background image

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Seite 46 von 78

Seite 47 von 78

5.3 Herstellergarantie

Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige 

Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte. 

Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel 

auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe-

rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.

TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder 

der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen 

einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man-

gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand 

von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.

Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin-

gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.

Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in 

einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit 

Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum; 

der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege 

stehen.

Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift-

lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; 

Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere 

Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt 

von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des 

UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der 

Sitz von TCI.

Voraussetzungen für Garantieleistungen:

1.  Es handelt sich um einen Mangel, der nach 

dem Kauf entstanden ist.

2.  Das betreffende Produkt ist über die Serien-

nummer eindeutig identifizierbar.

3.  Vorlage des Kaufbelegs. 

4.  Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda-

lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe 

Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß 

sind als Ursache ausgeschlossen.

5.  Das Produkt wurde nicht verändert, ausge-

nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern 

/-Partnern.

6.  Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß 

entsprechend der Bedienungsanleitung und 

Dokumentation angewendet. 

7.  Die Installation, Bedienung, Reparatur und 

Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver-

fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im 

Einzelnen:

 

a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen 

gemäß der Bedienungs- und Montageanlei-

tung und durch eine entsprechende Fachkraft. 

 

b. Eine im Garantiefall notwendige Reparatur 

wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/-

Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell-

ten Ersatzteile durchgeführt.

 

c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-

lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten 

angewendet. 

Nicht von der Garantie umfasst: 

1.  Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen, 

die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach-

gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen 

seitens des Käufers oder Dritter oder auf 

äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein-

flüssen beruhen.

2.  Kosten von Austauschteilen, die einem 

besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver-

brauchsmaterial und von Datenträgern.

3.  Instandsetzung von Zubehör, Änderungen, 

Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die 

nicht von tci geliefert wurden.

4.  Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge-

bungsbedingungen lt. der Dokumentation 

nicht eingehalten wurden.

5.  Mängel, die durch mangelhafte Systemausle-

gung, Systemkonfiguration und Montageart, 

durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge-

bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig-

neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete 

Wartung oder ungeeignete Tests oder durch 

Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.

 

5.3 Manufacturer’s Guarantee

tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the 

purchaser, which covers products manufactured by TCI.

Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery, 

then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing 

parts or by repairing the product subject to the conditions defined below. 

Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or the 

repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has oc-

curred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect as well 

as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the purchaser. 

Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s risk and expen-

se. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any services provided 

within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee. 

All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and in 

perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as soon 

as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any legal im-

pediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party rights. 

Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance 

of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Strasse 

10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages in particular, 

are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee. 

The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the purchaser is a mer-

chant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be the location of the 

registered office of TCI.

Terms of guarantee:

1.  Only defects that have occurred after the 

purchase are covered by this guarantee. 

2.  The product in question must be clearly iden-

tifiable by its serial number. 

3.  The voucher of the purchase has to be submitted. 

4.  External factors, e.g. fire, vandalism, unau-

thorized handling, excessive temperatures 

etc., or normal wear are excluded from the 

guarantee. 

5.  The product must not have been modified, ex-

cept by authorized TCI employees or partners. 

6.  The product has been used exclusively in a 

competent way according to the operating 

manual and documentation. 

7.  Installation, operation, repair, and maintenance 

have been performed according to the instructions 

and the operating documentation the purchaser 

has obtained from TCI. This means in particular:

 

a. Installation, setup, and mounting have been 

performed according to the installation and 

operating instructions in the documentation 

and by a competent professional. 

 

b. Necessary repair work during the term of 

guarantee has been performed exclusively by 

a TCI employee or authorized partner or with 

spare parts provided by TCI. 

 

c. The product concerned has been used 

exclusively in connection with compatible 

products. 

Excluded from this guarantee are:

1.  All measures for the removal of defects that 

have been caused by operating mistakes, 

other incompetent handling, technical inter-

vention on the part of the purchaser or any 

third party or any other external influence TCI 

can not be held responsible for; 

2.  Costs of replacement parts subject to 

extreme wear and of consumables and data 

carriers; 

3.  Maintenance or repair of accessories, modi-

fied parts, added parts or any other part that 

have not been delivered by TCI; 

4.  Repair work that has become necessary 

because the limits of the environmental spe-

cifications in the documentation have been 

exceeded;

5.  Defects that have resulted from an inadequate 

system layout, system configuration, and type 

of mounting, or from operation under inappro-

priate environmental conditions or from other 

inappropriate operating methods or from 

incompetent maintenance or inappropriate 

tests or from influences like contamination.

Summary of Contents for pureKNX Series

Page 1: ...Interior Systems Handbuch Manual pureKNX Serie pureKNX series Version 1 0 Artikel Nr Part No 15665...

Page 2: ...NG 44 5 3 HERSTELLERGARANTIE 46 6 WEITERE DOKUMENTATION 48 7 TECHNISCHE ZEICHNUNG 7 1 PUREKNX BASE7 50 7 2 PUREKNX LINE7 PUREKNX TREND7 52 7 3 PUREKNX LINE10 PUREKNX TREND10 54 7 4 PUREKNX LINE16 PURE...

Page 3: ...SCREEN BRIGHTNESS 65 8 7 DISPLAY ORIENTATION 65 8 8 OTHERS 65 8 9 FIRMWAREUPDATE 66 9 INBETRIEBNAHME SOFTWARE PUREKNX TREND 9 1 INBETRIEBNAHME 70 9 2 KNX SERVER CONTROL 71 9 21 SETTINGS MEN 5 72 11 SO...

Page 4: ...r Dokumentation stehen Wir haften zudem auch nicht f r etwaige Fehler in dieser Publikation Wir verpflichten uns in keiner Weise die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellst...

Page 5: ...n im Kapitel Produktbeschreibung Beachten Sie bei der Montage eine lot rechte Ausrichtung des Systems zur Wand Das Ger t ist nicht f r den Einsatz im Nuklear und Ex Bereich geeignet Ein Verdecken der...

Page 6: ...chalter oder Sicherungsautomaten 17 Bei diesem Ger t muss au erhalb der Einrichtung eine berstromschutzeinrichtung mit 4A vorhanden sein Die Scheinleistung der Stromquelle darf max 250VA betragen 18 f...

Page 7: ...er oder eine Display Off Funktion um das Einbrennen des Bildes zu verhindern Vorsicht Explosionsgefahr bei unsachgem em Austausch der Batterie Gem der WEEE Bestimmungen darf dieses Ger t in Europa nic...

Page 8: ...tes und Funktionserweiterungen sind bei angeschlossenem Router und Zugriff auf das Internet ebenfalls mit wenigen Handgriffen m glich Das pureKNX kann horizontal sowie vertikal installiert werden Eins...

Page 9: ...icht kondensierend pureKNX Base7 18 48V DC PoE IEEE 802 3 af 3 2 Technical data pureKNX Base7 Touch 7 widescreen touch 800x480 pixels resistive Ethernet 10 100 PoE brightness sensor Features KNX inter...

Page 10: ...Spezifikationen Betriebstemperatur Lagertemperatur relative Luftfeuchtigkeit Spannungsversorgung 0 C bis 35 C 20 C bis 70 C 10 bis 80 nicht kondensierend pureKNX Line 18 48V DC PoE IEEE 802 3 af pure...

Page 11: ...n 0 5 Power consumption pureKNX Trend7 Operating status P in W Operating with full load display at max brightness 16 3 Operating with Idle Loop display max brightness 8 1 Operating display off 2 2 Shu...

Page 12: ...stemen mit PoE Power over Ethernet muss der Netzwerk Hub PoE f hig sein damit die Spannungsversorgung mit dem Ethernet Kabel Anschluss zur Verf gung steht Touchscreen 18 48 VDC in LAN PoE optional Hel...

Page 13: ...Verf gung steht Micro USB Reset Helligkeitssensor Brightness sensor Oberseite Topside Anschlussfeld Connectors panel Front LED LAN PoE 18 48 VDC RP SMA Buchse Funktionsknopf Function button KNX ohne F...

Page 14: ...ureKNX Trend Systeme mit PoE betrieben werden und dass der Netzwerk Hub PoE f hig sein muss Wenn Sie die KNX Schnittstelle ber die Netzwerkdose versorgen beachten Sie die angepasste Belegung der Netzw...

Page 15: ...Spannungsversorgung mit dem Ethernet Kabel Anschluss zur Verf gung steht Abbildung exemplarisch Reset Mini USB Helligkeitssensor Oberseite Front Anschlussfeld Front Mikrofon Leuchtdiode optional USB...

Page 16: ...d Systeme mit PoE betrieben werden und dass der Netzwerk Hub PoE f hig sein muss Wenn Sie die KNX Schnittstelle ber die Netzwerkdose versorgen beachten Sie die angepasste Belegung der Netzwerkdose die...

Page 17: ...ere damaged during assembly An examination by technical per sonnel is necessary Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen Assemble only in a de energized condition Das Ger t sollte bei ei...

Page 18: ...UPG Wand Wall Diese L cher nutzen Use these holes A B Mounting the pureKNX Base7 directly into the wall Mounting the pureKNX Base7 into its UPG 3 41 pureKNX Base Disassembling the front pureKNX Base o...

Page 19: ...ver the ventilation slots at the top and bottom side Wand Wall UPG W andausschnitt M ounting hole Von der Innenseite verschrauben Bolt down from the inside 1 2 Setzen Sie das Ger t auf die 4 Montagela...

Page 20: ...ll drilling jig Put the cables through the hole in the case Attach the housing on the wall The assembly into the housing of the iluna aluna is carried out analogous to the EPG UPG built in box for flu...

Page 21: ...tungschlitze an Ober und Unterseite d rfen nicht verdeckt werden Valid for all devices Don t cover the ventilation slots at the top and bottom side Wand Wall UPG Von der Innenseite verschrauben Bolt d...

Page 22: ...nation mit KTG Montagematerial 1 Das APG ist nur f r pureKNX Line10 und pureKNX Trend in den Gr en 10 und 16 verf gbar 2 F r pureKNX Line7 und pureKNX Trend7 gibt es das Tischgeh use KTG nicht 4 Scope...

Page 23: ...r te k nnen von der Garantie ausgeschlossen werden wenn die Besch digungen auf die unsachgem e Verpackung zur ckzuf hren ist Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition da erfahrungsgem hierbei weni...

Page 24: ...eignete Wartung oder ungeeignete Tests oder durch Einfl sse wie Verunreinigungen bedingt sind 5 3 Manufacturer s Guarantee tci Gesellschaft f r technische Informatik mbH TCI provides a 12 month produc...

Page 25: ...die ETS Datenbank Konfiguraton der pureKNX Software Personaliserung der KNX Oberfl che Einbinden der Sprechanlage unter contatto VI Android Dokumentation You can download our free pureKNX App from the...

Page 26: ...pureKNX built in box Unterputzgeh use Ausschnitt Cutout Unterputzkasten built in box Montage mit Unterputzgeh use 181 mm 179 mm 223 mm 194 mm 58 mm 128 mm 136 mm 134 mm 144 mm Mounting with built in b...

Page 27: ...im Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 52 von 78 Seite...

Page 28: ...m Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 54 von 78 Seite 5...

Page 29: ...m Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 56 von 78 Seite 5...

Page 30: ...e via the USB KNX interface The start view appears after booting pureKNX This screen is shown continuously if a parametrisation was not made for the device or if the bus voltage is not connected For a...

Page 31: ...Grau zu Orange Im Normalfall nimmt dies nur wenige Sekunden in Anspruch The Learn Key is now shown in the upper left Begin programming of the physical address in the ETS software The ETS software asks...

Page 32: ...tellungen Display settings Zu den Einstellungen des Displays wie Beleuch tung Rotation etc des pureKNX ben tigen Sie lediglich das Ger t und eine passende Spannungsversorgung 10V 48V DC oder PoE Power...

Page 33: ...the internal brightness sensor control the brightness of the screen You can set the desired brightness values for day and night as well as the switching time 8 7 Display orientation Die Display orien...

Page 34: ...mmend updates via the internet Connect pureKNX with the power supply After booting pureKNX select the item Settings in the start view Select the item Info in the following view Turn of backlight min T...

Page 35: ...m Fingertip aus um die Firmware des pureKNX zu berpr fen und ggf eine Aktualisierung durchzuf hren Nachdem die Aktualisierung durchgef hrt ist starten Sie das Ger t neu Sollten Sie das Ger t nur im lo...

Page 36: ...ning and adjustments 9 2 KNX Server Control Panel Start Stop Server 1 Startet und stoppt den Betrieb des Servers Der jeweilig aktuelle Zustand wird ber der Kachel angezeigt Bei berspielen einer neuen...

Page 37: ...ur Einstellung der Port Num mer unter welcher der Webserver zu erreichen ist Default Wert ist 8080 KNX Device Name 4 Option zum Vergeben des Ger tenamens Dieser Name wird in der Visualisierung in der...

Page 38: ...halten Autostart MicroBrowser 7 Option zum Ein Ausschalten der Autostartfunk tion des Microbrowsers Ist die Option aktiviert startet der Microbrowser zur Anzeige der Visuali sierung nach Neustart des...

Page 39: ...devices such as the pureKNX Client 11 FAQ FAQ f r Base und Trend Ger te Frage Antwort Der PureKNX Trend zeigt eine leere Visualisierung an warum Pr fen Sie die Verbindung zwischen dem pureKNX Trend un...

Page 40: ...Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de...

Reviews: