background image

DEUTSCH

ESPAÑOL

9

ITALIANO

<

Verwenden Sie zur Reinigung einer CD
niemals chemische Reinigungsmittel, wie
Record-Sprays, Antistatic-Sprays oder
Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner,
da diese Substanzen irreparable
Schäden an einer CD anrichten.

<

Zur Vermeidung von Kratzern und Staub,
die den Laser-Pickup “aus seiner Bahn
werfen” könnten, sollten CDs nach
Gebrauch stets in die jeweilige CD-Hülle
zurückgelegt werden.

<

Setzen Sie Ihre CDs nicht über längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung,
anderen Wärmequellen sowie extrem
hoher Luftfeuchtigkeit aus, da dies zu
Verformungen führen kann. 

<

CD-R und CD-RW Discs sind
empfindlicher gegenüber Hitze und
ultravioletter Lichteinstrahlung als
vorbespielte CDs. Daher ist es wichtig,
daß sie nicht an einem Ort aufbewahrt
werden, an dem sie direkter
Sonneneinstrahlung, der Einwirkung von
Heizkörpern oder elektrischen Geräten
mit erhöhter Wärmeentwicklung
ausgesetzt sind.

<

Bedruckbare CD-R Discs sind nicht zu
empfehlen, da deren Labelseite mit einem
Film überzogen ist, der den Recorder
beschädigen kann.

<

Kleben Sie keine Papiere oder
Schutzfolien auf die CDs, und verwenden
Sie keine Sprays zum Aufbringen einer
Schutzschicht.

<

Verwenden Sie einen weichen
Filzschreiber, dessen Tinte auf einer Öl-
Emulsion basiert, um die Labelseite Ihrer
CDs zu beschriften. Verwenden Sie
niemals einen Kugelschreiber oder Ball-
Penn Stift (Roller).

<

Verwenden Sie keinen CD-Stabilisator.
Die Verwendung von handelsüblichen
CD-Stabilisatoren in diesem Recorder
beschädigt das Laufwerk und führt daher
zu Fehlfunktionen.

<

Ungewöhnlich geformte CDs (achteckig,
herzförmig, usw.) eignen sich nicht zur
Verwendung mit diesem Recorder. Sie
können erheblichen Schaden am Gerät
verursachent:

<

Falls Sie nicht sicher sind und weitere
Fragen bezüglich der Handhabung und
Umgang mit CD-R/CD-RW Discs haben,
lesen Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen,
die meist auf der Innenseite der CD-Hülle
abgedruckt sind oder wenden Sie sich an
den Hersteller der entsprechenden CD.

D

<

Per pulire i CD non usare mai prodotti
chimici ,come spray per dischi analogici,
fluidi o spray antistatici, benzina o
solventi, che potrebbero tutti
danneggiare irreparabilmente la
superficie plastica registrata.

<

Dopo l’uso, conservare sempre i dischi
entro le relative custodie, per evitare che
eventuali graffi costringano il pickup
laser a compiere spiacevoli “salti”.

<

Non conservare i dischi per lunghi
periodi esposti alla luce solare diretta o
in condizioni di eccessiva umidità e
temperatura. Il calore troppo elevato può
addirittura incurvare la superficie del
disco.

<

Rispetto ai normali CD, i dischi CD-R e
CD-RW sono inoltre molto più sensibili
agli effetti del calore e delle radiazioni
ultraviolette. Importante perciò non
conservarli in luoghi esposti alle luce
solare diretta e tenerli lontano da
sorgenti di calore, come radiatori o
apparecchiature elettriche in grado di
generare calore.

<

Non sono consigliabili dischi CD-R e CD-
RW con etichette personalizzabili, che
possono diventare vischiose e
danneggiare il registratore.

<

Non attaccare pezzi di carta sui dischi e
non spruzzarvi rivestimenti protettivi.

<

Per scrivere informazioni sul lato con
l’etichetta usare solo pennarelli morbidi
non a base acquosa, evitando le penne a
sfera che possono danneggiare i dati
registrati.

<

Non usare mai uno stabilizzatore. I
normali stabilizzatori per CD disponibili in
commercio potrebbero danneggiare le
parti meccaniche causando
malfunzionamenti dell’apparecchio.

<

Non utilizzare CD di forma irregolare
(ottagonale, a cuore, eccetera) perché
possono danneggiare il registratore :

<

In caso di dubbi sul modo di conservare e
maneggiare un disco CD-R e CD-RW,
attenersi alle istruzioni allegate al disco
stesso, oppure rivolgersi direttamente al
fabbricante.

D

<

No utilice nunca productos químicos
como los aerosoles para discos de vinilo
o antiestáticos, bencina o aguarrás para
limpiar los discos. Tales sustancias
causarán daños irreparables en la
superficie de plástico del disco.

<

Los discos deberán devolverse a sus
estuches después de usarlos para evitar
la acumulación de polvo y los rayados,
que podrían producir "saltos" en el lector
láser.

<

No exponga los discos a la luz solar
directa ni a niveles elevados de
temperatura o humedad durante períodos
prolongados. Las altas temperaturas
deforman los discos con el tiempo.

<

Los discos CD-R y CD-RW son más
sensibles a los efectos del calor y los
rayos ultravioleta que los CD normales.
No conviene guardarlos en lugares
donde puedan quedar expuestos a la luz
solar directa, y deberán mantenerse
alejados de fuentes de calor como los
radiadores o los aparatos eléctricos que
desprendan calor.

<

No se recomiendan los CD-R imprimibles,
ya que el lado de la etiqueta puede tener
restos de adhesivo y dañar la unidad.

<

No adhiera papeles ni láminas de
protección a los discos, ni aplique ningún
tipo de aerosol de revestimiento.

<

Utilice un rotulador de punta blanda para
escribir en el lado de la etiqueta. No
emplee nunca bolígrafos ni lápices de
punta dura, ya que podría dañar la cara
grabada del disco.

<

No utilice nunca estabilizadores. Los
estabilizadores de CD existentes en el
mercado producirán daños en los
mecanismos y anomalías en su
funcionamiento.

<

No utilice discos de diseño irregular
(octogonales, forma de corazón, etc.), ya
que pueden dañar la unidad :

<

Si tiene alguna duda sobre el cuidado y
manipulación de un disco CD-R/CD-RW,
lea las instrucciones facilitadas con el
disco o póngase directamente en
contacto con el fabricante.

D

Come tenere i CD 2

Handhabung von Compact Discs 2

Manipulación de discos 2

Summary of Contents for CD-P1850

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DEL USUARIO 9A08751800 CD P1850 Compact Disc Player...

Page 2: ...ower point then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer If nonetheless the mains plug is cut off remove the fuse and dispose of the plug immediately to avoid a poss...

Page 3: ...Reproducci n aleatoria 23 Comprobaci n de introducci n 23 Reproducci n programada 25 Funci n de repetici n 31 Visualizaci n del tiempo 35 Soluci n de problemas 37 Especificaciones 39 Vor Inbetriebnahm...

Page 4: ...cing it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on the amplifier receiver Do not open...

Page 5: ...e accesso per ogni eventuale futuro riferimento Lea lo siguiente antes de poner en funcionamiento el aparato La unidad puede calentarse durante su funcionamiento por lo que siempre deber dejar espacio...

Page 6: ...t certain disques CD R et CD RW ne joueront pas Before Use 2 Avant Utilisation 2 Risque de condensation En cas de d placement de l appareil ou d un disque d un endroit froid vers un endroit chaud ou e...

Page 7: ...dan reproducir Prima dell uso 2 Vor Inbetriebnahme 2 Previo al empleo 2 Pericoli della condensa Quando l apparecchio o un disco viene spostato da un ambiente freddo in uno caldo oppure viene usato dop...

Page 8: ...uits chimiques risquent de provoquer des d g ts irr parables sur la surface en plastique du disque Ranger les disques dans leur tui apr s utilisation afin d viter de les rayer ou que de la poussi re n...

Page 9: ...ltraviolette Importante perci non conservarli in luoghi esposti alle luce solare diretta e tenerli lontano da sorgenti di calore come radiatori o apparecchiature elettriche in grado di generare calore...

Page 10: ...y Mise en place des piles Retirer le couvercle du compartiment des piles Introduire deux piles AA R6 SUM 3 S assurer que les piles sont correctement mises en respectant les polarit s plus et moins _ F...

Page 11: ...anddo si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo pi di un mese rimuovere le batterie per prevenire perdite Se si verificassero delle perdite pulire il vano batterie e sostituire...

Page 12: ...e protection plac s sur ces bornes En cas de non utilisation les laisser en place Cordon d alimentation CA Branchez ce cordon d alimentation CA sur une prise de courant CA murale C D B Turn off the po...

Page 13: ...nexi n para se ales de audio LINE OUT w CD IN Aseg rese conectar Clavija blanca w terminal blanco izquierda Clavija roja w terminal rojo derecha Compruebe que enchufa firmemente todos los enchufes Par...

Page 14: ...ons multiples Tiroir de disque Capteur de t l commande REMOTE SENSOR Touche d ouverture fermeture OPEN CLOSE L Touches de saut de musique MUSIC SKIP Touche de lecture PLAY y Touche de pause PAUSE J To...

Page 15: ...sprungtasten MUSIC SKIP Wiedergabetaste PLAY y Pausetaste PAUSE J Stopptaste STOP H Suchlauftasten SEARCH m Kopfh rerbuchse PHONES Lautst rkeregler Stecken Sie den Kopfh rerstecker in die Kopfh rerbuc...

Page 16: ...ndicator will light 3 Appuyer sur l interrupteur d alimenta tion POWER l indicateur clignote dans l affichage Quand il n y a pas de disque ins r no dISC s allume 1 Appuyer sur la touche OPEN CLOSE L L...

Page 17: ...CLOSE L Il piatto del CD si chiude Alcuni secondi pi tardi le informazioni seguenti vengono visualizzate ed il lettore si porta nel modo di attesa Il calendario musicale s illumina a indicare i brani...

Page 18: ...ire partir du 23 me morceau A B C D Direct access play Press the numeric buttons corresponding to the required track The player starts from the specified track directly D To unload the disc Press the...

Page 19: ...Para reproducir a partir de la 23 canci n Direktwiedergabe Bet tigen Sie die dem Titel entsprechenden numerischen Tasten Die Wiedergabe erfolgt ab diesem vorgew hlten Titel D Entnehmen der CD Die OPE...

Page 20: ...mais une fois que le d but du dernier morceau est atteint le lecteur n avancera plus m me si la touche est press e Pour revenir au morceau pr c dent Appuyer sur la touche Le lecteur reviendra en arri...

Page 21: ...Durante la riproduzione tenere premuto il tasto per spostare rapidamente in avanti la posizione della riproduzione e tenere premuto il tasto m per spostarla all indietro Durante l operazione di ricer...

Page 22: ...E ALL Cette fonction ne s arr tera pas avant que la touche STOP H soit press e La fonction de contr le d introductions marche galement avec la fonction PROGRAM Pour rel cher la fonction de contr le d...

Page 23: ...normaler Wiedergabe kann auf diese Funktion geschaltet werden Die INTRO CHECK Taste dr cken Die PLAY y Taste bet tigen Die INTRO Anzeige leuchtet auf Zur L schung der Anspielfunktion nochmals die INT...

Page 24: ...oire m me une fois la lecture programm e termin e ou m me si la lecture programm e est arr t e en appuyant sur la touche STOP H Pour rel cher le mode de programmation appuyer sur la touche PROGRAM dan...

Page 25: ...rogramma nell ordine indicato Esempio Per programmare in modalit di arresto al seguente serie di passi nell ordine 3 q 15 Premere il tasto numerico 3 dell apparecchio o del telecomando Nella tabella d...

Page 26: ...is que la touche CHECK est press e le num ro TRACK et le num ro STEP apparaissent dans l ordre programm Clearing the program memory 1 Press the STOP button H 2 Press the CLEAR button more than 2 secon...

Page 27: ...Presione la tecla CHECK Cada vez que la tecla CHECK es presionada el n mero de TRACK y el n mero de STEP aparecen en el orden programado Per cancellare un programma 1 Premere il tasto STOP H 2 Per can...

Page 28: ...from the original program or new tracks can be added after a track originally programmed in the following way Renewing a track 1 Press the STOP H button then press the CHECK button to indicate the des...

Page 29: ...o brano precedentemente programmato Cambio de programa Despu s de haber completado la programaci n las pistas que no fueron seleccionadas pueden ser borradas del programa original o se podr n agregar...

Page 30: ...es not work together with Random function Toutes les plages seulement une ou une partie sp cifi e entre A et B d une plage peuvent tre lues de fa on r p t e La lecture programm e et la lecture al atoi...

Page 31: ...utamente il tasto ONE ALL sino a quando l indicazione REPEAT scompare dal quadrante Per interrompere l operazione premere il tasto di arresto H Per la ripetizione di un intero CD modo di ripetizione d...

Page 32: ...Check and Random functions 3 2 1 Appuyer sur PLAY y pour commencer la lecture Sp cifier le point o la lecture doit commencer point A en pressant la touche A B Les indicateurs REPEAT et A s allument Ap...

Page 33: ...Premere di nuovo il tasto A B le indicazioni REPEAT e A B si illuminano al punto di fine B della porzione di cui si desidera la riproduzione ripetuta La sezione A B viene riprodotta ripetutamente Per...

Page 34: ...ode Lecture Pause Temps coul sur la piste courante Temps restant sur la piste courante Temps total restant et le nombre total restant de pistes La dur e TOTAL REMAIN peut ne pas appara tre dans l affi...

Page 35: ...ione programmata o della riproduzione casuale ed il contatore del timer non viene visualizzato mentre l apparecchio si trova in posizione di arresto nel corso della riproduzione programmata anche prem...

Page 36: ...entation eV rifier le raccordement de l appareil la prise CA Aucun son ne sort des enceintes eV rifier le raccordement la cha ne st r o eIl n y a pas de disque dans l appareil Placer un disque dans le...

Page 37: ...e sich in gerader Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem Recorder befinden eFalls sich in der N he des Recorders eine fluoreszierende Lampe befindet schalten Sie diese aus eFalls sich eine star...

Page 38: ...82 RCA pin plug cord Battery SUM 3 AA R6 type x 2 Caract ristiques Des am liorations peuvent produire des changements dans les caract ristiques et fonctions sans pr avis Les illustrations peuvent diff...

Page 39: ...20 kHz 1 5 dB Distorsione armonica totale inferiore a 0 02 ad 1 kHz Rapporto segnale rumore oltre 85 dB ad a kHz Separazione dei canali oltre 80 dB ad a kHz Uscite analogica 2 0 Vrms tipo RCA digital...

Page 40: ...L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesions 184 Col Granjas Esmeralda 09810 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshir...

Reviews: