background image

English

English

Setting up the TEAM MC-8 MarkII

1)  Installation of a CB antenna 

The antenna is an important part of a cb mobile radio system. The type of antenna and its
location has a great effect on the range of operation. Please consider the following criteria for
selecting the best location and installation of your antenna: 

> Make sure that the antenna is designed for radio operation on 27 MHz. 
> The location of the antenna should be as high as possible without any obstacles nearby. 
> The aerial cable should not be damaged and the plugs should be properly connected. 
> Make sure that the antenna cable is not bent too much. 
> The bigger the mechanical size of the antenna, the higher the range of operation. 

When you install a mobile antenna please note the following advices: 

> The antenna should be fixed in the center of a bigger part of the coachwork. 
> The mobile antenna coil should have the closest possible contact with a conducting metallic

surface of the bodywork of the car. 

There are also some other possibilities to fix the antenna onto the car without the necessity
to drill a hole into the bodywork of your car, e.g. mounting the antenna onto the gutter, mount-
ing the antenna onto a holder on the cover of the boot or using an antenna with a magnetic
foot or using a windscreen antenna. 
For base-station operation we recommend a stationary antenna on the roof, for example the
TEAM ECO 050 or ECO 200. 

> Please don't mount the CB antenna nearby a radio or TV antenna to prevent interference  

of radio or TV reception. 

> Keep an eye on power lines running along nearby when mounting the antenna on the roof.

" DANGER " 

> The base-station antenna has to be connected via a lightning arrester. 
> All connected cables including the antenna cable must not exceed a length of 3 m. 

2)  Aerial Connection 

Before pressing the transmit key, a suitable aerial must be connected. The PL259 plug of the
aerial cable ( coax ) is connected to the SO239 socket (15) on the rear panel. Make sure, that
all plugs are firmly tightened and properly soldered. Unsatisfactory connections can damage
the radio and will reduce the range of operation. 
The antenna should be matched with the radio, otherwise a part of the transmit power will be
reflected at the antenna and will not be radiated. This causes also a drop in the range of oper-
ation. The matching can be carried out by a length adjustment of the antenna radial for a mini-
mal SWR ratio which can be measured by a SWR meter (e. g. TEAM SWR 1180P). After the
measurement, the SWR meter should be removed from the antenna line. 

3)  Installation in the car

When you want to install the unit into your car, you can either fasten it below the dashboard
with the help of the included mounting bracket, or insert it into a car radio slot by using the
optional radio compartment mounting kit EBS-MX. Always mount the transceiver where the
switches are easily accessible. Please consider for determining the correct mounting position: 

TABLE OF CONTENTS

Setting up the TEAM MC-8 MarkII

1)  Installation of a CB antenna

13

2)  Aerial Connection 

13

3)  Installation in the car

13 - 14

4)  Microphone DM-106S 

14

5)  Power source 

14

Operation of the TEAM MC-8 MarkII

1) Switching on [

OFF/VOL

] 15

2) Squelch [

ASQ/SQ

] 15

3) Channel selection [

p

] [

q

]

15

4) Confirmation tone 

15 

5) AM/FM modulation selection 

15 - 16

6) FMN version selection [

DE/PL/EC/EU/EI/UK

]

16

7) Transmitting 

16

8) Call tone 

16

9) Priority Channel 9/19 [

CH9/19

]

17

10) Channel scanning [

SC

]

17

11) Dual watch function [

DW

] 18

12) External speaker jack 

18

13) External s-meter jack 

18

Additional Information

1) Safety Instructions

19

2) General Precautions

19

3) Servicing 

19

4) Conformity

19

Schematic Diagram

28 - 31

Channel Frequencies

54

Specifications

55

12

13

MC-8-MarkII_manual_2:RoadCOM manual.qxd  10/17/2013  1:00 PM  Seite 12

Summary of Contents for MC-8 mark II

Page 1: ...anuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm c MC 8 MC 8mark II mark II CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender M...

Page 2: ...lsuchlauf SC 15 Antennenanschlussbuchse SO239 16 Stromversorgungskabel 17 Anschlussbuchse f r externen Lautsprecher 3 5 mm 18 Anschlussbuchse f r externen S Meter 2 5 mm Deutsch 1 Microfono con cavo s...

Page 3: ...ang enthalten sollte sehr gut an das Funkger t angepasst sein ansonsten wird ein Teil der Sendeleistung an der Antenne reflektiert und nicht abgestrahlt Das f hrt ebenfalls zu einer geringeren Reichwe...

Page 4: ...art AM befinden und auf einen Kanal wechseln auf dem die Betriebsart AM nicht akzeptiert wird erfolgt eine Zwangsumschaltung auf FM Bei einem weiteren Wechsel auf einen Kanal auf dem die Betriebsart A...

Page 5: ...l des Kanals 9 und die Sperrung aufgehoben Das Ger t schaltet auf den vor her eingestellten Kanal zur ck 10 Kanalsuchlauf SC Bei aktivierter Funktion sucht das Ger t nach belegten Kan len Bevor der Ka...

Page 6: ...echers wird der interne Lautsprecher abgeschaltet 13 Anschlussbuchse f r ein externes S Meter Es kann an der Klinkenbuchse 18 2 5 mm ein externes Signal Meter zur Anzeige der Emp fangssignalst rke ang...

Page 7: ...Connection Before pressing the transmit key a suitable aerial must be connected The PL259 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 15 on the rear panel Make sure that all plugs a...

Page 8: ...l 10 OFF VOL clockwise The LC display 6 is illu minated and the symbols are visible Adjust the volume to a comfortable level All settings are stored after the unit is switched off as long as the power...

Page 9: ...sing the priority channel key 13 CH9 19 once To select the priority channel 19 press the key 13 CH9 19 twice Once a priority channel is selected the channel number will blink and all function keys in...

Page 10: ...tive field strength of the incoming signal English English Additional information 1 Safety instruction Drivers must keep attention to traffic rules when using the transceiver in a vehicle While drivin...

Page 11: ...r a Colocar la bobina de carga de la antena lo m s cerca posible a la superficie met lica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesi...

Page 12: ...o de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dis positivo se enciende con el control del volumen 10 OFF VOL girando en el sentido de las agujas del reloj Los s mbolos apar...

Page 13: ...fijar el control de silenciador 9 ASQ SQ para 2 antes de activar la funci n de exploraci n Pulsar levemente el bot n 14 SC para empezar la exploraci n de canal Ahora hay m s canales y el s mbolo de ex...

Page 14: ...mm Hay que tener en cuenta que el S meter externo muestra solamente la potencia de campo de la se al entrante Informaci n adicional 1 Instrucciones de seguridad Los conductores deber n obedecer las n...

Page 15: ...2 C54 102 R83 3K3 R84 1M5 R86 4K7 C55 104 C56 104 S2 VR4 B10K R87 2K2 VR5 10KB R88 33K D11 4148 R89 100K R90 10K R91 10K R92 100K R93 47K C57 105 C58 102 D12 4148 D13 4148 R95 3K3 R98 22K C59 473 C60...

Page 16: ...04 C310104 L17 FB L21 FB L22 FB L23 FB R318 1K C311 226 SW9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 CN3 S2A SQ R302 330R R301 330R LED1 WHITE LED2 WHITE R88A 33K R243 220K L19 FB C301...

Page 17: ...con massa a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m 2 Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev ess...

Page 18: ...diversi con differenti canali tipi di modu lazione e potenza di trasmissione 3 Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu...

Page 19: ...p e 3 q sul microfono e la sua modulazione Quel canale sul quale era l unit DE 80 FM 26 565 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EC 40...

Page 20: ...mmagazzinare nei punti dove la tempe ratura pu aumentare e causare danni per esempio al sole L apparato pu essere pulito uti lizzando un panno morbido Non usare i prodotti chimici per pulire l apparat...

Page 21: ...CB L antenne est une partie tr s importante d une station mettrice Le type d antenne et le lieu de placement sont d une grande importance pour la port e de votre metteur r cepteur Les crit res suivan...

Page 22: ...F VOL Avant d allumer votre appareil veillez ce que le r glage 9 ASQ SQ soit tourn vers la gau che sans d tre s enclench En tournant l interrupteur et r glage du volume 10 OFF VOL vers la droite l app...

Page 23: ...tionnement du squelch La recherche de canaux est termin e par l qui est indiqu par l extinction du symbole SC Pour annuler la fonction avant le temps pressez le s lecteur rotatif de canaux 14 SC encor...

Page 24: ...rie worden bevestigd Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse rie van de auto bijvoorbeeld de bevestiging met een beugel op een dakgoot of kofferdeksel...

Page 25: ...sen dat steeds bij een vrij kanaal optreedt kan door het naar rechts draaien van de ruis regelaar 9 ASQ SQ worden onderdrukt De regelaar zal nu zover worden gedraait totdat de ruis wordt onderdrukt Bi...

Page 26: ...een korte druk op de zoektoets 14 SC start het kanaal zoeken omhoog De geactiveerde scan funktie wordt door het symbool SC aangegeven Het zoeken blijft op het eerste bezette kanaal als door signaalst...

Page 27: ...ld 13 Externe Signaal meter ansluiting Op de aansluiting 18 2 5 mm kan een externe Signaal meter voor de uitlezing van een relatieve ontvangst sterkte worden aangesloten De signaalsterkte van een ontv...

Page 28: ...naux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075 11 27 085 12 27 105 13 27 115 14 27 12...

Page 29: ...Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 eMail team electronic t online de Web Page www team electronic de Irrtum und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes are subjects to change w...

Reviews: