38
Italiano
39
Français
Per disattivare la funzione Dual Watch e rimanere sul canale attuale premere brevemente il
tasto dual Watch (12). E' Possibile trasmettere sul canale attuale ma non è terminate la fun-
zione Dual Watch. La disattivazione della funzione DW sarà tale quando il simbolo
DW
sarà
sparito dal display.
12) Presa esterna per altoparlante
Il MC-8 MarkII è fornito di una presa da 3,5 millimetri (17) posta sul pannello posteriore per
collegare un altoparlante esterno dall'impedenza di 4 - 8 Ohm. Per 4 Ohm di impedenza l'al-
toparlante può essere di 4 watt (ad esempio Team TS-500). Quando l'altoparlante esterno è
collegato lo speaker interno sarà spento.
13) Presa esterna per misuratore di segnale
E' presente inoltre una presa da 2,5 millimetri (18) posta sul pannello posteriore del MC-8
MarkII per collegare un S-tester esterno con una spina da 2.5 millimetri.
Informazioni supplementaria
1) Istruzioni di sicurezza
Gli autisti devono mantenere l'attenzione alle regole del traffico usando il ricetrasmettitore in
un veicolo. Gli autisti dovrebbero utilizzare un dispositivo per il funzionamento radiofonico a
mani libere (viva voce) mentre guidano, per esempio la funzione del VOX.
L'apparato, quando in modalità TX, irradia energia RF. Mantenere l'antenna ad una distanza
di sicurezza.
2) Precauzioni generali
Proteggere l'apparato da umidità e da polvere. Non immagazzinare nei punti dove la tempe-
ratura può aumentare e causare danni, per esempio al sole. L'apparato può essere pulito uti-
lizzando un panno morbido. Non usare i prodotti chimici per pulire l'apparato.
3) Assistenza
L'apparato non deve essere aperto. Le riparazioni o regolazioni "fai da te" non devono esse-
re effettuate, poiché ogni modifica o intervento non autorizzato provocherà l'annullamento del
permesso di utilizzo, della garanzia e renderà nulli i reclami. Non usare l'apparato se sembra
non funzionare correttamente. In questo caso staccare immediatamente l'apparato dalla
fonte di alimentazione. Se riscontrato un difetto, il rivenditore autorizzato/specializzato
Team,o Team devono essere avvisati con in ogni caso.
CONTENU
Mise en service du TEAM MC-8 MarkII
1) Montage d'une antenne CB
40
2) Connexion de l'antenne
40
3) Montage dans la voiture
41
4) Microphone DM-106S
41
5) Connexion de l'alimentation
41
Le fonctionnement de votre TEAM MC-8 MarkII
1) Mise en marche [
OFF/VOL
]
42
2) Réglage du squelch [
ASQ/SQ
]
42
3) Choix du canal [
p
] [
q
]
42
4) Signal de confirmation
42
5) Choix de la modulation AM/FM [
MD
]
42
6) Espèces de modèles [
DE
/
PL
/
EC
/
EU
/
EI
/
UK
]
43
7) Emettre
43
8) Tonalité d'appel
43
9) Canal 9/19 prioritaire [
CH9/19
]
43
10) Recherche des canaux [
SC
]
44
11) Contro de deux canaux [
DW
]
44 - 45
12) Connexion d'un haut-parleur externe
45
13) S-mètre interne et externe
45
Informations additionnelles
1) Sécurité
45
2) Service
45
Schema de principe
28 - 31
Tableaux Canaux & Frequence
54
Caractéristiques
55
MC-8-MarkII_manual_2:RoadCOM manual.qxd 10/17/2013 1:02 PM Seite 38