background image

– 8 –

ESPAÑOL

Contenido del paquete: 

DIGI DRIVE, cable USB 2.0, manual, bolsa, fuente de alimentación, CD-ROM con software del Driver

Especificación:

Lector de tarjetas 9-en-1

Formatos de tarjeta: CF I/II, MD, SM, MS, MS-PRO SD, Mini-SD, MMC Card, XD
y otros

Velocidad de transmisión al disco duro: 2,5 MB/s

Batería de litio recargable (¡no incluida en la garantía de 2 años!)

El display LCM indica el actual estado de servicio

Modo de ahorro de energía

Carcasa de aluminio

Sistemas operativos: Windows 98SE, ME, 2000, XP, Mac OS 10.0

Interfaz USB 2.0

Dimensiones: 78 mm x 125 mm x 26 mm

Peso: aprox. 265 gr.

Cargar la batería

Si utiliza el aparato por primera vez o cuando la batería esté descargada, es necesario cargar la batería: conecte la clavija de la fuente de alimentación en un
enchufe. 

Aviso: Procure utilizar un enchufe fácilmente accesible para la fuente de alimentación cerca del aparato

. Conecte el otro cable de conexión de

la fuente de alimentación en la clavija hembra situada en la parte trasera, identificada como “DC IN 5V” 

.

Notas importantes

Es posible cargar la batería estando el aparato encendido y apagado.

Una batería totalmente descargada estará de nuevo completamente cargada al cabo de aprox. tres horas.

Conectar / desconectar

Accione ON/OFF 

 para conectar el aparato. Para desconectarlo, accione ON/OFF hasta que la pantalla se apague.

El aparato se desconectará automáticamente después de 30 segundos de inactividad.

Instalar el software

Windows98SE/2000/XP:

 

Antes

 de conectar el aparato al PC, 

tendrá que instalar primero 

el software del CD suministrado. Una vez esté el software

correctamente instalado, conecte el aparato con el cable USB 

 a su PC y enciéndalo. 

 Si la batería instalada no tuviera carga suficiente, habría que utilizar

la fuente de alimentación. Su PC seleccionará automáticamente el Driver correcto y lo instalará. A continuación, el aparato estará preparado para funcionar.
No es necesario instalar controladores para 

WindowsME

.

Batería / fuente de alimentación

El aparato funciona con una batería. 

Nota: Utilice la fuente de alimentación siempre que sea posible. De esta forma, la batería estará siempre

suficientemente cargada para el funcionamiento móvil.

Si la batería ya no dispone de la suficiente capacidad, el display indicará “Low Battery”. Cargue la batería conforme a lo indicado anteriormente.

Copiar los contenidos de las tarjetas al disco duro

1. Póngalo en marcha con ON/OFF 

. En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá al cabo de aprox. dos segundos un símbolo de un disco duro.

Indica que el disco duro está preparado para funcionar. Debajo se indica el espacio de memoria disponible del disco duro. En el margen inferior se puede ver
el estado de carga de la batería instalada (ver figura 1).

2. Inserte la tarjeta de memoria desde la cual desee copiar. Utilice para ello la respectiva ranura de inserción. Si la tarjeta está correctamente insertada, se podrá

ver el tipo de tarjeta en el margen izquierdo de la pantalla: CF, SM, SD, MS, etc. Abajo a la izquierda se indica la capacidad de memoria ocupada de la tarjeta
(ver figura 2).

Aviso:

CF = CompactFlash Card typeI/II y Microdrive (MD)

MS = Memory Stick y Memory Stick Pro

SD = Secure Digital Card

SM = Smartmedia Card y XD-Picture Card

MMC = MultiMedia Card

3. Después de accionar COPY 

, todos los ficheros son copiados automáticamente de la tarjeta al disco duro. En la pantalla puede verse la parte ya copiada

en porcentaje. Un símbolo de carpeta que se desplaza desde el símbolo de la tarjeta a la indicación “HDD” muestra la transferencia de los datos (ver figura
3).

4. La transmisión está finalizada cuando en la pantalla se indica el 100 %. Los ficheros de la tarjeta permanecen allí invariados. Si desea borrarlos, habría que

hacerlo con el aparato (p. ej. cámara digital / cámara DV, etc.), con el cual se hubiera grabado la tarjeta.

5. Cuando se detectan simultáneamente dos tarjetas, primero es indicada la tarjeta del tipo CF. La otra tarjeta será analizada a continuación.

6. Por cada proceso de copiado accionado con COPY, el aparato crea en el disco duro una nueva subcarpeta. De esta forma queda asegurado que no se

sobreescriban ficheros por error.

7. Después de finalizar el proceso de copiado, desconecte el aparato. De lo contrario, el aparato se apagará automáticamente después de aprox. un minuto.

8. Para evitar daños en el disco duro y pérdidas de datos, no es posible desconectar el aparato durante la transmisión de datos. Si no obstante desea

interrumpir el proceso de copiado, extraiga la correspondiente tarjeta de memoria. Al cabo de unos segundos se indica un error de lectura y debajo del
indicador de tarjeta figura una X. Si desea continuar el proceso de copiado, desconecte el aparato, vuelva a encenderlo y podrá continuar el proceso de
copiado.

Uso del disco duro externo y lector de tarjetas USB

Conecte el aparato desconectado con la interfaz USB del PC y enciéndalo a continuación  

. Los pulsadores están ahora desactivados, el LED 

 se ilumina

y la pantalla indica la conexión con el símbolo USB. En “Puesto de trabajo” aparece el aparato con cuatro símbolos:

 un disco duro local (el disco duro del aparato)

 res soportes de datos alternativos (CF, SD/MS/MMC, SM/XD Card Reader)

Ahora tendrá acceso a los contenidos de los datos del disco duro y de las tarjetas respectivamente insertadas.

Desconexión del aparato

Windows 2000/XP: 

Haga clic con el pulsador izquierdo del ratón en el símbolo “Retirar o expulsar hardware” o “Quitar hardware con seguridad” en la barra de

símbolos de Windows  (flecha verde en el margen inferior derecho).  Seleccione “Stop soporte de datos USB“ (Windows 2000) o “Retirar dispositivo de
almacenamiento masivo USB” (Windows XP).

Windows ME:

1. Haga clic con el pulsador izquierdo del ratón en el símbolo “Retirar o expulsar hardware” en la barra de símbolos de Windows  (flecha verde en el margen

inferior derecho).

2.  Seleccione “Stop soporte de datos USB – disco (F:)“ (o el respectivo nombre del disco en su caso) y confirme con OK.
El aparato aparece con cuatro discos. Para retirarlo completamente, debe retirar

 todos

 los demás símbolos de aparatos conforme a los pasos 1 y 2.

Windows 98SE: 

Desenchufe el cable USB (no se deben estar transfiriendo datos). 

Nota importante:

 Desenchufe el cable USB solamente cuando se le solicite

o cuando ya no se produzca ninguna transferencia de datos, de lo contrario, se podrían perder datos. Eventualmente deberá explorar el disco duro con
ScanDisk.

Summary of Contents for DIGI DRIVE

Page 1: ... Card Reader Disque dur USB externe avec Multislot Card Reader Disco rigido USB esterno con Multislot Card Reader Disco duro externo USB con lector de tarjetas Multislot Externí pevný disk USB se snímačem Multislot Card Reader Zewnętrzny dysk twardy USB z czytnikiem kart Multislot Handbuch User s Manual Manuel Manuale Manual Příručka uživatele Podręcznik obsługi È ºÂ µºÀ ...

Page 2: ...it Všechny zde uvedené názvy firem a označení výrobků jsou ochrannými známkami příslušných majitelů Všechna práva vyhrazena z Å µ µÀ È Â Å ÂºÄź º Á º Â Ç Ã ÁÀÆ Ç ÂÀ Å º Ä ÆÅÍ ÅÀ ÅÆÁÀ ÁÀÂÀÎ ÀÆ Á Ä Äź ÈÊ à ÁÂÀ ÀÎ ºµº Å Â À ÊÄ z Å Á º ÈÍ À Í Å Å ºÂºÏ º À À Ä Ã ÁÂÀËÍ ÅÊ ÁÀÅ ÀÎ ÁÀº Ä Å ÅÊ ÄÅÀÅ ºµºÀ Å ÅÏ ÁºÇÎ Í Ê ÅÊ µº ºÊ ÅÊ Copyright 2006 TEAC Corporation All rights reserved Edition April 2006 En...

Page 3: ... 3 2 HDD 10 GB XD SM 026 MB 1 HDD 10GB 3 HDD 10 GB XD SM 026 MB 25 SM CF MD LED DC IN 5V DC IN 5V SD MMC MS ON OFF COPY ...

