
their function. An examination by technical personnel is necessary.

Assembling only in de-energized condition.

PE ground must be connected! There is mortal danger by an electrical impact, if the 
insulation of the supply line is damaged and comes into contact with the housing e.g.

Introduction about position of the built-in box:

The position of the built-in box depends of the body height of the user. We introduce: 
Display middle ~ 1650 mm from the finished ground floor. 

ATTENTION

: mounting depth 45 mm!

Removing the front: 

Remove first the front from of the amena: They need for it no tools! Touch laterally with 
both hands the top and the bottom of the front and pull you evenly on it. „Snatch “- con-
nections solves itself.

 

Montage

Mounting

Schrauben im Lieferumfang
Screws are part of delivery

Bei beiden Montagevarianten 

steht das Gerät ca. 5 mm vor der Wand!

At both mounting variants the unit 

stands approx. 5 mm before the wall!

Wand

Wall

176 mm

130 mm

1. Ausschnitt/Cutout

ohne Unterputzgehäuse

without built-in box

3. Einbau pureKNX direkt in die Wand/
    Mounting pureKNX directly into the wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

2. Reinigen Sie den den Ausschnitt
    Clean the mounting hole

Wand

Wall

Wand

Wall

181 mm

136 mm

1. Ausschnitt/Cutout

mit Unterputzgehäuse

with built-in box

2. Einbau UPG/Mounting UPG

Wand

Wall

UPG

UPG-Öffnung muss mit

fertiger Wand abschließen!

UPG opening must be end 
with the surface of the wall!

3. Einbau pureKNX in UPG/
    Mounting pureKNX into UPG

Wand

Wall

Diese Löcher nutzen!

Use these holes!

Summary of Contents for amena70-XS

Page 1: ...Interior Systems Handbuch amena Version 1 7 Artikel Nr Part No 8966...

Page 2: ...ENSORS 20 3 9 NACHINSTALLATION EINES CLIENTS NUR CE VARIANTEN 22 3 10 EG KONFORMATIONSERKL RUNG 26 4 LIEFERUMFANG 28 5 SUPPORT 5 1 SUPPORT 30 5 2 R CKSENDNUNG 30 5 3 HERSTELLERGARANTIE 32 6 TECHNISCHE...

Page 3: ...r Dokumentation stehen Wir haften zudem auch nicht f r etwaige Fehler in dieser Publikation Wir verpflichten uns in keiner Weise die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellst...

Page 4: ...n im Kapitel Produktbeschreibung Beachten Sie bei der Montage eine lot rechte Ausrichtung des Systems zur Wand Das Ger t ist nicht f r den Einsatz im Nuklear und Ex Bereich geeignet Ein Verdecken der...

Page 5: ...n dass PoE nicht verwendbar ist Vorsicht Explosionsgefahr bei unsachgem em Austausch der Batterie Gem der WEEE Bestimmungen darf dieses Ger t in Europa nicht als Hausm ll entsorgt werden Verbrauchte B...

Page 6: ...os langlebig und zuverl ssig Leistungsaufnahme Energiemanagement CE Betriebszustand P in W Reaktivierung 1 Zeit 2 Betrieb Volllast 7 2 Betrieb Idle Loop 4 8 Betrieb Display aus 1 2 Touch 1 ms 1 Verlas...

Page 7: ...x 2 Einbau UPG Mounting UPG Wand Wall UPG UPG ffnung muss mit fertiger Wand abschlie en UPG opening must be end with the surface of the wall 3 Einbau pureKNX in UPG Mounting pureKNX into UPG Wand Wall...

Page 8: ...VDC in LAN optional PoE USB Reset Helligkeitssensor Mic Temperatursensor KNX Option Factory Reset Lautsprecher Seitenansicht amena70 CE Side view amena70 CE LAN PoE optional DC IN 10 28 VDC Function b...

Page 9: ...4 Endmontage Reinigung Sie k nnen jetzt die Schutzfolie von der Front entfernen amena70 Reinigung Nur mit einem Tuch angefeuchtet mit kaltem Wasser Hier muss die Front einrasten Here the front must e...

Page 10: ...Zeit nur CE Um zwischen einem Zeitserver und dem amena Zeit und Datum zu synchronisieren m ssen Sie mit einem Registry Tool folgende Parameter anpassen HKEY_LOCAL_MACHINE TIMESVC Autostart auf 1 setze...

Page 11: ...W hlen Sie nun den Eintrag Properties und dann die Registerkarte Backlight aus Abbildung 3 8 2 Backlight Hier k nnen Sie nun die Betriebsart w hlen und die Zeit einstellen bis das Display bei Nicht Be...

Page 12: ...die folgende Meldung bitte mit YES damit die Installation startet Abbildung 3 9 3 u 3 9 4 f Lassen Sie den USB Stick bitte eingesteckt bis die Installation abgeschlossen ist und beenden Sie das Setup...

Page 13: ...4 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 24 von 40 Seite 25 von 40 Abbildung figure 3 9...

Page 14: ...ch f r den Hersteller tci Gesellschaft f r technische Informatik mbH Ludwig Rinn Stra e 10 14 35452 Heuchelheim abgegeben durch die Gesch ftsleitung Heuchelheim 22 02 2016 is in conformity with the fo...

Page 15: ...Handbuch Touchstift Windows CE optional Windows Standard Shell NET Framework 3 5 Windows Media Player Internet Explorer Internet Explorer Kiosk VNC Server Kommando Zeile COM DCOM optional USB Stick mi...

Page 16: ...r te k nnen von der Garantie ausgeschlossen werden wenn die Besch digungen auf die unsachgem e Verpackung zur ckzuf hren ist Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition da erfahrungsgem hierbei weni...

Page 17: ...eeignete Wartung oder ungeeig nete Tests oder durch Einfl sse wie Verunreinigungen bedingt sind 5 3 Manufacturer s Guarantee tci Gesellschaft f r technische Informatik mbH TCI provides a 12 month prod...

Page 18: ...unting with built in box amena Cutout 176 mm 183 mm 130 mm 88 mm Mounting without built in box EBT 45 mm Unterputzkasten built in box Unterputzgeh use Kabelzuf hrung Ausschnitt Montage mit Unterputzge...

Page 19: ...Voyager VNET Hutschienennetzteil Top hat rail mounting power supply 24VDC logico hs VoyagerServer Starter Direct KNX IP Spannungsversorgung power cable Spannungsversorgung power cable Betrieb ohne PoE...

Page 20: ...e 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 38 von 40 Seite 39 von 40 Raum...

Page 21: ...Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de...

Reviews: