background image

23

FRANÇAIS

Spécifications

Dépanage

Si vous avez des problêmes avec votre appareil, consultez cette
charte et voir si vous pouvez régler le problême vous-même avant de
consultez votre détaillant ou Teac Canada.

L’appareil ne s’allume pas

e

Vérifier que l’appareil est bien branché sur la prise secteur.
Vérifiez que la source d’alimentation CA n’est pas une prise
équipée d’un interrupteur et si tel et le cas vérifiez que
l’interrupteur est bien sur ON. Vérifiez que la prise délivre bien
du courant en branchant un autre appareil électrique, une
lampe ou un ventilateur par exemple.

Aucun son

e

Régler le volume.

Le son est bruyant.

e

L’appareil est trop près d’un téléviseur ou appareil semblable.
Éloigner l’appareil ou éteindre les autre appareils.

Syntonisateur

L’écoute d’un poste est impossible, ou le signal est trop faible.

e

Syntonisez le poste correctement.

e

Si un téléviseur est proche de l’appareil, l’éteindre.

e

Tournez l’appareil ou l’antenne pour la meilleure réception
possible.

Tourne disque

Ne joue pas.

e

Tournez le bouton VOLUME vers la droite et appuyez sur le
bouton PHONO.

e

Déserrez la visse et détachez le protecteur de l’aiguille.
(Le protecteur de l’aiguille est un couvercle plastique blanc qui
protège l’aiguille durant le transport. Si il n’est pas enlevé
l’aiguille ne vient pas en contact avec le sillon du disque et
aucun son est entendu!)

e

Si l’aiguille est usée, changez là.

e

Choisir la bonne vitesse d’écoute.

Le son saute

e

Placez l’appareil sur une surface stable et évitez les vibrations et
heurts. Assurez-vous que l’appareil est de niveau, avant arrière
et de gauche à droite.

e

Nettoyez la surface du disque.

e

Ne pas utilisez des disques égratigés, endommagés ou
gondolés.

Lecteur de dispue compact

Ne peut pas lire.

e

Tournez le bouton VOLUME vers la droite et appuyez sur le
bouton CD.

e

Chargez un disque avec la face gravée vers le bas.

e

Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque.

e

Un disque vierge a été chargé.. Mettez un disque préenregistré. 

e

Selon le disque, etc. Il peut ne pas être possible de relire certains
disques CD-R/CD-RW disques. Essayez avec un autre disque.

e

Vous ne pouvez pas relire un disque CD-R/CD-RW non finalisé..
Veuillez finaliser un tel disque avec un enregistreur CD.

Si malgré ces indications, vous ne parvenez pas à faire
fonctionner normalement l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation du secteur et rebranchez-le.

Section amplificateur

Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W + 3 W
Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz à 20 kHz

Section Lecteur disque compact

Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . .  20 Hz à 20 kHz(±1dB)
Pleurage & scintillement . . . . . . . . . . . . . . . . .  Non-mesurable

Section syntonisateur

Gamme de fréquence (FM)  . . . . . . 87,50 MHz à 108,00 MHz
Gamme de fréquence (AM). . . . . . . . . . . 530 kHz à 1710 kHz

Section tourne disque

Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moteur servo CC
Engrenage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Par courroie
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Pleurage et scintillement . . . . . . . . . . . moins de 2,5% (WDT)
Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de 50dB
Cartouche. . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartouche céramique stéréo
Aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STL-103
Niveau de sortie . . . . . . . . . . . 160 - 380mV (5cm/sec à 1kiHz)

Section Haut-Parleurs

Haut-Parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 mm
Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohms

GÉNÉRALITÉS

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 60Hz 
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25 W

Dimmension ( W x H x D ) . . . . . . . . . . .  380 x 195 x 410 mm 
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6,15 kg

Accessoires standards

Guide de l’utilisateur x 1
Carte de garantie x 1
Adapteur 45 RPM x 1

<

Conception et spécifications sujêtes à des changements sans
pré-avis.

<

Poids et dimmensions sont approximatives

<

Les illustrations peuvent être légèrement différentes des
modèles produits.

Summary of Contents for SL-A200

Page 1: ...9A10075100 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE AM FM Stereo Radio CD Player with Turntable Z SL A200 ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...Do not expose this apparatus to dripps or splashes Do not place any objects filled with liquids such as vases on the apparatus Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or...

Page 3: ...the best performance from this unit Contents 3 Before Use 4 Handling Records 4 Discs 5 Names of Each Control 6 Connection 7 Listening to a Record 8 Listening to a CD 10 Listening to the Radio 12 How t...

Page 4: ...a cold to a warm place or used after a sudden temperature change there is a danger of condensation vapor in the air could condense on the internal mechanism making correct operation erratic or impossi...

Page 5: ...damage the unit Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use any protective coating spray Use a soft oil based felt tipped pen to write the information on the label side Never...

Page 6: ...dge in the direction of the arrow turntable screw fixing the turntable for transportation Before use completely loosen the screw by turning it clockwise with a coin or screwdriver When you transport t...

Page 7: ...k is heard to turn the unit off Display panel When the unit is on this display will light TUNING knob In TUNER mode turn this knob to tune in a station Disc Tray OPEN CLOSE In CD mode use this button...

Page 8: ...the unit on 1 Press the PHONO button 2 Gently open the dust cover Be careful not to pinch your finger Select the speed 4 3 Put the record on the turntable When playing a 45 RPM record use the include...

Page 9: ...ge of the record or the starting point of a track The turntable will begin to turn 8 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever You can lower the tone arm manually if the cue lever ha...

Page 10: ...s the OPEN CLOSE button L to close the tray 5 Press the PLAY PAUSE button y J to start playback 6 Disc playback starts from the first track and the PLAY indicator lights During playback the number of...

Page 11: ...ck C Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed the REPEAT indicator lights or blinks and the mode is changed as follows Repeat one track Press the REPEAT button once during playback The r...

Page 12: ...the stylus Removing old stylus 1 Set a screwdriver at the tip of stylus and push down to the direction A 2 Pull out to the direction B A B Guide Pins inside Installing new stylus 1 Hold the tip of sty...

Page 13: ...side to side e Clean the surface of the record disc e Don t use scratched damaged or warped records discs CD Player Cannot play e Turn the VOLUME knob clockwise and press the CD button e Load a disc...

Page 14: ...ntation de l appareil consultez un lectricien Choisir l emplacement de l appareil soigneusement vitez de l exposer directement aux rayons solaires ou pr s d une source de chaleur vitez aussi des endro...

Page 15: ...lle de protection sur le disque ne pas utiliser de spray destin d poser sur le disque une couche de protection Utiliser pour crire des informations sur la face portant l tiquette un feutre utilisant u...

Page 16: ...che table tournante Visse tenant en place la table tournante pour le transport Avant l utilisation d serrer la visse en la tournant vers la droite avec une pi ce de monnaie ou tournevisse Quand vous t...

Page 17: ...jusqu temps q un d clic est entendu pour teindre l appareil Panneau d affichage Quand l appareil est allum ce panneau d affichage est allum bouton SYNTONISATION En mode TUNER AM ou FM tournez ce bout...

Page 18: ...oite jusqu temps qu un d clic est entendu pour allumer l appareil 1 Appuyez sur le bouton PHONO 2 5 7 9 6 8 4 2 1 10 visse adapteur 45 RPM Doucement soulever le couvercle Prendre soin de ne pas coince...

Page 19: ...t d une piste La table tournante commence tourner 8 Doucement abaisser le bras en rel chant doucement le levier de re p rage Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de rep rage n a pas...

Page 20: ...N CLOSE L pour fermer le tiroir 5 Appuyez sur le bouton PLAY PAUSE y J pour d marrer la lecture 6 La lecture du disque commence au premier morceau et l afficheur PLAY s illumine Durant la lecture le n...

Page 21: ...que le bouton REPEAT est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d une piste Appuyer sur le bouton REPEAT une fois durant la lecture L indicate...

Page 22: ...s enlever ou plier l aiguille Pour viter des blessures ne pas toucher l aiguille teindre l appareil avant de remplacer l aiguille Tenir loin des enfants Manipuler avec soin car l aiguille est d licate...

Page 23: ...e Nettoyez la surface du disque e Ne pas utilisez des disques gratig s endommag s ou gondol s Lecteur de dispue compact Ne peut pas lire e Tournez le bouton VOLUME vers la droite et appuyez sur le bo...

Page 24: ...ne 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watfo...

Reviews: