background image

15

FRANÇAIS

<

Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le
dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une
seule face.)

<

Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie
centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.

<

Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays,
des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour
nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de
provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique
du disque.

<

Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter
de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant
compromettre la lecture par la tête laser

<

Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une
température élevée ou à une humidité excessive pendant une
période prolongée. De telles expositions risquent de
provoquer une déformation du disque.

<

Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de
la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts
ordinaires. Il est donc particulièrement important de les
ranger dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil
et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des
appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.

<

Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-R et CD-RW
inscriptibles, la face portant l’étiquette risquant d’être collante
et d’endommager l’appareil.

<

Ne jamais coller d’étiquette ou de feuille de protection sur le
disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque
une couche de protection.

<

Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant
l’étiquette, un feutre utilisant une encre à base d’huile. Ne
jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui
risquerait d’abîmer la surface enregistrée du disque.

<

Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet
appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le
commerce, pourrait endommager les mécanismes de
l’appareil et provoquer son dysfonctionnement.

<

Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale,
en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d’endommager
l’appareil:

<

En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-
RW, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter
directement le fabricant du disque.

Disques pouvant être lus avec ce lecteur :

• CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l’étiquette:

• Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés

Note:

<

Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement,
certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être
lus.

<

Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les
disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas
pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la
qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés
avec des disques non conformes, contactez directement les
producteurs du disque.

Disques

<

Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à
l’aide d’un chiffon doux et sec:

Comment sortir un disque
de son emballage

Comment tenir le disque.

Summary of Contents for SL-A200

Page 1: ...9A10075100 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE AM FM Stereo Radio CD Player with Turntable Z SL A200 ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...Do not expose this apparatus to dripps or splashes Do not place any objects filled with liquids such as vases on the apparatus Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or...

Page 3: ...the best performance from this unit Contents 3 Before Use 4 Handling Records 4 Discs 5 Names of Each Control 6 Connection 7 Listening to a Record 8 Listening to a CD 10 Listening to the Radio 12 How t...

Page 4: ...a cold to a warm place or used after a sudden temperature change there is a danger of condensation vapor in the air could condense on the internal mechanism making correct operation erratic or impossi...

Page 5: ...damage the unit Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use any protective coating spray Use a soft oil based felt tipped pen to write the information on the label side Never...

Page 6: ...dge in the direction of the arrow turntable screw fixing the turntable for transportation Before use completely loosen the screw by turning it clockwise with a coin or screwdriver When you transport t...

Page 7: ...k is heard to turn the unit off Display panel When the unit is on this display will light TUNING knob In TUNER mode turn this knob to tune in a station Disc Tray OPEN CLOSE In CD mode use this button...

Page 8: ...the unit on 1 Press the PHONO button 2 Gently open the dust cover Be careful not to pinch your finger Select the speed 4 3 Put the record on the turntable When playing a 45 RPM record use the include...

Page 9: ...ge of the record or the starting point of a track The turntable will begin to turn 8 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever You can lower the tone arm manually if the cue lever ha...

Page 10: ...s the OPEN CLOSE button L to close the tray 5 Press the PLAY PAUSE button y J to start playback 6 Disc playback starts from the first track and the PLAY indicator lights During playback the number of...

Page 11: ...ck C Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed the REPEAT indicator lights or blinks and the mode is changed as follows Repeat one track Press the REPEAT button once during playback The r...

Page 12: ...the stylus Removing old stylus 1 Set a screwdriver at the tip of stylus and push down to the direction A 2 Pull out to the direction B A B Guide Pins inside Installing new stylus 1 Hold the tip of sty...

Page 13: ...side to side e Clean the surface of the record disc e Don t use scratched damaged or warped records discs CD Player Cannot play e Turn the VOLUME knob clockwise and press the CD button e Load a disc...

Page 14: ...ntation de l appareil consultez un lectricien Choisir l emplacement de l appareil soigneusement vitez de l exposer directement aux rayons solaires ou pr s d une source de chaleur vitez aussi des endro...

Page 15: ...lle de protection sur le disque ne pas utiliser de spray destin d poser sur le disque une couche de protection Utiliser pour crire des informations sur la face portant l tiquette un feutre utilisant u...

Page 16: ...che table tournante Visse tenant en place la table tournante pour le transport Avant l utilisation d serrer la visse en la tournant vers la droite avec une pi ce de monnaie ou tournevisse Quand vous t...

Page 17: ...jusqu temps q un d clic est entendu pour teindre l appareil Panneau d affichage Quand l appareil est allum ce panneau d affichage est allum bouton SYNTONISATION En mode TUNER AM ou FM tournez ce bout...

Page 18: ...oite jusqu temps qu un d clic est entendu pour allumer l appareil 1 Appuyez sur le bouton PHONO 2 5 7 9 6 8 4 2 1 10 visse adapteur 45 RPM Doucement soulever le couvercle Prendre soin de ne pas coince...

Page 19: ...t d une piste La table tournante commence tourner 8 Doucement abaisser le bras en rel chant doucement le levier de re p rage Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de rep rage n a pas...

Page 20: ...N CLOSE L pour fermer le tiroir 5 Appuyez sur le bouton PLAY PAUSE y J pour d marrer la lecture 6 La lecture du disque commence au premier morceau et l afficheur PLAY s illumine Durant la lecture le n...

Page 21: ...que le bouton REPEAT est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d une piste Appuyer sur le bouton REPEAT une fois durant la lecture L indicate...

Page 22: ...s enlever ou plier l aiguille Pour viter des blessures ne pas toucher l aiguille teindre l appareil avant de remplacer l aiguille Tenir loin des enfants Manipuler avec soin car l aiguille est d licate...

Page 23: ...e Nettoyez la surface du disque e Ne pas utilisez des disques gratig s endommag s ou gondol s Lecteur de dispue compact Ne peut pas lire e Tournez le bouton VOLUME vers la droite et appuyez sur le bo...

Page 24: ...ne 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watfo...

Reviews: