background image

With the norm 

UK

, which operates in FM only, you can toggle between the EC band and the

UK band. The selected band is indicated by the symbols 

EC

or 

UK

.

When turned on after a disruption of the supply source, the radio works on channel number
9 in the UK band. The CB band EI consists of the 40 CEPT channels. The CB band UK con-
sists of 40 channels starting from 27.60125 MHz to 27.99125 MHz. The UK band is only per-
mitted in Great Britain. 
After switching the radio off, the unit stores the last channel of the actual band and also of
that band, which is actually not in use, as long as the power source remains connected.

6) Version Selection 

With the MC-8 MarkII Full Multi Norm, the end-user can switch between the norms DE, EC,
EU, EI, PL and UK.

To enter the norm selection mode, hold the mode key (7) 

[MD]

while turning the radio on. The

actual norm is blinking. Now, select the desired norm with the channel selector. Next, turn the
radio off and back on again. The set norm should be activated.

DE 80 

FM 

(26.565 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

EU 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 1 W

EC 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

UK 40 FM 

(27.60125 - 27.99125 MHz)

, 4 W / 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

PL

40 FM 

(26.960 - 27.400 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.960 - 27.400 MHz)

, 4 W

EI

40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

Regarding the permissions and restrictions of the individual norms in the various european
countries, please check the radio passport, which is included in the scope of delivery. The
user is solely responsible for the selection of the permissible norm in country of operation. 

Note:

The version MC-8 MarkII 

c

(EC CEPT) is fixed to 40 channels FM / 4 Watts only. 

7)  Transmitting 

To transmit, hold the PTT key (4) [

PTT

] on the microphone (1). On the LCD, the symbol 

TX

appears. For best quality, speak at an average volume level, at a distance of 2-4 inches. Spe-
aking too loudly will cause distortions and will make the signal difficult to understand. While
in transmit mode, no key entry is possible and the receiver is muted. To stop transmission,
release the PTT key (4) [

PTT

] and the radio will revert to receiving mode automatically.

8) Call tone

To send a call tone, press the transmit key (4) [

PTT

] and the call key (5) [

SIGNAL

], located  on

the microphone (1), at the same time. This call tone can only be heard by the partner stations,
which are set to the same channel and modulation type. 

English

English

9) Priority Channel 9/19 [CH9/19] 

The MC-8 MarkII contains the priority channels 9 and 19. Priority channel 9 is selected by pres-
sing the priority channel key (13) 

[CH9/19]

once. To select the priority channel 19, press the key

(13) 

[CH9/19]

twice. Once a priority channel is selected, the channel number will blink and all

function keys including the rotary channel selector are disabled. Only transmission is possible.
To return to the previous channel, press the priority channel key (13) 

[CH9/19]

once - if priority

channel 9 has been selected - or twice -  if priority channel 19 has been set. 
Once returned to the regular mode, all functions will be enabled again.

10) Channel scanning [SC]

Channel scanning searches for signals on the selected frequency band. Since this function does
not work with open squelch, the squelch control (9) [

ASQ/SQ

] has to be set to 

ASQ

, as descri-

bed in paragraph 2).
To start/stop the scan function, push the scan button (14) [

SC

] briefly. Now, the channels of

the current frequency band are searched in consecutive order. The scan symbol 

SC

appears

on the LCD screen (6). Once a signal is detected, the scan function stops and the symbol 

SC

in the display will disappear. 
To stop scanning before a signal has been detected, press the scan button (14) [

SC

] once

again, turn the rotary channel switch (8) or press any other key on the front panel. Once scan-
ning has stopped, the symbol 

SC

will disappear in the display.

scan - block function 

The scan block function allows selective scanning of 10 consecutive channels, e.g. channel
17-26. This allows you to quickly find an occupied channels in this narrowed-down channel
group. 
Select the first of the 10 channels to be scanned and hold scan button (14) [

SC

] for approxi-

mately 3 seconds until a short beep tone confirmed the selection and scanning starts. On the
display, the symbol 

SC

starts blinking quickly, approximately 3 times per second. 

To switch back to normal scan mode, press the scan key (14) [

SC

]. 

To select a different block of channels, select the first channel with the rotary channel selector
and push the scan key (14) [

SC

] shortly. Block scanning will start from the new, selected chan-

nel. 
To switch back to regular scan mode, hold the scan key (14) [

SC

] for approximately 3 seconds,

until confirmed by a short beep tone.

scan - skip channel

In regular scan mode, it is possible to exclude or skip one channel from channel scanning.
Select the channel to be skipped and hold the mode key (12) [

DW

] for approximately 3

seconds until a short beep tone confirmed the selection. On the display, the symbol 

SC

starts

blinking slowly, approximately 2 times per second. Now, start scanning by pressing the scan
key (14) [

SC

]. 

To switch back to normal scan mode, hold the mode key (12) [

DW

] for approximately 3

seconds until a short beep tone confirmed the selection. 

16

17

MC-8-MarkII_manual_2:RoadCOM manual.qxd  10/17/2013  1:00 PM  Seite 16

Summary of Contents for MC-8 mark II

Page 1: ...anuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm c MC 8 MC 8mark II mark II CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender M...

Page 2: ...lsuchlauf SC 15 Antennenanschlussbuchse SO239 16 Stromversorgungskabel 17 Anschlussbuchse f r externen Lautsprecher 3 5 mm 18 Anschlussbuchse f r externen S Meter 2 5 mm Deutsch 1 Microfono con cavo s...

Page 3: ...ang enthalten sollte sehr gut an das Funkger t angepasst sein ansonsten wird ein Teil der Sendeleistung an der Antenne reflektiert und nicht abgestrahlt Das f hrt ebenfalls zu einer geringeren Reichwe...

Page 4: ...art AM befinden und auf einen Kanal wechseln auf dem die Betriebsart AM nicht akzeptiert wird erfolgt eine Zwangsumschaltung auf FM Bei einem weiteren Wechsel auf einen Kanal auf dem die Betriebsart A...

Page 5: ...l des Kanals 9 und die Sperrung aufgehoben Das Ger t schaltet auf den vor her eingestellten Kanal zur ck 10 Kanalsuchlauf SC Bei aktivierter Funktion sucht das Ger t nach belegten Kan len Bevor der Ka...

Page 6: ...echers wird der interne Lautsprecher abgeschaltet 13 Anschlussbuchse f r ein externes S Meter Es kann an der Klinkenbuchse 18 2 5 mm ein externes Signal Meter zur Anzeige der Emp fangssignalst rke ang...

Page 7: ...Connection Before pressing the transmit key a suitable aerial must be connected The PL259 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 15 on the rear panel Make sure that all plugs a...

Page 8: ...l 10 OFF VOL clockwise The LC display 6 is illu minated and the symbols are visible Adjust the volume to a comfortable level All settings are stored after the unit is switched off as long as the power...

Page 9: ...sing the priority channel key 13 CH9 19 once To select the priority channel 19 press the key 13 CH9 19 twice Once a priority channel is selected the channel number will blink and all function keys in...

Page 10: ...tive field strength of the incoming signal English English Additional information 1 Safety instruction Drivers must keep attention to traffic rules when using the transceiver in a vehicle While drivin...

Page 11: ...r a Colocar la bobina de carga de la antena lo m s cerca posible a la superficie met lica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesi...

Page 12: ...o de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dis positivo se enciende con el control del volumen 10 OFF VOL girando en el sentido de las agujas del reloj Los s mbolos apar...

Page 13: ...fijar el control de silenciador 9 ASQ SQ para 2 antes de activar la funci n de exploraci n Pulsar levemente el bot n 14 SC para empezar la exploraci n de canal Ahora hay m s canales y el s mbolo de ex...

Page 14: ...mm Hay que tener en cuenta que el S meter externo muestra solamente la potencia de campo de la se al entrante Informaci n adicional 1 Instrucciones de seguridad Los conductores deber n obedecer las n...

Page 15: ...2 C54 102 R83 3K3 R84 1M5 R86 4K7 C55 104 C56 104 S2 VR4 B10K R87 2K2 VR5 10KB R88 33K D11 4148 R89 100K R90 10K R91 10K R92 100K R93 47K C57 105 C58 102 D12 4148 D13 4148 R95 3K3 R98 22K C59 473 C60...

Page 16: ...04 C310104 L17 FB L21 FB L22 FB L23 FB R318 1K C311 226 SW9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 CN3 S2A SQ R302 330R R301 330R LED1 WHITE LED2 WHITE R88A 33K R243 220K L19 FB C301...

Page 17: ...con massa a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m 2 Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev ess...

Page 18: ...diversi con differenti canali tipi di modu lazione e potenza di trasmissione 3 Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu...

Page 19: ...p e 3 q sul microfono e la sua modulazione Quel canale sul quale era l unit DE 80 FM 26 565 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EC 40...

Page 20: ...mmagazzinare nei punti dove la tempe ratura pu aumentare e causare danni per esempio al sole L apparato pu essere pulito uti lizzando un panno morbido Non usare i prodotti chimici per pulire l apparat...

Page 21: ...CB L antenne est une partie tr s importante d une station mettrice Le type d antenne et le lieu de placement sont d une grande importance pour la port e de votre metteur r cepteur Les crit res suivan...

Page 22: ...F VOL Avant d allumer votre appareil veillez ce que le r glage 9 ASQ SQ soit tourn vers la gau che sans d tre s enclench En tournant l interrupteur et r glage du volume 10 OFF VOL vers la droite l app...

Page 23: ...tionnement du squelch La recherche de canaux est termin e par l qui est indiqu par l extinction du symbole SC Pour annuler la fonction avant le temps pressez le s lecteur rotatif de canaux 14 SC encor...

Page 24: ...rie worden bevestigd Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse rie van de auto bijvoorbeeld de bevestiging met een beugel op een dakgoot of kofferdeksel...

Page 25: ...sen dat steeds bij een vrij kanaal optreedt kan door het naar rechts draaien van de ruis regelaar 9 ASQ SQ worden onderdrukt De regelaar zal nu zover worden gedraait totdat de ruis wordt onderdrukt Bi...

Page 26: ...een korte druk op de zoektoets 14 SC start het kanaal zoeken omhoog De geactiveerde scan funktie wordt door het symbool SC aangegeven Het zoeken blijft op het eerste bezette kanaal als door signaalst...

Page 27: ...ld 13 Externe Signaal meter ansluiting Op de aansluiting 18 2 5 mm kan een externe Signaal meter voor de uitlezing van een relatieve ontvangst sterkte worden aangesloten De signaalsterkte van een ontv...

Page 28: ...naux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075 11 27 085 12 27 105 13 27 115 14 27 12...

Page 29: ...Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 eMail team electronic t online de Web Page www team electronic de Irrtum und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes are subjects to change w...

Reviews: