background image

18

19

English

English

BASIC FUNCTIONS

Antenna

Due to governmental regulations, the antenna is fixed in the PMR version, i.e. non-detachable. With
the commercial radio version TeCom-DB -H the antenna is detachable. 

Battery Pack 

To connect the battery pack (18) onto the radio, place the bulges at the bottom of the battery pack
into the according holes an the bottom, rear of the radio. Press the battery pack at the top part
against the radio until the battery pack snaps in. 
To remove the battery pack, press down the latch and remove the battery pack. 

Charging 

Prior to first use, the battery pack (18) has to be fully charged. A complete charging cycle takes
approximately 5 hours. 
Connect the cable of the power supply with the base of the charger before connecting with a 220 V
plug. The green LED should light up. Now, place the radio with the attached battery pack (18) into
the charger. Pay attention to proper placement. During the charging process, the LED lights red. 
Once charging is completed, the LED lights green. Take the radio out of the base. Overcharging
reduces the battery pack’s longevity. 

On / Off

To switch the radio on, turn the On / Off switch (5) clockwise beyond the barrier. To turn it off, turn
the switch counterclockwise.  A beep tone is emitted if the beep tone function is activated. 

Volume Control

To set a comfortable volume level after turning the radio on, hold the multi function key (15), which has
to be programmed with the monitor function, while adjusting the volume level with the combined On/Off-
Volume knob (5). 

Channel Selection 

For channel selection use rotary channel selector (3). The channels are switched in consecutive
order. Turning clockwise will change the channel number in increasing order and turning counter-
clockwise will change in decreasing order.
In channel mode, the channel number can also be selected via keypad. Enter the channel number
in a three-digit-format, e.g. 001 for channel 1. Once a faulty number is entered, the radio sets auto-
matically the last active channel number. 

Transmit 

For transmission keep pressing the PTT key (14) until the end of the message. 
For best sound quality, talk into the microphone (4) with normal voice at a distance of approximately
10 cm. During transmission the control LED (6) lights red. 
Upon release of the PTT key (14) the radio returns automatically into reception mode. 

Reception 

Upon reception of a signal, the LED (6) lights green. 
If the selected frequency is decoded with a CTCSS- / DCS-code, all signals that are encoded with a
different code will be muted. The green LED will light but no signal will be audible. 

KEYPAD FUNCTIONS

PTT Key

The PTT key (14) is located at the left side of the radio. Pressing the PTT key will switch the radio
into transmission mode. The LED (6) will light red. 

Multi-Function Key 

The multi function key (15) is located below the PTT key (14). It can be programmed with two of the
following functions, which  are selected with a short or a long press of the button. 

DTMF selective call
emergency alarm
1750 kHz repeater tone
monitor 

selective call

The programmed selective call DTMF is transmitted. For more information, see page 24.

emergency alarm

A constant tone is transmitted on the selected frequency that is audible by transmitter and receiver.
The emergency alarm tone is aborted by pressing the transmitter’s PTT key. 
Pressing the receiver’s PTT will mute the emergency alarm for a brief period. 

1750Hz repeater tone 

A 1750Hz tone is transmitted for communication with repeaters that operate with this frequency. 

Monitor 

Upon pressing the key, the squelch is deactived and the typical constant noise is audible. This function
makes weak signals audible that are normally filtered by the squelch function.

Key Lock

The key lock function is activated/deactivated by pressing the asterix key [*] (9), which is also labeled
with the key lock symbol and LOCK. The active status is indicated with a key symbol. Upon pressing
of a locked function key the display reads LOCKED. Only the PTT key (14), the twin function key
(15) and the on/off key (5) are available.   
Hold the key until a) the new status is displayed (LOCK? or UNLOCK), b) a confirmation tone is
audible, c) the display returns to regular display mode and d) the key symbol appears / disappears
(depending on the new status). 

Frequency Reverse  

Transmission and reception frequencies will be reversed by pressing the number key [#] (10). The
active status of this function is indicated by the letters REV in the display. 
To turn on / off the reverse function hold the number key (10) until T*R appeared in the display, a
confirmation tone is audible and the display returns to regular display mode.

Please note that this function is only of use in the radio version 

TeCom-Duo -H

, when the frequen-

cies for transmission and reception differ.  

tecom-duo_manual4:TeCom-X5 manual  3/7/2013  11:18 AM  Seite 18

Summary of Contents for TeCom-Duo

Page 1: ...ndheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare PMR FreeNet UHF VHF HAM Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso Manual d Uso DualBand tecom duo_manual4 TeCom X5 manual...

Page 2: ...TeCom Duo Handfunkger te ben tigen Sie die optional erh ltliche Software CD ROM f r Windows XP Windows 7 und USB Daten berspielkabel Entsprechend den Modellbezeichnungen stehen hierf r die Software T...

Page 3: ...s zu einer Rauchentwicklung kommen schalten Sie bitte das Ger t sofort ab und entnehmen den Akkupack Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren H ndler wSenden Sie niemals ohne Antenne Eine Besch digung der...

Page 4: ...Kanalnummer direkt via Tastatur durch Eingabe der dreistelli gen Kanalnummer gew hlt werden Bei einer Fehleingabe wird automatisch der zuletzt eingestellte Kanal eingestellt Bei der Kanalwahl mit Hilf...

Page 5: ...er ESC M Taste gefolgt von der gew nschten Radiokanalnummer 0 9 Zum Aktivieren des Frequenzsuchlaufs stehen die Stern Taste SCAN UP Suchlauf aufw rts und die Raute Taste SCAN DN Suchlauf abw rts zur V...

Page 6: ...ktivierten Zustand wird der Sendebetrieb automatisch nach der gew hlten Zeit 30s 270s abgebrochen Zum Zur cksetzten die Sendetaste loslassen 13 SCANS Kanalsuchlaufarten TO CO SE Bestimmt das Suchlaufv...

Page 7: ...erte Kan le k nnen individuell mit der Tonruftonfunktion belegt werden Eine Dekodierung ID Code sowie max neun Enkodierungen k nnen via Software program miert werden Dar berhinaus k nnen Enkodierungen...

Page 8: ...Hz 3 149 0500 MHz 4 446 04375 MHz 4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Table of Contents page GENERAL prior to first use 16 scop...

Page 9: ...immediately turn the radio off and remove the battery pack Contact your dealer w Never transmit without antenna A damage of the power amplifier may be the result Features max tx power FreeNet 500 mW...

Page 10: ...atically into reception mode Reception Upon reception of a signal the LED 6 lights green If the selected frequency is decoded with a CTCSS DCS code all signals that are encoded with a different code w...

Page 11: ...C and H differ in some functions For a setting change of the menu functions follow these steps 1 Enter the menu by pressing the menu key MENU 13 2 Select the function with the rotary channel selector...

Page 12: ...ime out timer Off 30 270 seconds in 30 second steps Once activated transmission mode is automatically aborted after set time period 30 s 270 s Release the PTT key 15 for reset 13 SCANS channel scan ty...

Page 13: ...e to be programmed either via software a maximum of 9 encodes or manually entered via keypad The following settings are available for the calling systems via software DTMF one decode max 7 encodes dea...

Page 14: ...0 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Tabla de contenidos P gina GENERAL Antes del primer uso 28 Embalaje 28 Mantenimiento 28 Vista general de las funciones 28 Elementos...

Page 15: ...n su distribuidor No transmite nunca sin antena podr a producirse un da o irreversible Vista general de las Funciones m x potencia tx FreeNet 500 mW PMR 500 mW VHF 5 W UHF 4 W 128 canales disponibles...

Page 16: ...soltar la tecla PTT 14 la radio volver autom ticamente al modo recepci n Recepci n Al recibir una se al el LED se iluminar en verde Si la frecuencia seleccionada est descodificada con un c digo CTCSS...

Page 17: ...las funciones del men siga los siguientes pasos 1 Entre en el men pulsando la tecla MENU 13 2 Seleccione la funci n con el selector de canal rotatorio 3 Mediante las teclas 0 8 podr selec cionar direc...

Page 18: ...undos Una vez activado el modo transmisi n se parar autom ticamente dependiendo del tiempo selec cionado 30 s 270 s Suelte el bot n PTT 15 para reiniciar 13 SCANS Tipos de escaneo de canales TO CO SE...

Page 19: ...disponible La codificaci n debe programarse mediante software un m ximo de 9 c digos para DTMF o bien manualmente introducidos mediante teclado Los ajustes siguientes estar n disponibles para el siste...

Page 20: ...4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Contenuto page GENERALE Primo utilizzo 40 Dotazione 40 Manutenzione 40 Panoramica delle fun...

Page 21: ...iatamente la batteria e con tattare il rivenditore Non trasmettere senza antenna la Radio Potrebbe danneggiarsi Panoramica delle funzioni max tx power FreeNet 500 mW PMR 500 mW VHF 5 W UHF 4 W 256 can...

Page 22: ...con un codice CTCSS DCS tutti i segnali che vengono codificati con un codice diverso non verranno uditi Il LED verde si accende ma nessun segnale udibile FUNZIONE TASTIERA TASTO PTT Il tasto PTT 14 p...

Page 23: ...ocedura 1 Accedere premendo il tasto MENU 13 2 Selezionare la funzione con la manopola selettore di canale 3 Tramite i tasti 0 8 alcune delle funzioni possono essere selezionate direttamente 3 Per acc...

Page 24: ...ond steps Una volta attivata la modalit di trasmissione viene automaticamente interrotta dopo il tempo selezionato 30 s 270 s Rilasciare il tasto PTT 15 per il reset 13 SCANS channel scan types TO CO...

Page 25: ...o essere programmati via software un massimo di 9 o inseriti manualmente tramite tastiera Le seguenti impostazioni sono disponibili per i sistemi di chiamata via software DTMF one decode max 7 encodes...

Page 26: ...0 223uV 12dB Audio Verzerrung Audio Distortion 3 Deformaci n Audio Audio Distorsione Nebenkanal Auswahl Adjacent Channel Selectivity 60dB Selecci n Canal Adyacente Selettivit a canale adiacente Inter...

Page 27: ...sso di canalizzazione a 25 kHz non consentito TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 Frankfurt am Main Germany phone 49 69 300 950 0 fax 49 69 31 43 82 www team electronic de team electronic...

Reviews: