background image

Grundlegende Bedienung (1)

Ein-/Ausschalten

Schließen Sie die Signalkabel und das Netzkabel am CD-3000 an.
Schalten Sie den CD-3000 anschließend mittels Netz schalter (POWER) 
auf der Geräte vorderseite ein. Der Schalter befindet sich nun in der 
ON-Position  (

R

).  Die  Netzan zeige  des  CD-3000  leuchtet,  und  der 

SACD/CD-Player befindet sich im normalen Betriebs modus.

Betätigen Sie zum Ausschalten ebenfalls den Netzschalter (POWER). 
Der Schalter befindet sich danach in der OFF-Position (

E

) und die 

Netzanzeige erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den SACD/
CD-Player über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.

Wählen des Eingangssignals

Schalten  Sie  den  CD-3000  mittels  Netzschalter  (POWER)  ein  und 
wählen Sie anschließend mittels Eingangswahltaste (INPUT) auf der 
Gerätevorderseite oder einer Eingangswahltaste (

k

 oder 

j

) auf der 

Fernbedienung das gewünschte Eingangssignal. Bei jedem Betätigen 
der  entsprechenden  Taste  wechselt  das  im  Display  angezeigte  Ein-
gangssignal, wie folgt:

SOURCE: CD 

7

 SOURCE: USB

SACD/CD-Umschaltung

Sofern sich eine Dual-Layer SACD/CD Disc im Laufwerk befindet und 
vom CD-3000 erkannt wurde, kann durch Betätigen der SACD-Taste 
auf der Frontseite des CD-3000 zwischen SACD- und CD-Layer umge-
schaltet werden.

Bei Wiedergabe des „SACD“-Layers leuchtet die „SACD“-Anzeige auf 
der Gerätevorderseite des CD-3000. Bei Wiedergabe des „CD“-Layers 
leuchtet die „SACD“-Anzeige nicht.

Aktivieren der Abtastratenkonvertierung

Betätigen Sie zum Aktivieren der Abtastratenkonvertierung die SRC-
Taste  am  CD-3000  oder  auf  der  Fernbedienung.  Die  SRC-Anzeige 
leuchtet und signalisiert, dass die Abtastrate des Audiosignals gewan-
delt wird.
Betätigen Sie zum Deaktivieren der Abtastratenkonvertierung die SRC-
Taste am CD-3000 oder auf der Fernbedienung. Die SRC-Anzeige auf 
der Gerätevorderseite leuchtet nicht mehr.

Öffnen/Schließen der Disc-Schublade

Betätigen  Sie  zum  Öffnen  sowie  Schließen  der  Disc-Schublade  die 
Öffnen/Schließen-Taste (

-

) auf der Frontseite des CD-3000.

Wiedergabe/Pause

Sofern  die  im  Laufwerk  befindlich  Disc  korrekt  geladen  wurde  und 
derzeit  keine  Wiedergabe  erfolgt,  betätigen  Sie  zum  Starten  der 
Wiedergabe die Wiedergabe-/Pausetaste (

7

/

9

) am CD-3000 oder 

auf der Fernbedienung.
Wenn Sie die Wiedergabe-/Pausetaste (

7

/

9

) am CD-3000 oder auf 

der Fernbedienung während der Wiedergabe betätigen, wird die Wie-
dergabe vorübergehend unterbrochen (PAUSE). Durch nochmaliges 
Betätigen der Taste wird die Wiedergabe ab der Position fortgesetzt, 
an der sie zuvor unterbrochen wurde.

Aufrufen des vorherigen/folgenden Titels

Um die Wiedergabe ab Anfang des vorherigen Titels zu starten, be-
tätigen  Sie  die  Rücksprungtaste  (

.

)  am  CD-3000  oder  auf  der 

Fernbedienung  zweimal.  Wenn  Sie  die  Rücksprungtaste  (

.

)  nur 

einmal betätigen, wird der aktuelle Titel erneut von Anfang an wieder-
gegeben.

Um die Wiedergabe ab Anfang des folgenden Titels zu starten, betä-
tigen Sie einmal die Vorwärtssprungtaste (

/

) am CD-3000 oder auf 

der Fernbedienung.

Schnelle Vor- /Rückwärtssuche

Während der Wiedergabe starten Sie durch Betätigen der „Schnelle 
Rückwärtssuche“-Taste (

m

) auf der Fernbedienung die Rückwärts-

suche. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie die gesuchte Passage gefun-
den haben. Die Wiedergabe wird mit normaler Geschwindigkeit fort-
gesetzt.
Während der Wiedergabe starten Sie durch Betätigen der „Schnelle 
Vorwärtssuche“-Taste (

,

) auf der Fernbedienung die Vorwärtssuche. 

Lassen Sie die Taste los, wenn Sie die gesuchte Passage gefunden ha-
ben. Die Wiedergabe wird mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.

Titeldirektwahl mittels Zifferntasten

Einstellige Titelnummern können durch Betätigen der entsprechen-
den Zifferntaste (1 – 9), auf der Fernbedienung, direkt zur Wiedergabe 
ausgewählt werden. Um höhere Titelnummern auszuwählen, betäti-
gen Sie innerhalb von zwei Sekunden die Zifferntaste, die der Zehner-
stelle (1 – 9) und die Zifferntaste (0 – 9), die der Einerstelle der ge-
wünschten Titelnummer entspricht.

Die Wiederholfunktion

Betätigen  Sie  einmal  die  Wiederholfunktionstaste  (

p

)  auf  der 

Fernbedienung, um den aktuellen Titel wiederholt wiederzugeben. 
Im Display erscheint der Buchstabe „T“ vor der Titelnummer. Wenn Sie 
die Wiederholfunktionstaste (

p

) nochmals betätigen, werden alle 

Titel der Disc wiederholt. Im Display erscheint nun der Buchstabe „A“ 
vor der Titelnummer.

41

DEUTSCH

Summary of Contents for CD-3000

Page 1: ...Z CD 3000 SACD CD PLAYER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO...

Page 2: ...hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not ins...

Page 3: ...e same or equivalent type Products with Class construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a prote...

Page 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Page 5: ...efully Avoid placing o o it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on an amplifier or...

Page 6: ...r the COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12cm 4 7 or 8cm 3 15 discs Linear PCM digital audio Audio CDs are divided into tracks Super Audio CDs that bear the Super Audio CD logo Single layer dual layer or...

Page 7: ...Do not play any disc that is warped deformed or damaged Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms CD R and CD RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultr...

Page 8: ...indicator E SACD button F Upsampling indicator G Upsampling selector button H Disc loader I Multifunction display window J Remote control receiver K Open close button L Stop button H M Play pause butt...

Page 9: ...d right analog signal output d Balanced left analog signal output e Digital coaxial signal output No signal is sent while an SACD is being played o o f Digital coaxial signal input g Digital USB signa...

Page 10: ...button H m CD button CD Operating the unit by using the remote control Press the CD button on the remote control to switch to the CD o o mode before operating the unit by using the remote control The...

Page 11: ...close button on the front panel to open or close the disc tray Play pause With the disc loaded properly or in stop mode press the play pause button 7 9 on the front panel or remote control to play th...

Page 12: ...h button is as shown below previous track next track G J play pause H stop Basic Operation 2 If you experience any problems with the unit please take a moment to look through this chart before asking...

Page 13: ...ption nominal Europe model 20 W USA Canada model 18 W Dimensions W x H x D 435 x 116 x 371 mm Weight 10 3 kg Operating temperature 5 C 35 C Operating humidity 5 85 no condensation Storage temperature...

Page 14: ...u rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES N...

Page 15: ...x rayons solaires ou une source de chaleur vitez aussi les endroits sujets aux vibrations une poussi re excessive la chaleur au froid et l humidit Ne placez pas l unit sur un amplificateur ou tout aut...

Page 16: ...disc DIGITAL AUDIO Disques de 12 cm ou 8 cm Audio num rique PCM lin aire Les CD audio sont divis s en pistes Super Audio CD qui portent le logo Super Audio CD Simple couche double couche ou hybride Di...

Page 17: ...gondoler le disque Ne faites pas lire de disque gondol d form ou endommag Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irr parables aux m canismes de lecture Les CD R et CD RW sont plus se...

Page 18: ...oyant SACD E Touche SACD F Voyant de sur chantillonnage G Touche de s lection de sur chantillonnage H Tiroir de disque I Afficheur multifonction J R cepteur de t l commande K Touche Ouvrir Fermer L To...

Page 19: ...que droit d Sortie sym trique de signal analogique gauche e Sortie coaxiale de signal num rique Aucun signal n est produit pendant la lecture d un SACD o o f Entr e coaxiale de signal num rique g Entr...

Page 20: ...he de lecture pause G J l Touche Stop H m Touche CD CD Contr le de l unit depuis la t l commande Appuyez sur la touche CD de la t l commande pour passer en o o mode CD avant de piloter l unit depuis l...

Page 21: ...e avant pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque Lecture pause Avec le disque bien charg ou en mode d arr t appuyez sur la touche Lecture Pause 7 9 de la face avant ou de la t l commande pour lire le...

Page 22: ...est la suivante piste pr c dente piste suivante G J lecture pause H stop Fonctionnement de base 2 Si vous rencontrez des probl mes avec l unit veuillez prendre un moment pour parcourir ce tableau ava...

Page 23: ...pe 20 W Mod le U S A Canada 18 W Dimensions L x H x P 435 x 116 x 371 mm Poids 10 3 kg Temp rature de fonctionnement 5 C 35 C Hygrom trie de fonctionnement 5 85 sans condensation Temp rature de foncti...

Page 24: ...acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCCIONES IMPORTAN...

Page 25: ...cerca de una fuente de calor Evite tambi n lugares sujetos a vibraciones y a polvo calor fr o o humedad excesivos No sit e la unidad sobre un amplificador o cualquier otro dispositivo o o que genere...

Page 26: ...MPACT disc DIGITAL AUDIO en la etiqueta Discos de 12cm 4 7 u 8cm 3 15 Audio digital PCM lineal Los CDs de audio est n divididos en pistas Super Audio CDs que lleven el logo Super Audio CD De capa nica...

Page 27: ...arqueado deformado o da ado Reproducir tales discos puede causar da os irreparables a los mecanismos de reproducci n Los discos CD R y CD RW son m s sensibles a los efectos del calor y de los rayos u...

Page 28: ...E Bot n de SACD Super Audio CD F Indicador de sobremuestreo G Bot n selector de sobremuestreo H Cargador de disco I Visor de la pantalla multifunci n J Receptor de la se al del mando a distancia K Bot...

Page 29: ...lida de se al anal gica izquierda balanceada e Salida de se al coaxial digital No se env a se al por esta salida mientras se est reproduciendo o o un Super Audio CD SACD f Entrada de se al coaxial dig...

Page 30: ...ot n de reproducci n pausa G J l Bot n de parada H m Bot n de CD Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia Pulse el bot n CD en el mando a distancia para entrar en el modo o o de CD antes de...

Page 31: ...eja de disco Reproducci n pausa Cuando el disco se haya cargado correctamente o desde el modo de parada pulse el bot n de reproducci n pausa 7 9 en el panel frontal o en el mando a distancia para repr...

Page 32: ...iente pista anterior pista siguiente G J reproducci n pausa H parada Funcionamiento b sico 2 Si experimenta alg n problema con la unidad por favor t mese unos momentos para mirar la informaci n que vi...

Page 33: ...0 W Modelo para U S A Canada 18 W Dimensiones ancho x alto x profundo 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura de funcionamiento 5 C 35 C Humedad de funcionamiento 5 85 sin condensaci n Temperatura...

Page 34: ...Netzstecker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz k...

Page 35: ...nfalls Betriebsorte mit erh htem Staubaufkom men oder solche die Ersch tterungen Hitze K lte sowie Feuch tigkeit ausgesetzt sind Betreiben Sie den CD 3000 nicht auf Verst rkern Endstufen o o Receivern...

Page 36: ...er oder Alkohol da diese Substanzen die Geh useoberfl che besch di gen k nnen Discs Der CD 3000 unterst tzt folgende Disc Typen CDs die das COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Logo tragen Discs mit Durchmesser...

Page 37: ...ormungen der Disc Zur Vermeidung irreparabler Laufwerksch den sollten gewellte verformte oder besch digte Discs nicht wiedergegeben werden CD R und CD RW Discs sind bez glich Hitzeeinwirkung sowie ul...

Page 38: ...Anzeige E SACD Taste F SRC Anzeige G SRC Taste zur Abtastratenkonvertierung H Disc Schublade I Multifunktionsdisplay J Fernbedienungssensor K ffnen Schlie en Taste L Stopptaste H M Wiedergabe Pausetas...

Page 39: ...gang des rechten Kanals d Symmetrischer XLR Analogausgang des linken Kanals e Koaxialer Digitalausgang Bei Wiedergabe einer SACD wird ber den Digitalausgang o o kein Signal ausgegeben f Koaxialer Digi...

Page 40: ...CD Betrieb des CD 3000 mittels Fernbedienung Bet tigen Sie die CD Taste auf der Fernbedienung und w hlen Sie o o CD bevor Sie die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbe...

Page 41: ...c korrekt geladen wurde und derzeit keine Wiedergabe erfolgt bet tigen Sie zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabe Pausetaste 7 9 am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Wenn Sie die Wiedergabe Pauset...

Page 42: ...en Sie zum Steuern des Windows Media Player auf dem Computer die entsprechenden Tasten am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Folgende Tasten k nnen zur Steuerung verwendet werden R cksprungtaste Vortw...

Page 43: ...2 USB Kabel x 1 Garantiekarte x 1 Bedienungsanleitung x 1 nderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten o o Gewichtsangaben und Abmessungen sind N herungswerte o o Illustrationen k nnen...

Page 44: ...ZIONI PER LA SICUREZZA Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d acqua o o Non appoggiare sopra l apparecchio oggetti contenenti acqua o o o liquidi di altro genere Non installare questo appa...

Page 45: ...retta del sole o vicino a una fonte di calore Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e polvere calore freddo o umidit Non collocare l apparecchio su un amplificatore o qualsiasi altro o...

Page 46: ...it CD audio tradizionali con riportato il logo COMPACT disc DIGITAL AUDIO sull etichetta Dischi da 12 cm 4 7 o 8cm 3 15 Audio digitale PCM lineare I CD audio sono divisi in tracce Super Audio CD con r...

Page 47: ...egare il disco Non riprodurre un disco deformato piegato o danneggiato La riproduzione di tali dischi pu causare danni irreparabili ai meccanismi interni I dischi CD R e CD RW rispetto ai CD commercia...

Page 48: ...Indicatore Upsampling G Pulsante si selezione Upsampling H Caricatore del disco I Finestra display multifunzione J Ricevitore del telecomando K Pulsante di apertura chiusura L Pulsante di Stop H M Pu...

Page 49: ...ra d Uscita bilanciata del segnale analogico di sinistra e Uscita coassiale del segnale digitale Nessun segnale viene inviato mentre un SACD in riproduzione o o f Ingresso coassiale del segnale digita...

Page 50: ...uta p k Pulsante riproduzione pausa G J l Pulsante Stop H m Pulsante CD CD Controllo dell unit tramite il telecomando Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalit o o CD prima di ut...

Page 51: ...per aprire o chiudere il vassoio del disco Riproduzione pausa Con il disco caricato correttamente o in modalit di arresto premere il pulsante di riproduzione pausa 7 9 dell unit o del telecomando per...

Page 52: ...traccia precedente traccia successiva G J riproduzione pausa H stop Operazioni di base 2 Se si verificano problemi con l unit si prega di leggere questa tabella prima di rivolgersi all assistenza tecn...

Page 53: ...uropa 20 W Modello per U S A Canada 18 W Dimensioni L x A x P 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura di esercizio 5 C 35 C Umidit in funzionamento 5 85 senza condensa Temperatura di stoccaggio 10...

Page 54: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Page 55: ...rmtebron Vermijd ook plaatsen die last hebben van trillingen en veel stof warmte koude of vocht Plaats het apparaat niet op een andere versterker of een apparaat o o dat warmte produceert Maak het app...

Page 56: ...e volgende discs afspelen CD s met het COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12 cm 4 7 of 8 cm 3 15 discs Linear PCM digitaal audio Audio CD s zijn onderverdeeld in nummers tracks Super Audio CD s met het S...

Page 57: ...ot gevolg hebben Gebruik geen beschadigde of misvormde discs daar deze onherstelbare defecten aan het apparaat kunnen veroorzaken CD R en CD RW discs zijn gevoeliger voor warmte en ultraviolette stral...

Page 58: ...ngangskeuze D SACD indicatie E SACD keuze F Upsampling indicatie G Upsampling keuze H Disclade I Display J Sensor afstandsbediening K Open Dicht L Stop H M Weergave Pauze G J N Vorige nummer O Volgend...

Page 59: ...ymmetrische uitgang rechts d Analoge symmetrische uitgang links e Coax digitale uitgang Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven o o f Coax digitale ingang g USB digitale ingang h Upgrad...

Page 60: ...pmerkingen over de afstandsbediening Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen o o voordat u het apparaat via de afstandsbediening kunt bedienen Het effectieve bereik van de afstan...

Page 61: ...p de voorzijde om de disclade te openen Weergave Pauze Met de disc correct ingelegd en in stop drukt u op play pause 7 9 op de voorzijde of op de afstandsbediening om de ingelegde disc af te spelen Va...

Page 62: ...mer volgende nummer G J weergave pauze H Stop Bediening 2 Wanneer u een probleem heeft met het apparaat raadpleeg dan eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het...

Page 63: ...se versie 20 W USA Canadese versie 18 W Afmetingen B x H x D 435 x 116 x 371 mm Gewicht 10 3 kg Bedrijfstemperatuur 5 C 35 C Toelaatbare luchtvochtigheid 5 85 zonder condensatie Opslagtemperatuur 10 C...

Page 64: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Reviews: