background image

Matrize
PN 2-1579016-2
411-18527 / Rev. A1

Die Set
PN 2-1579016-2
411-18527 / Rev. A1

Seite / 

Page

 

6 of 11

Bild / Figure 3

Abisolierlänge

Strip lenght

Kontakt (typ.)

Contact (Typ)

Zangenvorderseite

Front of Tool

Zangenrückseite

Back of Tool

3. Position the contact so that the mating end of the

contact is on the Locator side of the tool, and that
the open "U" of the wire barrels face the top of the
tool.

CAUTION
Make sure that both crimpflanks of the wire
barrel are started evenly into the crimping
section. Do NOT attempt to crimp an
improperly positioned contact.

4. Hold the contact in position and squeeze the tool

handles together until ratchet engages sufficiently
to hold the contact in position. Do NOT deform
insulation barrel or wire barrel.

5. Insert stripped wire into contact  wire barrel

(Figure 3).

6. Holding the wire in place, squeeze tool handles

together until ratchet releases. Allow tool handles
to open and remove crimped contact.

7. Check the contacts crimp height as described in

Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION. If
necessary, adjust the crimp height as described
in Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.

3. Positionieren Sie den Kontakt so, daß sich der

Kontaktierbereich des Kontaktes auf der Seite
des Kontaktpositionierers befindet und die Crimp-
flanken (U-Form) des Draht- und Drahtcrimps
nach oben gerichtet sind.

VORSICHT

Stellen Sie sicher, daß die beiden Crimp-
flanken des Drahtcrimps im Crimpbereich
gleichmäßig geführt werden. Versuchen Sie
NICHT, einen ungenau positionierten Kontakt
zu crimpen.

4. Halten Sie den Kontakt in Position und drücken

Sie die Zangengriffe soweit zusammen, bis der
Ratschenmechanismus entsprechend verriegelt
und der Kontakt in der Zange gehalten wird.
Achten Sie darauf, daß Sie die Isolations- und
Drahtcrimpflanken NICHT deformieren.

5. Führen Sie die abisolierte Leitung in die

Drahtcrimphülse (Bild 3).

6. Halten Sie die Leitung in dieser Stellung und

drücken Sie die Zangengriffe zusammen, bis der
Ratschenmechanismus auslöst bzw. öffnet. Las-
sen Sie die Zange vollständig öffnen und entneh-
men Sie den gecrimpten Kontakt.

7. Überprüfen Sie die Crimphöhe, wie nachstehend

beschrieben. Nehmen Sie ggf. eine Einstellung
der Crimphöhe vor.

Summary of Contents for ERGOCRIMP 2-1579016-2

Page 1: ...Seite Page 1 of 11 ECOCEG00 LOC AI Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 2 1579016 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 2 1579016 2 411 18527 Rev A1 27 NOV 2013 UL 20 0 5 0 75...

Page 2: ...chnischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TEConnectivity Tyco Electronics AMP GmbH AT Kundendienst Geb ude83 Landwehrstra e55 D 64293Darmstadt Germany Telefon 49 0 6151 6071518 1 Notes t...

Page 3: ...dung von Handzangen sein Handzangen sind f r gelegentliche Anwendungen und geringe St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet TE eine gro e Auswahl entsprechende...

Page 4: ...er Zangengriffesiebenh rbare Klicks ergeben Beim sechsten 6 Klick wird der Ratschen mechanismusausgel st ge ffnet Die Installation 1 Open the tool handles and remove the two die retaining screws from...

Page 5: ...eitungsseite zuIhnenzeigt Dr cken Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie dieZangevollst ndig ffnen 2 Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest undschiebenSieihnvonderZangenvorderseite in...

Page 6: ...described in Section 5 CRIMP HEIGHT INSPECTION If necessary adjust the crimp height as described in Section 6 CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT 3 Positionieren Sie den Kontakt so da sich der Kontaktierbereich d...

Page 7: ...18464 5 berpr fung der Crimph he Zur berpr fungbzw MessungderCrimph heistein Mikrometer mit modifiziertem Ambo erforderlich PN 547 203 1 Verfahren Sie wie folgt 1 W hlenSieausderTabelle Bild4 jeeineLe...

Page 8: ...on is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Einstellung der Crimph he Die Crimp Handzange besitzt einen Ratschen mechanismus mit einem Einstellrad das einen be...

Page 9: ...llow them to open freely If they do not open quickly and fully the spring is defective and must be replaced 4 Inspectthetoolframeforwearordamage paying particular attention to the tool jaws and pivot...

Page 10: ...raubeM4x11 1 ScrewM4x11 4 5 0744014 7 InstructionSheet 1 411 18527 5 Crimpen Sie die Kontakte und messen Sie die Crimph he Pr fkriteriumf reinerichtigeFunktionderHand zange sind die Crimph henangaben...

Page 11: ...5 70 15 52 00 Fax 45 86 29 51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 F...

Reviews: