background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

(*) 

Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico. 

 

USO 
 
Utilice el aparato únicamente para lisar pelo seco, no lo utilice nunca para pelo mojado, 
sintéticos o pelucas. 
 

 

Enchufe el aparato y póngalo en marcha pulsando en el interruptor. 

 

El testigo luminoso se enciende para indicar que el aparato está funcionando. Déjelo 
calentar durante cinco minutos apróximadamente antes de utilizarlo. 

 

Cuidado; las placas cerámicas alcanzan una temperatura elevada durante el uso. No 
toque esas placas y evite cualquier contacto con la piel. 

 

Cuidado: si tiene pelo fino o frágil, una temperatura demasiada elevada podría dañarles, 
o incluso quemarlos.

 

 

Por un resultado optimal, utilice la plancha de pelo con pelo limpio, seco y desenredado. 

 

Coloque el aparato abierto lo más próximo posible de la raíz y coja un mechón de 2 a 3 
cm. 

 

Haga deslizar la plancha de pelo muy lentamente desde la raíz hasta las puntas. Cuando 
la plancha de pelo llega a las puntas, haga un movimiento circular hasta el interior (o el 
exterior) del pelo 

 

Mantenga la plancha durante dos o tres segundos y relaje. 

 

Repita la operación varias veces si es necesario para obtener un alisado perfecto. 

 

Para dar más volúmen a su pelo, haga un movimiento rotativo cuando la plancha está 
cerca de las raices, es decir al principio del movimiento de alisado. 

 

Una vez terminado el alisado, pulse el interruptor. El testigo luminoso se apaga. 

 

Desenchufe el aparato después del uso y déjelo enfriar en su soporte. Bloquéalo antes de 
arreglarlo. 

 
 
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 
 

 

Desconecte el aparato de la toma de corriente, déjelo enfriar totalmente antes de 
limpiarlo o de arreglarlo. 

 

Para limpiar las placas cerámicas así que el cuerpo del aparato, utilice un paño seco.  

 

Nunca utilice detergentes o productos abrasivos. 

 

No enrolle el cable alrededor del aparato. No cuelgue el aparato por el cable, utilice el 
anillo de suspensión. Destuerza siempre el cable antes y después del uso.  

 

No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro líquido. 

 
 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE 
 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como 

indica el símbolo 

 en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 

contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de 
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.

 

 12 

TEAM HS 1 - 070706 

 

 

Assembly page 12/20 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for HS 1

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page A...

Page 2: ...6 Integrated support FR 1 Plaque en c ramique 2 T moin lumineux 3 Anneau de suspension 4 Interrupteur ON OFF 5 Bouton de verrouillage 6 Support int gr NL 1 Keramiekplaat 2 Controlelampje 3 Ophangoogj...

Page 3: ...mequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose ehe Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Als zus tzlicher Schutz wird die...

Page 4: ...g nach innen oder nach au en Halten Sie den Haargl tter 2 bis 3 Sekunden in dieser Position und lockern Sie ihn Wiederholen Sie diesen Vorgang wenn n tig mehrere Male bis Sie ein optimales Ergebnis er...

Page 5: ...es Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment To ensure a major security it is recommended to set up a c...

Page 6: ...o 3 seconds and release Repeat this process several times if necessary in order to obtain an optimal result To give more volume to your hair use an upward motion to lift the roots from the scalp when...

Page 7: ...oit tre retir e avant de nettoyer l appareil ou de le ranger Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Pour assurer une protection suppl mentaire il est conse...

Page 8: ...irculaire vers l int rieur ou l ext rieur des cheveux Maintenez le fer lisser 2 3 secondes et rel chez R p tez l op ration plusieurs fois si n cessaire afin d obtenir un lissage parfait Pour donner pl...

Page 9: ...tekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Voor een bijkomende zekerheid is het aangeraden om een aardlekschakelaar v...

Page 10: ...e handeling indien nodig verschillende keren totdat u een optimaal resultaat verkregen hebt Om meer volume aan uw haar te geven moet u een draaiende beweging naar boven maken wanneer de haarontkruller...

Page 11: ...utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada y el aparato fr o antes de limpiarlo o de arreglarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo...

Page 12: ...de pelo llega a las puntas haga un movimiento circular hasta el interior o el exterior del pelo Mantenga la plancha durante dos o tres segundos y relaje Repita la operaci n varias veces si es necesar...

Page 13: ...ar livre e deve ser guardado em locais secos Para obter uma seguran a complementar do aparelho aconselha se a que seja instalada no circuito el ctrico da casa de banho um dispositivo diferencial resid...

Page 14: ...abelos 2 a 3 segundos e liberte as Se necess rio repita a opera o mais algumas vezes para que obtenha o alisamento desejado Para dar volume aos cabelos fa a um movimento rotativo para cima assim que a...

Page 15: ...lore Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire o di riporre l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso riporlo in un luogo asciutto Per una maggiore sicurezza...

Page 16: ...bile usare la piastra dopo aver lavato asciugato e districato bene i capelli Avvicinare la pinza aperta il pi vicino possibile alla radice del cuoio capelluto e successivamente stringere un ciuffo di...

Page 17: ...trici e elettronici non pi utilizzati va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al costruttore al commerciante e a l utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccol...

Page 18: ...ze zadbaj aby urz dzenie pracowa a w suchym otoczeniu Dla zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie zasilaj cym azienk urz dzenia r nicowopr dowego RCD o znamionowym pr dz...

Page 19: ...dstawce i pozostaw eby ostyg o Przed przechowywaniem u yj blokady aby zabezpieczy urz dzenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wy cz urz dzenie z sieci i poczekaj eby os...

Page 20: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Reviews: