35
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Lecture aléatoire
Reproducción aleatoria
Les pistes peuvent être jouer aléatoirement
Appuyez sur la touche SHUFFLE mode arrêt (stop)
ou en mode lecture (play).
Les pistes seront sélectionnées et lues de façon
aléatoire.
<
Si vous appuyez su la touche SKIP(
,/
) durant
la lecture aléatoire, la piste suivante sera choisir
aléatoirement et jouée.
Si vous appuyez sur la touche SKIP (
.m
), la
piste courante sera jouée du début.
Une piste ne peut pas être jouer durant la lecture
aléatoire.
<
Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur la
touche STOP (
H
)
<
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la
touche SHUFFLE.
<
Si une des touches suivantes est appuyée ou le
couvercle du disque est ouvert, la lecture aléatoire
est annulée:
STOP (
H
), POWER, AUX, TUNER, FUNCTION
Las pistas pueden reproducirse aleatoriamente.
Oprima el botón SHUFFLE en el modo de paro o
de reproducción.
Las pistas se van a reproducir al azar.
<
Si usted oprime el botón SKIP (
,/
) durante la
reproducción aleatoria, se seleccionará la siguiente
pista y se reproducirá aleatoriamente.
Si usted oprime el botón SKIP (
.m
), la pista
que se está reproduciendo actualmente se
reproducirá desde el principio.
Una pista no se puede reproducir durante la
reproducción aleatoria.
<
Para detener la reproducción aleatoria, oprima el
botón STOP (
H
).
<
Para cancelar el modo de reproducción aleatoria,
oprima el botón SHUFFLE.
<
Si se oprime uno de los siguientes botones o se
abre la cubierta del disco, se cancelará el modo de
reproducción al azar:
STOP (
H
), POWER, AUX, TUNER, FUNCTION
Fonction de contrôle d’introductions
Comprobación de introducción
La fonction de contrôle d’introductions permet de lire
seulement le début de chaque piste pendant 10
secondes.
Appuyez sur la touche INTRO mode arrêt (stop)
ou en mode lecture (play).
L’indicateur INTRO s’allume dans l’affichage, et la
vérification INTRO débutera.
<
Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur
la touche INTRO de nouveau
<
Pour arrêter la fonction vérification INTRO, appuyez
sur la touche STOP.
<
La fonction de contrôle d’introductions marche
également avec les fonctions SHUFFLE ou REPEAT
ONE/ALL. Cette fonction ne s’arrêtera pas avant
que la touche STOP (
H
) soit pressée.
<
La fonction de contrôle d’introductions marche
également avec la fonction PROGRAM.
La función de comprobación de introducción permite
que sólo el comienzo cada pista sea reproducida
durante 10 segundos.
Oprima el botón INTRO en el modo de paro o de
reproducción.
Se enciende el indicador INTRO en la pantalla y se
inicia la Verificación de introducción.
<
Para regresara a reproducción normal, oprima el
botón INTRO una vez más.
<
Para detener la función de Verificación de
introducción, oprima el botón STOP (
H
).
<
La función de comprobación de introducción
también funciona conjuntamente con las funciones
de SHUFFLE o REPEAT ONE/ALL. Esta función no se
cancelará hasta que se presione la tecla STOP (
H
).
<
La función de comprobación de introducción
también funciona conjuntamente con la función
PROGRAM.