Page 4: ... Card MS Memory Stick und Memory Stick Pro SM Smartmedia Card und XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Nach dem Betätigen von COPY werden automatisch alle Dateien von der Karte auf die Festplatte kopiert Auf dem Bildschirm ist der bereits kopierte Teil in Prozent zu sehen Ein Ordnersymbol das sich vom Kartensymbol zur Anzeige HDD bewegt zeigt den Transfer von Daten an siehe Abbildung 3 4 Die Über...

Page 5: ...tick Pro SD Secure Digital card SM Smartmedia card and XD picture card MMC Multimedia Card 3 Press COPY button the DIGI DRIVE will automatically transfer all the files of memory card to the internal hard disk On the LCD screen the percentage of transferred files will be displayed A folder symbol moving from the card symbol to the disk icon HDD shows that data is transferred see figure 3 4 The tran...

Page 6: ...Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card et XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Après un clic sur COPY tous les fichiers sont copiés automatiquement de la carte sur le disque dur La partie déjà copiée est représentée à l écran en pour cent Un symbole de dossier qui se déplace du symbole de carte vers l affichage HDD indique le transfert de données en cours voir la figure 3 4 La...

Page 7: ... typeI II e Microdrive MD MS Memory Stick e Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card e XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Premendo COPY tutti i file vengono copiati automaticamente dalla scheda al disco rigido Sullo schermo si può osservare la percentuale della parte di file già copiati Un simbolo di cartella che si muove dal simbolo della scheda verso la scritta HDD indica ch...

Page 8: ...tFlash Card typeI II y Microdrive MD MS Memory Stick y Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card y XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Después de accionar COPY todos los ficheros son copiados automáticamente de la tarjeta al disco duro En la pantalla puede verse la parte ya copiada en porcentaje Un símbolo de carpeta que se desplaza desde el símbolo de la tarjeta a la indicación...

Page 9: ...Flash Card typeI II a Microdrive MD SM Smartmedia Card a XD Picture Card MS Memory Stick a Memory Stick Pro SD Secure Digital Card MMC MultiMedia Card 3 Po stisknutí tlačítka COPY se všechny soubory z karty automaticky zkopírují na pevný disk Na displeji se zobrazí údaj v procentech uvádějící část souborů které jsou již zkopírované Symbol složky který se pohybuje od symbolu karty k zobrazení HDD s...

Page 10: ...wsME Low Battery 3 1 ON OFF 3 1 2 CF SM SD MS 2 CF CompactFlash Card typeA II Microdrive MS Memory Stick Memory Stick Pro SM Smartmedia Card XD Picture Card MMC MultiMedia Card SD Secure Digital Card 3 COPY 3 4 3 100 5 6 K COPY 7 3 8 K Q 3 X USB USB USB connected T Z CF SD MS MMC SM XD Windows 2000 XP 3 4 Windows USB Windows 2000 USB Windows XP WindowsME 1 3 Windows 2 USB K F 3 OK Q 3 3 1 2 Window...

Page 11: ...d MD MS Memory Stick oraz Memory Stick Pro MMC MultiMedia Card SM Smartmedia Card oraz XD Picture Card SD Secure Digital Card 3 Po uruchomieniu opcji COPY następuje automatyczne kopiowanie wszystkich plików z karty na dysk twardy Na ekranie skopiowana już część plików staje się widoczna w formie podanej ilości procent Symbol folderu poruszający się od symbolu karty do wskazania HDD wskazuje na czy...

Page 12: ...º À Å º Å º ÈÊ ź ÍÅ Å Å Ã ÂÅ Ã Á º Í 2 Hinweis CF CompactFlash Card ÅÎÁÀÃI II º Microdrive MD MS Memory Stick º Memory Stick Pro MMC MultiMedia Card SM Smartmedia Card º XD Picture Card SD Secure Digital Card 3 Å ÅÀ Á Å Á Ê ÄÅÀ COPY ź  ÇÀ Å º ÆÅÍ Å Í Å ÂÈ ÁÍ Å ÂÅ Á Ê ÄÅÀ Ä ÂÍ µ Ä À Á Ê ÄÅ À Í Á º À Å º ÅÀ µ ź  À Å Êà ÁÀÄÀÄÅÍ Á ÅÀÆ ÄÆ Í ÀÆ ÄÎ À À Ç ÀÆ ÅÀ ÀÁÀ À º Å º ÁÍ ÅÀ ÄÎ À À ÂÅ Ã ÁÂÀà Šµ...

Page 13: ...anty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty How You Can Get Warranty Service 1 If your unit needs service during the warranty period please contact the local authorized distributor ...

Page 14: ...itte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhändler Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf 2 Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei Fracht und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werde...

Reviews: