background image

Nederlands

Nederlands

48

49

Let erop dat het LC display (6) alleen onder een bepaalde hoek goed zichtbaar is. Ook het
zonlicht zorgt voor een slecht afleesbaar scherm. Het is aan te bevelen om de beste positie
te controleren voordat u gaat inbouwen. Het apparaat kan eenvoudig in verschillende posi-
ties worden gemonteerd door gebruik te maken van de montage beugel.

4)  Microfoon DM-106S 

De microfoon (1) kan in de 6 pin (11) op het front paneel aansluiten. Er is geen zend en ont-
vangst mogelijk zonder microfoon. De aansluiting is volgens de GDCH standaard. 

PIN 1 Modulatie 
PIN 2 Luidspreker 
PIN 3 PTT
PIN 4 Up/Down
PIN 5 Massa
PIN 6 +12 Volt

Soldeer zijde van de microfoon connector.  

De standaard microfoon DM-106S, die bij de MC-8 MarkII wordt geleverd is voorzien van een
kanaal selectie en signaal toon. Deze microfoon is de beste keuze voor uw MC-8 MarkII. 

5)  Spanning bron.

Voordat u de spanning aansluit op de DC kabel moet de zendontvanger zijn uitgeschakeld.   
Sluit dan de twee kale uiteinden van de kabel op de accu van de auto aan. De zender is
geschikt voor werking met negatieve massa op het elektrische systeem 13,8volt DC. Legt de
kabel zover mogelijk weg van aggregaten die interferentie kunnen verzorgen.  Let bij het aan-
sluiten  op de correcte polariteit.

ZWART 

Sluit deze aan  op de - MIN/ massa van de auto accu. 

ROOD

Sluit  deze aan  op de 12 volt + PLUS van de auto accu. 

Bij het verwijderen van de plus blijven de laatste instellingen na het uitschakelen van de zen-
der bewaard. 
De netvoeding moet geschikt zijn voor het gebruik met een zender, anders zal interferentie
van de voeding of overspanning de zender beschadigen. 
Nadat de microfoon. Antenne en voeding correct zijn aangesloten kunt u met starten met de
verbindingen.

De werking van TEAM MC-8 MarkII

1)  Inschakelen [OFF/VOL]

Voor de eerste maal inschakelen zal de ruis regelaar (9) [

ASQ/SQ

] tot de linkeraanslag worden

gedraait. Het apparaat wordt ingeschakeld door de volume regelaar (10) [

OFF/VOL

] naar rechts

te draaien. Stel nu de gewenste luidsterkte in. Alle instellingen die bij de werking van het appa-
raat zijn gebruikt, blijven na het uitschakelen behouden, zolang de stroomverzorging niet wordt
onderbroken.

2)  Ruisonderdrukking [ASQ/SQ]

Het storende ruisen, dat steeds bij een vrij kanaal optreedt, kan door het naar rechts draaien
van de ruis regelaar (9) [

ASQ/SQ

] worden onderdrukt. De regelaar zal nu zover worden

gedraait totdat de ruis wordt onderdrukt Bij een kritische instelling van de ruisonderdrukking
kan zo nu en dan een korte ruis optreden, zonder dat er een station op het kanaal bevindt.
Verder naar rechts draaien onderdrukt de zwakke stations, maar ook de sterke stoor signa-
len. Bij een vaste squelch instelling kan bij de werking van de scan functie er een niet-erken-
ning van een bezet kanaal voorkomen. Door naar links te draaien, over de squelch schake-
laar heen, wordt de automatische squelch ingesteld  

ASQ

. De squelch instelling is dan intern

op een vaste waarde ingesteld.

3)  Kanaalkeuze 

[

p

] [

q

]

De Kanalen kunnen door het drukken op de kanaal toetsen (2) [

p

] en (3) [

q

] op de microfoon

of met de kanalen draaischakelaar (8) worden ingesteld. In het LC-Display (6) verschijnt de
aanduiding van de kanalen met grote cijfers en de bijbehorende frequentie met de kleine cij-
fers daar direct onder. Tijdens het zenden kan een ander kanaal worden ingesteld. De kanaal-
nummers worden als een ring doorlopen, zodat de kanalen omhoog tellen van 1 tot 40 of 80
en omlaag tellend van 80 of 40 tot 1. Er kan alleen op een overeenstemmend kanaalnummer
en modulatie met het tegenstation worden gecommuniceerd.

4)  Bevestigingstoon

In de ontvangst mode worden alle succesrijke ingavenen, Aan/Uit (10) [

OFF/VOL

], PTT (4)

[

PTT

], oproeptoon (5) [

SIGNAL

] en kanaal draaischakelaar (8) met een bevstigingstoon

bevestigd. 

5)  Omschakelen van de modulatie [MD]

De MC-8 MarkII kan in de modulatie AM en FM werken. Bij bepaalde instellingen werkt het alleen
in de mode FM. Bij het inschakelen is steeds kanaal 9 en de mode FM ingesteld, die in de uitle-
zing (6) met het symbool 

FM

wordt aangeduid. Als het apparaat op het kanaal ook de mode AM

accepteerd kunt u op de toets drukken (7) 

[MD]

om tussen AM und FM schakelen. De mode AM

wordt met het symbool 

AM

aangeduid. Als de MC-8 MarkII de mode AM niet accepteerd, hoort

u een bevestigingstoon, maar het symbool 

FM

blijft in de uitlezing. Als u zich op een kanaal in

de mode AM bevindt en een kanaal wil wisselen en de mode AM niet wordt geaccepteerd, volgt
er een omschakeling naar FM. Bij een verdere wissel van een kanaal en de mode AM wordt weer
geaccepteerd, springt deze weer automatisch terug.

MC-8-MarkII_manual_2:RoadCOM manual.qxd  10/17/2013  1:02 PM  Seite 48

Summary of Contents for MC-8 mark II

Page 1: ...anuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm c MC 8 MC 8mark II mark II CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender M...

Page 2: ...lsuchlauf SC 15 Antennenanschlussbuchse SO239 16 Stromversorgungskabel 17 Anschlussbuchse f r externen Lautsprecher 3 5 mm 18 Anschlussbuchse f r externen S Meter 2 5 mm Deutsch 1 Microfono con cavo s...

Page 3: ...ang enthalten sollte sehr gut an das Funkger t angepasst sein ansonsten wird ein Teil der Sendeleistung an der Antenne reflektiert und nicht abgestrahlt Das f hrt ebenfalls zu einer geringeren Reichwe...

Page 4: ...art AM befinden und auf einen Kanal wechseln auf dem die Betriebsart AM nicht akzeptiert wird erfolgt eine Zwangsumschaltung auf FM Bei einem weiteren Wechsel auf einen Kanal auf dem die Betriebsart A...

Page 5: ...l des Kanals 9 und die Sperrung aufgehoben Das Ger t schaltet auf den vor her eingestellten Kanal zur ck 10 Kanalsuchlauf SC Bei aktivierter Funktion sucht das Ger t nach belegten Kan len Bevor der Ka...

Page 6: ...echers wird der interne Lautsprecher abgeschaltet 13 Anschlussbuchse f r ein externes S Meter Es kann an der Klinkenbuchse 18 2 5 mm ein externes Signal Meter zur Anzeige der Emp fangssignalst rke ang...

Page 7: ...Connection Before pressing the transmit key a suitable aerial must be connected The PL259 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 15 on the rear panel Make sure that all plugs a...

Page 8: ...l 10 OFF VOL clockwise The LC display 6 is illu minated and the symbols are visible Adjust the volume to a comfortable level All settings are stored after the unit is switched off as long as the power...

Page 9: ...sing the priority channel key 13 CH9 19 once To select the priority channel 19 press the key 13 CH9 19 twice Once a priority channel is selected the channel number will blink and all function keys in...

Page 10: ...tive field strength of the incoming signal English English Additional information 1 Safety instruction Drivers must keep attention to traffic rules when using the transceiver in a vehicle While drivin...

Page 11: ...r a Colocar la bobina de carga de la antena lo m s cerca posible a la superficie met lica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesi...

Page 12: ...o de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dis positivo se enciende con el control del volumen 10 OFF VOL girando en el sentido de las agujas del reloj Los s mbolos apar...

Page 13: ...fijar el control de silenciador 9 ASQ SQ para 2 antes de activar la funci n de exploraci n Pulsar levemente el bot n 14 SC para empezar la exploraci n de canal Ahora hay m s canales y el s mbolo de ex...

Page 14: ...mm Hay que tener en cuenta que el S meter externo muestra solamente la potencia de campo de la se al entrante Informaci n adicional 1 Instrucciones de seguridad Los conductores deber n obedecer las n...

Page 15: ...2 C54 102 R83 3K3 R84 1M5 R86 4K7 C55 104 C56 104 S2 VR4 B10K R87 2K2 VR5 10KB R88 33K D11 4148 R89 100K R90 10K R91 10K R92 100K R93 47K C57 105 C58 102 D12 4148 D13 4148 R95 3K3 R98 22K C59 473 C60...

Page 16: ...04 C310104 L17 FB L21 FB L22 FB L23 FB R318 1K C311 226 SW9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 CN3 S2A SQ R302 330R R301 330R LED1 WHITE LED2 WHITE R88A 33K R243 220K L19 FB C301...

Page 17: ...con massa a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m 2 Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev ess...

Page 18: ...diversi con differenti canali tipi di modu lazione e potenza di trasmissione 3 Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu...

Page 19: ...p e 3 q sul microfono e la sua modulazione Quel canale sul quale era l unit DE 80 FM 26 565 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EC 40...

Page 20: ...mmagazzinare nei punti dove la tempe ratura pu aumentare e causare danni per esempio al sole L apparato pu essere pulito uti lizzando un panno morbido Non usare i prodotti chimici per pulire l apparat...

Page 21: ...CB L antenne est une partie tr s importante d une station mettrice Le type d antenne et le lieu de placement sont d une grande importance pour la port e de votre metteur r cepteur Les crit res suivan...

Page 22: ...F VOL Avant d allumer votre appareil veillez ce que le r glage 9 ASQ SQ soit tourn vers la gau che sans d tre s enclench En tournant l interrupteur et r glage du volume 10 OFF VOL vers la droite l app...

Page 23: ...tionnement du squelch La recherche de canaux est termin e par l qui est indiqu par l extinction du symbole SC Pour annuler la fonction avant le temps pressez le s lecteur rotatif de canaux 14 SC encor...

Page 24: ...rie worden bevestigd Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse rie van de auto bijvoorbeeld de bevestiging met een beugel op een dakgoot of kofferdeksel...

Page 25: ...sen dat steeds bij een vrij kanaal optreedt kan door het naar rechts draaien van de ruis regelaar 9 ASQ SQ worden onderdrukt De regelaar zal nu zover worden gedraait totdat de ruis wordt onderdrukt Bi...

Page 26: ...een korte druk op de zoektoets 14 SC start het kanaal zoeken omhoog De geactiveerde scan funktie wordt door het symbool SC aangegeven Het zoeken blijft op het eerste bezette kanaal als door signaalst...

Page 27: ...ld 13 Externe Signaal meter ansluiting Op de aansluiting 18 2 5 mm kan een externe Signaal meter voor de uitlezing van een relatieve ontvangst sterkte worden aangesloten De signaalsterkte van een ontv...

Page 28: ...naux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075 11 27 085 12 27 105 13 27 115 14 27 12...

Page 29: ...Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 eMail team electronic t online de Web Page www team electronic de Irrtum und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes are subjects to change w...

Reviews: