background image

FR 

 

TRONÇONNEUSE 

 
MISE EN GARDE 

Pour votre propre sécurité, lisez 
préalablement ce 

manuel d’utilisation avant 

d’utiliser la machine. 
 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Lors d’emploi de la machine, observez 
toujours scrupuleusement les consignes 
de sécurité fournies ainsi que les consignes 
de sécurité complémentaires ci-dessous. 
 
Dans ce manuel sont employés les 
pictogrammes suivants : 

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériels.

 

 

La machine est munie des pictogrammes 
suivants :

 

 

 

Portez un masque de 

protection.

 

 

 

N’utilisez pas la machine 
sous la pluie ni dans des 

endroits humides.

 

 

 

Éloignez les mains et les 

pieds des pièces 

coupantes.

 

 

 

Risque de projection 

d’objets.

 

 

 

Consultez le manuel.

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES POUR LES 
TRONÇONNEUSES 

Les tronçonneuses ne doivent pas être utilisées 

par des enfants ou des personnes non formées. 

Vérifiez la machine avant de l’utiliser. 

Si la machine était endommagée, 

ne l’utilisez pas. 

Si la machine est endommagée, faites-la 

réparer par un technicien agréé. 

Avant de l’utiliser, prévoyez un chemin sécurisé 

pour éviter les ch

utes d’arbre ou de branchage. 

Portez des vêtements de protection bien 

ajustés pour protéger votre corps. 

Portez un casque. 

Portez des gants. 

Portez des chaussures de protection. 

Adoptez une position stable pendant 

l’utilisation. 

N’utilisez jamais la machine pour scier du 

bois d’ouvrage. 

N’utilisez jamais la machine pour scier du 

bois jeune ou de petits buissons. 

N’utilisez jamais la machine pour scier 

des pièces métalliques. 

N’utilisez jamais la machine pour scier 

dans la terre. 

N’utilisez pas la machine en présence 

d’enfants ou d’animaux. 

Utilisez la machine uniquement de jour ou 

avec un bon éclairage. 

Utilisez uniquement la machine en pointant 

la chaîne dans la direction opposée à celle 
du corps. N’allumez jamais la machine 
dans une autre position. 

Pendant l’utilisation, maintenez pieds et 

mains éloignés de la chaîne. 

Évitez de toucher la chaîne. 

Avant de poser la machine, éteignez-la et 

attendez que la chaîne soit complètement 
immobile. N’essayez jamais d’immobiliser 
vous-même la chaîne.

 

 

 

Assurez-vous que, après 

avoir éteint la machine, la 
chaîne continue à tourner 

pendant quelques instants.

 

 

Utilisez exclusivement les accessoires 

fournis par le fabricant. 

Éteignez la machine une fois le travail terminé, 

avant tout entretien ou lorsque la machine ne doit 
pas être utilisée pendant une période prolongée. 

Après utilisation, rangez la machine en sécurité, 

hors de portée des enfants.

 

 

Recul 

Le recul correspond au mouvement vers le haut et 
l’arrière du guide de chaîne lorsque la chaîne 
touche inopinément un objet. 
Maintenez fermement la machine avec les deux 
mains lorsque le moteur tourne. 
Maintenez fermement les poignées. 
Restez concentré sur le travail effectué. 
Le recul est habituellement provoqué par : 
- un contact involontaire de la chaîne en 
mouvement avec des branches et autres objets ;

 

- un contact avec des matériaux durs (par ex. métal, 
mortier) proches ou dans le bois ; 
- une chaîne émoussée ; 
- une chaîne présentant une tension incorrecte ; 
- le fait de scier plus haut que la ligne des épaules ; 

un défaut d’attention lors du travail ; 

- une position instable ; 
- le fait de scier dans une trace de coupe existante.

 

Summary of Contents for TRT3841CW

Page 1: ...TRT3841CW TRT4345CW FR TRON ONNEUSE NL KETTINGZAAG GB CHAINSAW 2008...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C...

Page 4: ...D E...

Page 5: ...F G...

Page 6: ...F...

Page 7: ...I...

Page 8: ...ques _ N utilisez jamais la machine pour scier dans la terre _ N utilisez pas la machine en pr sence d enfants ou d animaux _ Utilisez la machine uniquement de jour ou avec un bon clairage _ Utilisez...

Page 9: ...la machine Activation du frein de cha ne fig E Le fonctionnement du frein de cha ne doit tre v rifi avant chaque utilisation _ Poussez la protection 9 dans la direction de la cha ne 11 pour activer le...

Page 10: ...emplissage _ Utilisez une jauge propre pour d terminer le niveau _ Si le niveau est inf rieur 2 3 de la jauge remplissez d huile _ Replacez le bouchon Contr le du niveau de carburant fig F Le niveau d...

Page 11: ...5 Niveau de la pression sonore mesur sur le lieu de travail LpA pression sonore dB A 103 LWA puissance sonore dB A 114 Valeur quadratique moyenne pond r e de l acc l ration 5 55 m s Prenez des mesures...

Page 12: ...taal _ Gebruik de machine niet om in de grond te zagen _ Gebruik de machine niet terwijl kinderen en of dieren in de buurt zijn _ Gebruik de machine alleen bij daglicht of bij goede verlichting _ Gebr...

Page 13: ...p 9 in de richting van de ketting 11 om de rem te activeren _ Duw de beschermkap 9 in de richting van de handgreep 8 om de rem te deactiveren Aanwijzingen voor gebruik _ Verwijder de beschermhuls van...

Page 14: ...Controleren van het brandstofpeil fig F Het brandstofpeil moet voor ieder gebruik worden gecontroleerd _ Plaats de machine op haar zijkant op een stabiele ondergrond _ Verwijder de stop 13 van het vul...

Page 15: ...Gewicht kg 7 5 Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk dB A 103 LWA geluidsvermogen dB A 114 Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling 5 55 m s Neem maatregelen voor...

Page 16: ...machine for sawing into the ground _ Do not use the machine in the presence of children and or animals _ Only use the machine in daylight or with good lighting _ Only use the machine with the saw cha...

Page 17: ...ke _ Push the guard 9 into the direction of the handle 8 to deactivate the brake Instructions for use _ Remove the protective cover from the saw chain _ Hold the machine with both hands using both gri...

Page 18: ...easurement refill the fuel _ Replace the plug Cleaning the air filter fig G The air filter must be cleaned every 50 operating hours _ Loosen the knob 21 and remove the cover 22 _ Remove the filter 23...

Page 19: ...NTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but di...

Page 20: ......

Reviews: