background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

12 

TEAM HS 2 - 091203 

 
 

Assembly page 12/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

USO 
 
Utilice el aparato únicamente para lisar pelo seco, no lo utilice nunca para pelo mojado, 
sintéticos o pelucas. 
 

 

Enchufe el aparato y póngalo en marcha pulsando en el interruptor. 

 

El testigo luminoso se enciende para indicar que el aparato está funcionando. Déjelo 
calentar durante cinco minutos apróximadamente antes de utilizarlo. 

 

Cuidado; las placas cerámicas alcanzan una temperatura elevada durante el uso. No 
toque esas placas y evite cualquier contacto con la piel. 

 

Cuidado: si tiene pelo fino o frágil, una temperatura demasiada elevada podría dañarles, 
o incluso quemarlos.

 

 

Por un resultado optimal, utilice la plancha de pelo con pelo limpio, seco y desenredado. 

 

Coloque el aparato abierto lo más próximo posible de la raíz y coja un mechón de 2 a 3 
cm. 

 

Haga deslizar la plancha de pelo muy lentamente desde la raíz hasta las puntas. Cuando 
la plancha de pelo llega a las puntas, haga un movimiento circular hasta el interior (o el 
exterior) del pelo. 

 

Mantenga la plancha durante dos o tres segundos y relaje. 

 

Repita la operación varias veces si es necesario para obtener un alisado perfecto. 

 

Para dar más volúmen a su pelo, haga un movimiento rotativo cuando la plancha está 
cerca de las raices, es decir al principio del movimiento de alisado. 

 

Una vez terminado el alisado, pulse el interruptor. El testigo luminoso se apaga. 

 

Desenchufe el aparato después del uso y déjelo enfriar en su soporte.  

 
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 
 

 

Desconecte el aparato de la toma de corriente, déjelo enfriar totalmente antes de 
limpiarlo o de arreglarlo. 

 

Para limpiar las placas cerámicas así que el cuerpo del aparato, utilice un paño seco.  

 

Nunca utilice detergentes o productos abrasivos. 

 

No enrolle el cable alrededor del aparato. No cuelgue el aparato por el cable, utilice el 
anillo de suspensión. Destuerza siempre el cable antes y después del uso.  

 

No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro líquido. 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE 
 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como 

indica el símbolo 

 en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 

contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de 
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.

 

Summary of Contents for HS 2

Page 1: ...mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1...

Page 2: ...4 Ein Ausschalter GB 1 Ceramic plate 2 Pilot light 3 Hanging loop 4 On off switch FR 1 Plaque en c ramique 2 T moin lumineux 3 Anneau de suspension 4 Interrupteur ON OFF NL 1 Keramiekplaat 2 Controlel...

Page 3: ...kdose bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrich...

Page 4: ...lten Sie den Haargl tter 2 bis 3 Sekunden in dieser Position und lockern Sie ihn Wiederholen Sie diesen Vorgang wenn n tig mehrere Male bis Sie ein optimales Ergebnis erreichen Um das Haar mehr Volume...

Page 5: ...use the appliance near hot surfaces Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment To ensure a major securi...

Page 6: ...le inward or outward Hold the hair straightener for 2 to 3 seconds and release Repeat this process several times if necessary in order to obtain an optimal result To give more volume to your hair use...

Page 7: ...ources de chaleur La prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil ou de le ranger Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Pour assurer une protection...

Page 8: ...fer lisser arrive au niveau des pointes faites un mouvement semi circulaire vers l int rieur ou l ext rieur des cheveux Maintenez le fer lisser 2 3 secondes et rel chez R p tez l op ration plusieurs f...

Page 9: ...l de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Voor een bijkomende zekerheid is het aangeraden om een aardlekschake...

Page 10: ...het toestel 2 3 seconden in die positie en open het dan Herhaal deze handeling indien nodig verschillende keren totdat u een optimaal resultaat verkregen hebt Om meer volume aan uw haar te geven moet...

Page 11: ...de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada y el aparato fr o antes de limpiarlo o de arreglarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco cuando est del todo...

Page 12: ...hasta el interior o el exterior del pelo Mantenga la plancha durante dos o tres segundos y relaje Repita la operaci n varias veces si es necesario para obtener un alisado perfecto Para dar m s vol me...

Page 13: ...ado da tomada fornecedora da corrente el ctrica O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Para obter uma seguran a complementar do aparelho aconselha se a que s...

Page 14: ...rior dos cabelos Mantenha as placas de alisamento dos cabelos 2 a 3 segundos e liberte as Se necess rio repita a opera o mais algumas vezes para que obtenha o alisamento desejado Para dar volume aos c...

Page 15: ...rima di pulire o di riporre l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso riporlo in un luogo asciutto Per una maggiore sicurezza consigliamo d installare nel circuito elettrico che al...

Page 16: ...necessario per ottenere un acconciatura perfetta Per dare pi volume ai capelli baster eseguire un movimento rotativo verso l alto quando la piastra vicina alle radici ossia all inizio del movimento d...

Page 17: ...em wy cz urz dzenie z sieci Nie u ywaj na zewn trz pomieszcze zadbaj aby urz dzenie pracowa a w suchym otoczeniu Dla zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie zasilaj cym...

Page 18: ...sk on off Lampka kontrolna zga nie Wy cz urz dzenie z sieci ustaw na podstawce i pozostaw eby ostyg o CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wy cz urz dzenie z sieci i poczek...

Page 19: ...le din plastic ale acesteia sau cablul de alimentare nainte de cur are sau sp lare deconecta i aparatul de la re ea Nu utiliza i aparatul n exterior Dup folosire depozita i l intr un loc ferit de umez...

Page 20: ...i i aparatul o jum tate de cerc n spre interior sau exterior ine i aparatul timp de 2 3 secunde i elibera i Repeta i acest proces de c teva ori dac este necesar pentru a ob ine un rezultat optim Pentr...

Page 21: ...ni de garantie in urmatoarele conditii 1 Instructiunile de utilizare si instalare trebuie citite si respectate obligatoriu inainte de instalarea si folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparati...

Page 22: ...tionate care nu fac parte din gama produselor industriale determina pierderea garantiei Perioada de garantie a produselor din gama produselor industriale este de 12 luni In sensul prevederilor legale...

Page 23: ...GIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Page 24: ...The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t chang...

Page 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM HS 2 0912...

Page 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity B...

Reviews: