.8.
Dieser Baukasten ist nicht geeignet für Jugendliche unter 14 Jahren. Bei
Jugendlichen unter 14 Jahren muss eine erwachsene Person für den
Zusammenbau und den Betrieb des Modells anwesend sein.
Dieses Modell ist ein Hochleistung Wettbewerbsfahrzeug und könnte
erheblichen Schaden und Verletzungen hervorrufen. ARRMA Durango
Ltd übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schaden, die beim
Zusammenbau, oder Betrieb des Modells hervorgerufen werden.
Dieses Modell ist für den Betrieb auf Rennstrecken ausgelegt. Es sollte
nicht auf öffentlichen Bereichen betrieben werden. ARRMA Durango Ltd
übernimmt keine Verantwortung für den Zusammenbau, oder Betrieb
dieses Modells.
Bitte lesen Sie die Bauanleitung genau durch, um sicherzustellen, welche
weiteren Werkzeuge, oder Elektronik zum Zusammenbau und Betrieb des
Modells notwendig sind. Team Durango übernimmt keine Verantwortung
für den Gebrauch dieser zusätzlichen Gegenstände.
Für den einwandfreien Zusammenbau und Betrieb ist Modells ist alleinig
der Besitzer verantwortlich.
Einige der Bauteile sind sehr klein und könnten eingeatmet werden,
was Erstickungen hervorrufen könnte. Stellen Sie sicher, dass keine
Kleinkinder in die Nähe des Arbeitsbereichen kommen können.
Alle Flüssigkeiten des Baukastens sind nicht zum Verzehr geeignet.
Sollten Sie eine Flüssigkeit versehendlich verschlucken, begeben Sie
sich sofort zum Arzt.
Einige Teile des Baukastens sind leicht entzündlich. Rauchen Sie niemals
beim Zusammenbau und Betrieb dieses Modells. Funken könnten
Teile des Modells entzünden. ARRMA Durango Ltd übernimmt keine
安全のために –重要!
本製品の推奨年齢は
14
歳以上です。
13
歳以下のお子様が組立・ご使用に
なる場合には必ず保護者の監督・補助の元で作業を進めてください。
本製品は高性能な競技用のラジオコントロールカーです。使用方法を誤
りますと怪我をする恐れがあります。
ARRMA Durango Ltd
は本製品を
組立中、使用中に発生したいかなる怪我に対して責任を負うものではあ
りません。
本製品はサーキット走行向けにデザインされており公共の場所(公園・
駐車場等)での走行には適しません。
組立前に本マニュアルをお読み頂き、どのような工具・パーツが必要か
理解して下さい。
ARRMA Durango Ltd
は組立時に使用した工具等によ
るいかなる怪我・損害に対して責任を負うものではありません。
Verantwortung für Verletzungen, die während des Zusammenbaus, oder
Betrieb des Modells durch diese Dinge hervorgerufen werden können.
Berühren Sie niemals rotierende Teile des Modells. Dies könnte
ernsthafte Verletzungen hervorrufen.
Betreiben Sie niemals das Modell bei schlechten Licht, oder wenn
es außer Sichtweite ist. Jede Störung Ihrer Sicht, kann Ihr Modell
beschädigen, oder schlimmer noch, Personen, oder Eigentum
beschädigen.
Als ferngesteuertes Modell kann Ihr Modell Interferenzen ausgesetzt sein,
die die Kontrolle des Modells stören können. Jegliche Interferenz kann Ihr
Modell außer Kontrolle bringen. Bitte beachten Sie stets diesen Umstand.
Sicherheitswarnungen – WICHTIG
Dieses Fahrzeug ist kein Spielzeug
このキットは玩具ではありません
Summary of Contents for DESC410Rv2
Page 1: ......
Page 12: ...12 Assembly Instructions...
Page 25: ...25 1 1 BAG 13 1 2 E SH M3X10 705005x4 M3X10 705005 M3X10 705005 330009 330009 330267 390026...
Page 29: ...29 1 1 BAG 17 F 320005 320005 320009 390024 2x5x4 5 390024 2x5x4 5 310039 27mm 1 1 320009...
Page 30: ...30 1 1 BAG 18 1 2 3 SH M3X15 705003x2 M3X15 705003 M3X15 705003 F 320006 340019...
Page 35: ...35 1 1 BAG 23 1 2 3 G 390027 310126...
Page 36: ...36 1 1 BAG 24 NOTE FRONT REAR G...
Page 37: ...37 1 1 BAG 25 SH M3X10 705005x2 M3X10 705005 SH M3X18 705012x2 M3X18 705012 G 340019 340019...
Page 42: ...42 1 1 BAG 30 SS M3X14 705011x4 M3X14 705011 M3X14 705011 H X2 712009 712009...
Page 45: ...45 1 1 BAG 33 FRONT CAMBER LINK STEERING I...
Page 46: ...46 1 1 BAG 34 REAR CAMBER LINK REAR CAMBER LINK I...
Page 48: ...48 1 1 BAG 36 SS M3X14 705011x4 I M3X14 705011 M3X14 705011 320044...
Page 52: ...52 1 1 BAG 40 PIVOT BALL B 330034x4 J 330001 330034...
Page 57: ...57 1 1 BAG 45 K...
Page 58: ...58 1 1 BAG 46 SCH M3X6 704027x2 K M3X6 704027 M3X6 704027...
Page 60: ...60 1 1 BAG 48 FRONT REAR K...
Page 61: ...61 1 1 BAG 49 M4 708005 M4 708005 N M4 708005x4 510023 510023 510023 510023 K...
Page 62: ...62 1 1 BAG 50 K 390084 390084 390084 402016 390084...
Page 66: ...66 Exploded View...
Page 71: ...71 Rear Hubs 310130 310123 340022 330035 601003 601013 310312 712010 310124 310135...
Page 84: ......