background image

100

• Ad ogni pressione di questo tasto si seleziona nell'ordine di

seguito mostrato la corrispondente modalità di regolazione
dei toni, la quale rimane visualizzata per 5 secondi:

Nota:

• Quando la funzione toni diretti è attivata non è possibile

accedere alla modalità di regolazione dei toni e sul display
lampeggia per 3 secondi l'indicazione “TON DIR”.

BASS

TRBL

Regolazione dei toni (alti e bassi)

8

Accedete alla modalità di regolazione dei toni.

• Appare "TON DIR"; l'indicatore "DIRECT" s'illumina e si può

quindi udire il suono libero da qualsiasi effetto prodotto dalla
circuiteria di alterazione dei toni.

• Per annullare la funzione toni diretti è sufficiente premere

nuovamente questo tasto in modo da visualizzare l'indica-
tore "TON CTRL", operazione a seguito della quale l'indi-
cazione "DIRECT" scompare dal display. 

10

Per ascoltare una sorgente senza alcun effetto sui toni.

• Se l'icona dei toni scompare è necessario ripartire dal passo 8.
• Il toni (BASS e TRBL) sono regolabili nella gamma -10 ~ +10

dB. 

Nota:

• Una regolazione dei toni a livelli di volume estremamente

alti può danneggiare i diffusori.

• In linea generale il livello di regolazione degli alti e dei bassi

va mantenuto a 0.

9

Nella modalità di regolazione dei toni selezionata regolateli secondo necessità.

Summary of Contents for AG-980

Page 1: ...0S DUAL ZONE AM FM STEREO RECEIVER OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Z AG 980 ENGLISH FRAN AIS NEDERLANDS ITALIANO D...

Page 2: ...ong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinc...

Page 3: ...N RANGE 9 LOADING BATTERIES 9 Operations 10 LISTENING TO A PROGRAM SOURCE 10 LISTENING TO RADIO BROADCASTS 14 LISTENING TO RDS BROADCASTS FM ONLY 17 RDS Tuner Regional Option for some countries in Eur...

Page 4: ...2 4 5 3 6 7 Change the position of the FM indoor antenna until you get the best reception of your favorite FM stations A 75 outdoor FM antenna may be used to further improve the reception Disconnect t...

Page 5: ...connected to AUDIO OUT jacks of video components such as DVD player TV etc The TAPE PLAY REC jacks can be connected to audio recording equipment such as a tape deck an MD recorder etc 2 CONNECTING PH...

Page 6: ...ration use the speakers with imped ance of over 4 when you connect a pair terminals of SPEAKER A or B terminals and a pair terminals of SPEAK ER C or D terminals and use the speakers with impedance of...

Page 7: ...GLISH Front Panel Remote Controls REMOTE CONTROLS 1 3 4 28 22 1617 23 12 13 14 18 24 11 9 8 10 29 30 15 7 6 5 1920 2 26 3 17 27 8 16 13 12 11 10 21 24 14 9 19 7 15 6 18 25 FLUORESCENT DISPLAY FRONT PA...

Page 8: ...r R2 D A B or MAIN A B or MAIN A or MAIN A B or MAIN B 14 BALANCE TREBLE BASS UP DOWN BUTTONS At the balance mode adjust the sound volume balance between left and right speakers with these buttons At...

Page 9: ...ol unit within a range of about 7 meters 23 feet and angles of up to 30 degrees aiming at the remote sensor Remove the batteries when they are not used for a long time Do not use the rechargeable batt...

Page 10: ...Before operation Push the POWER switch 2 Switch the desired speakers on You can select the various combinations of speakers depending on where the speakers C or and D are installed Each time the MAIN...

Page 11: ...ton again When adjusting the volume the mutting effect is turned off Push the SUB ZONE SELECT button then push the MUT ING button While the mute function for SUB ZONE is operating R2 is flickering To...

Page 12: ...up and the sound that bypasses the tone circuitry will be heard To cancel the tone direct function press this button again to display TON CTRL and then DIRECT turns off 10 To listen to a program sour...

Page 13: ...y disappears start from the step 11 again The balance level can be adjusted within the range of L10 R10 Note In general the balance level is adjusted to 0 Adjusting the sound volume balance 11 Enter t...

Page 14: ...to reduce the noise then FM broadcasts are reproduced in monaural sound Stereo mode ST lights up Mono mode ST turns off FM ST FM MONO AM The tuner will now search until a station of sufficient strengt...

Page 15: ...the TUNING PRESET UP or DOWN button to select the desired preset number and press the MEMORY button The station has now been stored in the memory A stored frequency is erased from the memory by storin...

Page 16: ...o memorize other stations MEMORY BACKUP FUNCTION The following items set before the receiver is turned off are memorized FUNCTION settings Preset stations etc The SUB ZONE settings If the power supply...

Page 17: ...his function to automatically search and receive the stations offering RDS services Each time this button is pressed the search mode changes as follows RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH off RDS Search 1 In th...

Page 18: ...button to search the sta tion or Each time this button is pressed one of 29 different types of programs is selected NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CUL TURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LI...

Page 19: ...e display mode changes as follows If the signals are too weak or no RDS service is available NO NAME NO PTY NO TIME or NO TEXT will be displayed Frequency Program Service name PS Program Type PTY Cloc...

Page 20: ...ws the system to continue to operate for a specified period of time before automatically shutting off Each time this button is pressed the sleep time changes as follows While operating the sleep timer...

Page 21: ...eaning only the SUB ZONE circuitry operates the SUB ZONE source can be played independently Therefore when you do not use the SUB ZONE function turn off the SUB ZONE function to save electricity To en...

Page 22: ...E input 5 Start play on the component related to the SUB ZONE source 6 Adjust the SUB ZONE volume to a comfortable listening level While the mute function for SUB ZONE is operating R2 is flickering To...

Page 23: ...o antenna is connected The antenna is not positioned for the best reception Weak signals Noise is caused by motors fluorescent lamps or lightning etc Incorrect selection between the components Incorre...

Page 24: ...THD 3 S N 26 dB 15 dBf 46 dB quieting sensitivity mono stereo 25 2 45 2 dBf Signal to noise ratio 65 dBf mono stereo 68 65 dB Total harmonic distortion 65 dBf 1 kHz mono stereo 0 5 0 8 Frequency respo...

Page 25: ...acilement la fiche du cordon d alimentation Un appareil de Classe I doit tre branch une prise de terre Les batteries ou le pack de batteries ou les batteries charg es ne devront pas tre expos es la ch...

Page 26: ...gez la position de l antenne FM int rieure jusqu ce que vous obteniez la meilleure r ception possible pour vos stations FM pr f r es Une antenne FM ext rieure de 75 peut tre utilis e pour am liorer en...

Page 27: ...uvent tre raccord es aux prises AUDIO OUT d un appareil vid o tel qu un lecteur de DVD un t l viseur etc Les prises TAPE PLAY REC peuvent tre raccord es un appareil d enregistrement tel qu une platine...

Page 28: ...une paire d enceintes aux prises SPEAKER C ou D et utilisez des enceintes avec une imp dance de plus de 8 quand vous branchez des enceintes aux deux prises SPEAKER A et B et ou au deux prises SPEAKER...

Page 29: ...26 3 17 27 8 16 13 12 11 10 21 24 14 9 19 7 15 6 18 25 AFFICHAGE FLUORESCENT PANNEAU AVANT Eingang Frequenz Lautst rkepegel Betriebsinformationen usw TA Anzeige PTY Anzeige TP Anzeige Stereoanzeige S...

Page 30: ...u R2 D A B ou MAIN A B ou MAIN A ou MAIN A B ou MAIN B 14 TOUCHE BALANCE AIGUS GRAVE HAUT BAS En mode de balance ces touches permettent d ajuster la balance du son entre les enceintes gauche et droite...

Page 31: ...dirigeant sur le capteur de t l commande dans une plage d environ 7 m tres et avec un angle de 30 degr s maximum Retirez les piles si elle ne doivent pas tre utilis es pen dant une p riode prolong e...

Page 32: ...ER 2 Mettez les enceintes souhait es en service ou Vous pouvez s lectionner diverses combinaisons d en ceintes en fonction d o les enceintes C et ou D on t install es Chaque fois que vous appuyez sur...

Page 33: ...Si vous r glez le volume l effet de sourdine est annul et le son est r tabli Appuyez sur la touche SUB ZONE SELECT puis appuyez sur la touche MUTING Pendant que la fonction de sourdine pour SUB ZONE...

Page 34: ...t un son qui ne passe pas par le circuit de r glage de la tonalit est sorti Pour annuler la fonction de tonalit directe appuyez de nou veau sur cette touche pour afficher TON CTRL et de fa on que DIRE...

Page 35: ...spara t recommencez partir de l tape 11 Le niveau de balance peut tre r gl dans une plage de L10 R10 Note En g n ral le niveau de la balance est r gl sur 0 R glage de la balance du volume sonore ou ou...

Page 36: ...duire le bruit et reproduire l mission FM en son monophonique Mode st r o ST s allume Mode mono ST s teint FM ST FM MONO AM Le syntoniseur d marre la recherche d une station de signal suffisamment fo...

Page 37: ...TUNING PRESET HAUT ou BAS pour s lectionner un num ro de pr r glage et appuyez sur la touche MEMORY ENTER La station est maintenant m moris e Une fr quence m moris e est effac e de la m moire si une a...

Page 38: ...autres stations FONCTION DE SAUVEGARDE DE LA M MOIRE Les r glages suivants fait avant que le r cepteur soit mis hors tension sont m moris s R glages FUNCTION Stations pr r gl e etc Les r glages SUB Z...

Page 39: ...herche et recevoir automatiquement les stations offrant le service RDS Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de recherche change comme suit RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH aus Recherche RDS 1 E...

Page 40: ...T ou BAS pour rechercher une station ou Chaque fois que vous appuyez sur la touche un des 29 types diff rents de programme est s lectionn NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED P...

Page 41: ...de d af fichage change comme suit Si les signaux sont trop faibles ou si le service RDS n est pas disponible NO NAME NO PTY NO TIME ou NO TEXT est affich Fr quence Nom de la station PS Type de program...

Page 42: ...e La temporisation de veille permet au syst me de continuer de fonctionner pendant une p riode de temps donn e avant de se mettre en mode de veille Chaque fois que vous appuyez sur la touche la dur e...

Page 43: ...et la source SUB ZONE peut tre reproduite ind pendamment Par cons quent mettez hors service la fonction SUB ZONE quand vous ne l utilisez pas pour conomiser de l lectricit Pour couter la source SUB Z...

Page 44: ...arrez la lecture sur l appareil associ la source SUB ZONE 6 R glez le volume SUB ZONE sur un niveau d coute confortable Pendant que la fonction de sourdine pour SUB ZONE est en service R2 clignote Pou...

Page 45: ...t effac es Aucune antenne n est branch e L antenne n est pas positionn e dans la positon qui offre la meilleure r ception Les signaux sont faibles Bruit caus par des moteurs des lampes fluo rescentes...

Page 46: ...8 MHz Sensibilit utilisable DHT 3 S N 26 dB 15 dBf Sensibilit utile 46 dB mono st r o 25 2 45 2 dBf Rapport signal sur bruit 65 dBf mono st r o 68 65 dB Distorsion harmonique totale 65 dBf 1 kHz mono...

Page 47: ...ficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento Conecte siempre los aparatos de clase I como este a sali das de corriente con toma de tierra Las b...

Page 48: ...AM ANTENA EXTERIOR ANTENA INTERIOR Cambie la posici n de la antena interior de FM hasta con seguir la mejor recepci n de sus emisoras FM favoritas Se puede utilizar una antena exterior de FM de 75 par...

Page 49: ...tar las tomas DVD a las tomas AUDIO OUT de componentes de v deo tales como un reproductor de DVD televisor etc Se puede conectar las tomas TAPE PLAY REC a equipos de grabaci n de audio tales como un r...

Page 50: ...es SPEAKER A o B y un par de los termi nales SPEAKER C o D y utilice altavoces con una imped ancia sobre 8 cuando conecte ambos los terminales SPEAKER A y B y o ambos los terminales SPEAKER C y D No d...

Page 51: ...7 15 6 18 25 ENTRADA FRECUENCIA NIVEL DE VOLUMEN INFORMACI N DE OPERACI N etc INDICADOR TA INDICADOR PTY INDICADOR TP INDICADOR EST REO INDICADOR DE MEMORIA INDICADOR RDS INDICADOR DE SINTONIZADO INDI...

Page 52: ...CTOR DE CASETES I II 27 BOTONES OPERACI N DE REPRODUCTOR DE CD 28 INDICADOR DE ALTAVOZ A B C D 29 INDICADOR DE MUTING 30 BOT N DC TRIGGER OUT ON dimmer OFF 10 20 30 90 OFF Unidad minutos 1 INTERRUPTOR...

Page 53: ...ia dentro de un rango de aproxi madamente 7 metros y ngulos de hasta 30 grados apunt ndolo al sensor remoto Extraiga las pilas cuando no planee utilizar la unidad durante un largo per odo de tiempo No...

Page 54: ...Pulse el interruptor POWER 2 Active los altavoces que desee o Puede seleccionar varias combinaciones de altavoces dependiendo se los altavoces C y o D est n instalados Cada vez que se pulsa el bot n s...

Page 55: ...n Cuando se ajusta el volumen se cancela el efecto de silen ciamiento Pulse el bot n SUB ZONE SELECT y a continuaci n pulse el bot n MUTING Mientras la funci n de silenciamiento est activada para SUB...

Page 56: ...ciende DIRECT y se oir el sonido sin pasarlo por los circuitos de tono Para cancelar la funci n de tono directo pulse de nuevo este bot n para visualizar TON CTRL y apagar DIRECT o 10 Para escuchar un...

Page 57: ...mience de nuevo desde el paso 11 Se puede ajustar el nivel del balance dentro del rango de L10 R10 Nota En general se ajusta el nivel del balance a 0 Ajuste del balance del volumen del sonido o o 11 S...

Page 58: ...el modo de FM mono ST se apaga para reducir el ruido y las emisiones de FM se reproducir n en sonido monof nico Modo est reo ST se enciende Modo mono ST se enciende FM ST FM MONO AM Ahora el sintoniz...

Page 59: ...anual Preajuste autom tico 3 Pulse el bot n TUNING PRESET ARRIBA o ABAJO para seleccionar el n mero de preajuste deseado y pulse el bot n MEMORY ENTER Ahora la emisora ha sido almacenada en la memoria...

Page 60: ...otras emisoras FUNCI N DE RESPALDO DE LA MEMORIA Los siguientes tems ajustados antes del apagado del receptor se memorizan Configuraciones del bot n FUNCTION Emisoras preajustadas etc Configuraciones...

Page 61: ...para buscar y recibir autom ticamente las emisoras que ofrecen servicios RDS Cada vez que se pulsa este bot n el modo de b squeda cambia de la siguiente manera RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH desactivado B...

Page 62: ...ABAJO para buscar la emisora o Cada vez que se pulsa el bot n se selecciona uno de los 29 tipos diferentes de programas NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY...

Page 63: ...mbia de la siguiente manera Si las se ales est n muy d biles o si no hay servicio RDS disponible se visualizar NO NAME NO PTY NO TIME o NO TEXT Frecuencia Nombre del servicio de programa PS Tipo de pr...

Page 64: ...de apagado permite al sistema continuar funcionando durante un per odo de tiempo espec fico antes de apagarse autom ticamente Cada vez que se pulsa este bot n el tiempo de apagado cambia de la siguien...

Page 65: ...cuito SUB ZONE est activado se puede reproducir la fuente SUB ZONE independientemente Por lo tanto cuando no utilice la funci n SUB ZONE desactive la funci n SUB ZONE para ahorrar electricidad Para di...

Page 66: ...i n en el componente asociado a la fuente SUB ZONE 6 Ajuste el volumen de SUB ZONE a un nivel de escucha confortable Mientras la funci n de silenciamiento est activada para SUB ZONE R2 parpadea en la...

Page 67: ...una antena conectada La antena no est posicionada para la mejor recepci n Se ales d biles Ruido causado por motores l mparas fluores centes etc Selecci n incorrecta entre los componentes Operaci n in...

Page 68: ...ble THD 3 S N 26 dB 15 dBf Sensibilidad de silenciamiento a 46 dB mono est reo 25 2 45 2 dBf Relaci n se al ruido 65 dBf mono est reo 68 65 dB Distorsi n harm nica total 65 dBf 1 kHz mono est reo 0 5...

Page 69: ...eerdet ist Schutzkontaktsteckdose Die Batterien das Akkupack oder die eingesetzten Batterien d rfen nicht berm iger Hitze ausgesetzt sein etwa im prallen Sonnenschein in einem Feuer und dergle ichen E...

Page 70: ...AUSSENANTENNE UKW INNENANTENNE ndern Sie die Position der UKW Innenantenne bis Sie den besten Empfang f r Ihre UKW Lieblingssender erhal ten Au erdem k nnen Sie eine 75 UKW Au enantenne verwenden um d...

Page 71: ...DIO OUT von Videokomponenten wie DVD Spieler Fernseher usw verbun den werden Die Buchse TAPE PLAY REC k nnen mit Tonaufnahmeger ten wie Kassettendeck MD Rekorder usw verbunden werden Plattenspieler mi...

Page 72: ...A oder B und die Buchsen SPEAKER C oder D verwenden bzw von mehr als 8 f r den gleichzeitigen Anschluss je eines Lautsprecherpaars an die Buchsen SPEAKER A und B und oder die Buchsen SPEAKER C und D A...

Page 73: ...2 26 3 17 27 8 16 13 12 11 10 21 24 14 9 19 7 15 6 18 25 Eingang Frequenz Lautst rkepegel Betriebsinformationen usw TA Anzeige PTY Anzeige TP Anzeige Stereoanzeige Speicheranzeige RDS Anzeige TUNED A...

Page 74: ...D oder R2 C oder R2 C D oder R2 D A B oder MAIN A B oder MAIN A oder MAIN A B oder MAIN B 14 Tasten BALANCE TREBLE BASS Stellen Sie die Lautst rke Balance zwischen dem rechten und linken Lautsprecher...

Page 75: ...ines Abstands von 7 Metern und einem Winkel von bis zu 30 Grad vom Fernbedienungssensor Entnehmen Sie die Batterien falls Sie die Fernbedienung f r l ngere Zeit nicht verwenden m chten Verwenden Sie k...

Page 76: ...OWER 2 Schalten Sie die gew nschten Lautsprecher ein oder Sie k nnen verschiedene Kombinationen von Lautsprechen w hlen je nachdem wo die Lautsprecher C und oder D aufgestellt werden sollen Mit jedem...

Page 77: ...t Beim Einstellen der Lautst rke wird die Stummschaltung aufgehoben Dr cken Sie die Taste SUB ZONE und dann die Taste MUTING W hrend die Stummschaltungsfunktino f r die Nebenzone aktiviert ist blinkt...

Page 78: ...g des Klang Schaltkreises wiedergegeben Um die Klangdirektwahl Funktion aufzuheben dr cken Sie die Taste erneut damit Ton CTRL angezeigt wird Daraufhin erlischt die Anzeige DIRECT oder 10 Um sich eine...

Page 79: ...neut ab Schritt 11 Der Balance Pegel kann im Bereich von L10 bis R10 eingestellt werden Hinweis Im Allgemeinen sollte der Balance Pegel auf 0 eingestellt werden Einstellen Sie die Lautst rke Balance o...

Page 80: ...r in Mono Stereo Modus Die Anzeige ST leuchtet auf Mono Modus Die Anzeige ST erlischt FM ST FM MONO AM Der Tuner beginnt mit dem Suchlauf bis ein Sendersignal mit ausreichender St rke empfangen wird A...

Page 81: ...ESET oder um die gew nschte Speichernummer zu w hlen und dr cken Sie dann die Taste MEMORY ENTER Der Sender ist nun gespeichert Eine gespeicherte Frequenz wird aus dem Speicher gel scht indem Sie durc...

Page 82: ...zu speichern SPEICHERSICHERUNGSFUNKTION Die folgenden Posten die vor dem Ausschalten des Receivers eingestellt wurden werden gespeichert Einstellungen der Eingangswahltasten Gespeicherte Sender usw Ei...

Page 83: ...utomatisch Sender mit RDS Angeboten zu suchen und zu empfangen Mit jedem Dr cken dieser Taste ndert sich der Suchmodus wie folgt RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH aus RDS Suche 1 W hlen Sie den RDS Suchmodus...

Page 84: ...Sie die Taste TUNING PRESET oder oder Mit jedem Dr cken der Taste wird einer von 29 verschiede nen Programmtypen gew hlt NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY...

Page 85: ...sich der Anzeigemodus wie folgt Falls die Signale zu schwach sind oder kein RDS Dienst vorhanden ist wird NO NAME NO PTY NO TIME oder NO TEXT angezeigt Frequenz Programm dienst name PS Programmtyp PT...

Page 86: ...Schlaf Timer erm glicht es Ihnen das Ger t f r eine festgelegte Zeit weiter zu benutzen bevor es sich automa tisch ausschaltet Mit jedem Dr cken dieser Taste ndert sich die eingestellte Zeit wie folg...

Page 87: ...ass nur die SUB ZONEschaltung funktioniert kann die SUB ZONE Tonquelle getrennt wiedergegeben werden Wenn Sie daher die SUB ZONE Funktion nicht verwenden schaltet Sie sie aus um Strom zu sparen Um die...

Page 88: ...ls SUB ZONE Eingangsquelle verwendet werden soll 6 Stellen Sie die SUB ZONE Lautst rke auf einen angenehmen H rpegel ein W hrend die Stummschaltungsfunktion f r die SUB ZONE aktiviert ist blinkt die A...

Page 89: ...usw verursacht wird Fehlerhafte Wahl zwischen den Komponenten Fehlerhafte Bedienung der einzelnen Komponenten f r die Wiedergabe und Aufnahme Die Batterien sind nicht eingelegt bzw sie sind ersch pft...

Page 90: ...ktor 3 Rauschabstand 26 dB 15 dBf 46 dB Ger uschd mpfungsempfindlichkeit mono stereo 25 2 45 2 dBf Rauschabstand 65 dBf mono stereo 68 65 dB Gesamtklirrfaktor 65 dBf 1 kHz mono stereo 0 5 0 8 Frequenz...

Page 91: ...allo smalti mento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a ci preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto ATTENZIONE Non esporre...

Page 92: ...telaio ANTENNA PER ESTERNI ANTENNA PER INTERNI Si deve ricercare la posizione ideale dell antenna FM per interni in modo da ottenere la miglior ricezione possibile delle stazioni FM Per migliorare ul...

Page 93: ...ideo quali ad esempio un lettore DVD o un tele visore Alle prese TAPE PLAY REC possibile collegare un apparecchio di registrazione audio quale ad esempio una piastra di registrazione o un registratore...

Page 94: ...coppia di terminali SPEAKERS A o B e a una coppia di terminali SPEAKERS C o D si racco manda di usarli di tipo con impedenza superiore a 4 oppure da 8 in caso di collegamento di entrambi i termi nali...

Page 95: ...6 18 25 Indicatore RDS Indicatore TP Indicatore TA Indicatore PTY Indicatore di suono stereo Indicatore di sintonizzazione Indicatore SUB ZONE Indicatore di spegnimento automatico Indicatore di memori...

Page 96: ...MAIN A B o MAIN B 14 Tasti di bilanciamento del suono e di regolazione dei toni alti e bassi Nella modalit di bilanciamento del suono con questi tasti lo si regola tra i diffusori di destra e quelli d...

Page 97: ...7 metri dal sensore del ricevitore ed entro un ango lo di 30 rispetto allo stesso Qualora non s intenda usare il telecomando per lungo tempo si raccomanda di rimuovere le batterie Non si devono usare...

Page 98: ...2 Attivate i diffusori d interesse A seconda del luogo in cui i diffusori C e o D sono installati possibile selezionare una delle possibili combinazioni Ad ogni pressione del tasto di selezione dei di...

Page 99: ...tenuazione del suono si annulla altres quando si ruota la manopola del volume Premere il tasto SUB ZONE SELECT e quindi il tasto MUT ING Mentre la sorgente SUB ZONE attenuata sul display lam peggia l...

Page 100: ...da qualsiasi effetto prodotto dalla circuiteria di alterazione dei toni Per annullare la funzione toni diretti sufficiente premere nuovamente questo tasto in modo da visualizzare l indica tore TON CT...

Page 101: ...mpare necessario ripartire dal passo 11 l bilanciamento regolabile nella gamma L10 R10 Nota In linea generale il bilanciamento del volume va lasciato a 0 Regolazione del bilanciamento del volume 11 Ac...

Page 102: ...uce ed esse sono udibili con suono monofonico Modalit stereofonica ST s illumina Modalit monofonica ST si spegne FM ST FM MONO AM Il sintonizzatore si pone cos alla ricerca di una stazione dal segnale...

Page 103: ...a 3 Premete il tasto TUNING PRESET o sino a selezionare il numero di preimpostazione della stazione d interesse e quindi premete il tasto MEMORY ENTER La stazione viene cos salvata in memoria Le stazi...

Page 104: ...er salvare altre stazioni FUNZIONE DI BACKUP IN MEMORIA Il ricevitore memorizza i seguenti parametri in atto prima dello spegnimento Impostazione del selettore ingressi FUNCTION Stazioni preimpostate...

Page 105: ...trasmettono i servizi RDS Ad ogni pressione del tasto la modalit di ricerca cambia nel seguente ordine RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH disattivata Ricerca RDS 1 Nella modalit FM selezionate la ricerca RDS L...

Page 106: ...sto TUNING PRESET o o Ad ogni pressione del tasto si selezionano nell ordine i seguenti 29 tipi di programma NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CUL TURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M C...

Page 107: ...nel seguente ordine Se i segnali sono troppo deboli oppure nell area non disponibile alcun servizio RDS sul display appare NO NAME NO PTY NO TIME o NO TEXT Frequenza Nome del servizio PS Tipo di progr...

Page 108: ...timer di spegnimento automatico possibile contin uare a usare l apparecchio sino all istante specificato al rag giungimento del quale esso si spegne automaticamente Ad ogni pressione del tasto la rego...

Page 109: ...e R2 attenua to ovvero mentre opera esclusivamente la circuiteria relativa alla funzione SUB ZONE Per risparmiare energia pertanto con sigliabile disattivare la funzione SUB ZONE quando non la s inten...

Page 110: ...a riproduzione del componente assegnato alla sorgente SUB ZONE 6 Regolate il volume della sorgente SUB ZONE al livello d ascolto desiderato Mentre la sorgente SUB ZONE attenuata sul display lam peggia...

Page 111: ...e o illuminazione di tipo fluores cente od altre cause ancora producono rumore I componenti non sono stati correttamente selezionati Il componente di riproduzione o quello di regis trazione non stato...

Page 112: ...S N 26 dB 15 dBf Sensibilit di attenuazione 46 dB mono stereo 25 2 45 2 dBf Rapporto segnale rumore 65 dBf mono stereo 68 65 dB Distorsione armonica totale 65 dBf 1kHz mono stereo 0 5 0 8 Risposta in...

Page 113: ...ronische apparatuur draagt in hoge mate bij tot het voorkomen van mogelijk negatieve concequenties voor het milieu en daarmee ook voor uw eigen gezondheid en die van anderen 4 Nadere informatie over h...

Page 114: ...dt weergegeven dat er ruis optreedt of dat de receiver beschadigd raakt 1 2 4 5 3 6 7 Verander de stand van de FM binnenantenne zodat u uw favoriete FM zenders zo goed mogelijk kunt ontvangen U kunt e...

Page 115: ...en van video apparatuur zoals een DVD speler tv enz De TAPE PLAY REC aansluitingen kunnen worden verbonden met geluidsapparatuur voor opname zoals een cassettedeck een MD recorder enz 2 AANSLUITEN VAN...

Page 116: ...hoger is dan 4 wanneer u hetzij paar SPEAKER A aansluitingen of het paar SPEAKER B aansluitingen en het paar SPEAK ER C of SPEAKER D aansluitingen gebruikt maar u moet luidsprekers met een minimale i...

Page 117: ...rpaneel en Afstandsbediening Afstandsbediening 1 3 4 28 22 1617 23 12 13 14 18 24 11 9 8 10 29 30 15 7 6 5 1920 2 26 3 17 27 8 16 13 12 11 10 21 24 14 9 19 7 15 6 18 25 SUB ZONE INDICATOR LICHTGEVEND...

Page 118: ...A B of MAIN B 14 Hoger lager toetsen voor de balans lage hoge In de instelfunctie voor de balans kunt u met deze toetsen de balans tussen de linker en rechter luidsprekers regelen In de instelfunctie...

Page 119: ...een bereik van ongeveer 7 meter en binnen een hoek van maximaal 30 graden ten opzichte van de sensor Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken Gebruik ge...

Page 120: ...se combinaties van luidsprekers selecteren afhankelijk van waar de C en of D luidsprekers zijn ge nstalleerd Met elke druk op de MAIN ZONE LUIDSPREKER A B keuzetoets worden de luidsprekers als volgt i...

Page 121: ...ume te hervatten Wanneer u het volume bijstelt zal de geluidsweergave ook weer worden hervat Druk op de SUB ZONE SELECT toets en druk vervolgens op de MUTING toets De melding R2 zal gaan knipperen ter...

Page 122: ...rgavefunctie te annuleren dient u nog eens op deze toets te drukken zodat de melding TON CTRL Tone Control verschijnt en de DIRECT indicator uit gaat of 10 Luisteren naar een signaalbron zonder toegev...

Page 123: ...nieuw te beginnen vanaf stap 11 Het balansniveau kan worden ingesteld binnen een bereik van L10 R10 Opmerking Normaal gesproken staat de balans ingesteld op 0 Regelen van de balans of of 11 Schakel de...

Page 124: ...de geluidsweergave te verminderen alhoewel de uitzending dan wel in mono zal worden weergegeven Stereo ST licht op Mono ST gaat uit FM ST FM MONO AM De radio gaat nu op zoek naar een zender met goede...

Page 125: ...temmen Automatisch voorprogrammeren 3 Druk op de TUNING TUNE PRESET hoger of lager toetsen om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren en druk op de MEMORY ENTER toets De zender is nu opgeslagen in...

Page 126: ...UGEN BACK UP De volgende instellingen indien verricht voor het toestel uit wordt gezet blijven bewaard in het geheugen De geselecteerde signaalbron Voorgeprogrammeerde zenders enz De SUB ZONE instelli...

Page 127: ...e druk op deze toets zal de zoekfunctie als volgt veranderen RDS SRCH TP SRCH PTY SRCH uit RDS zenders zoeken 1 Selecteer de RDS zoekfunctie in de FM stand RDS gaat knipperen op het display de radio z...

Page 128: ...ze toets selecteert u n van de 29 ver schillende soorten programma s NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CUL TURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN...

Page 129: ...is of als er helemaal geen RDS diensten van de soort in kwestie gevonden kunnen worden zullen de meldingen NO NAME geen programmanaam NO PTY geen programmatype NO TIME geen klok tijd of NO TEXT geen r...

Page 130: ...ken van de slaaptimer Met de slaaptimer kunt het toestel nog een bepaalde tijd lang ingeschakeld laten voor het zichzelf automatisch uitschakelt Met elke druk op deze toets zal de ingestelde tijd als...

Page 131: ...oplichten op het display ten teken dat alleen de SUB ZONE functie in gebruik is Wanneer u de weergavefunctie voor de SUB ZONE niet gebruikt moet u daarom niet vergeten deze uit te schakelen om energi...

Page 132: ...op de apparatuur die u geselecteerd heeft als SUB ZONE signaalbron 6 Stel het volume voor de SUB ZONE in op een geschikt niveau Terwijl de geluidsweergave voor de SUB ZONE tijdelijk is uitgeschakeld...

Page 133: ...ct opgesteld voor de beste ontvangst Het ontvangen signaal is zwak Storing kan worden veroorzaakt door motoren tl verlichting onweer enz De verkeerde apparatuur is geselecteerd De apparatuur voor weer...

Page 134: ...3 signaal ruisverhouding 26 dB 15 dBf 46 dB rustgevoeligheid mono stereo 25 2 45 2 dBf Signaal ruisverhouding 65 dBf mono stereo 68 65 dB Totale harmonische vervorming 65 dBf 1 kHz mono stereo 0 5 0...

Page 135: ......

Page 136: ...egraph Road Montebello California 90640 Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Gra...

Reviews: