background image

  

#

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 

International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

17 

TKG TO 1045 - 161020 

 
 

Assembly page 17/36 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

 

Controleer vóór het eerste gebruik of het toestel proper is (zie alinea “Reiniging en 
onderhoud”) vermits het in direct contact komt met brood. Controleer ook of er geen 

voorwerpen in de gleuf zijn gevallen.  

 

Gebruik het toestel enkel met een geaard stopcontact.  

 

Steek de broodsneden in de gleuf. Uw toestel is voor toast en andere broodsoorten 
geschikt, zolang de dikte en de lengte in de gleuf passen.  

 

Duw dan de schuifknop naar beneden tot die stopt (tezelfdertijd zal de binnenrooster in 
de gleuf nauwer bij het brood gedrukt worden om het brood ver van de 
verwarmingselementen te houden). Wanneer dit gedaan is, laat dan de schuifknop los. 
Deze zal in lage positie blijven, dat betekent dat de verwarming in werking is getreden. Als 

de hendel meteen naar boven komt, controleer dan of het toestel is aangesloten. De 
hendel blokkeert enkel wanneer het toestel onder spanning staat. 

 

U kunt de bruiningsgraad bepalen om min of meer geroosterde broodsneden te krijgen 
door het plaatsen van de regelknop bruiningsgraad op een stand van 1 tot 6. Daarvoor 
hoeft u de regelknop met de klok mee te draaien om de intensiteit te verhogen en tegen 
de klok om deze te verminderen. Hoe groter het cijfer is, des te sterker zullen de 
broodsneden geroosterd zijn.  

 

Als u tijdens het gebruik meent dat de broodsneden voldoende geroosterd zijn, of ook om 
een andere reden, kunt u op de onderbrekingstoets (

STOP

) drukken om de bereiding 

eerder te onderbreken. 

 

Indien u de baktijd wilt verlengen volstaat het om de verlengtoets in te drukken. 

 

Met de ontdooifunctie kunt u brood roosteren dat vooraf diepgevroren was. 

 

Schakel altijd uw toestel na het gebruik uit en wacht tot het volledig is afgekoeld alvorens 
het op te bergen of het te bewegen.  

 

Onder het toestel bevindt zich een snoeropbergvak (haakjes). Voor het opbergen, kunt u 

het snoer rond de haakjes wikkelen.  

 

REINIGING EN ONDERHOUD 

 

 

Voor het reinigen altijd de stekker uittrekken en het toestel laten afkoelen. 

 

Om de kruimellade te ledigen, trek aan de hendel onderaan de broodrooster en schud 
de broodresten eruit. Om betere toastresultaten te krijgen, dient u regelmatig de kruimels 

uit de kruimellade te verwijderen. 

 

Opgelet! Het is belangrijk de kruimellade regelmatig te ledigen. Een opstapeling van 
kruimels in het toestel zou kunnen aanbranden waardoor het toestel in brand zou kunnen 
vliegen.

 

 

De buitenkant kunt u met een licht bevochtigd doek afstoffen.  

 

DOMPEL HET TOESTEL NOOIT ONDER IN WATER OF ENIG ANDERE VLOEISTOF. 

 

Verder onderhoud dient u aan een erkend technicus over te laten, zoniet vervalt de 

waarborg. 

 
MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU 
 

Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en 
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. 
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat, 

zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool 

, niet met 

het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een 
gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de 
richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden.  

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TKG TO 1045

Page 1: ...height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 36...

Page 2: ...2 359 95 50 D 1 Absenktaste 2 Stopp Taste 3 Auftaufunktion 4 Taste zum Aufw rmen 5 Br unungsregler 6 Kr mellade 7 Br tchenaufsatz GB 1 Bread carriage handle 2 Cancel button 3 Defrost function 4 Rehea...

Page 3: ...gas 7 Soporte calienta pan P 1 Pega de fecho 2 Bot o para desligar 3 Bot o para descongelar 4 Bot o para aumentar o tempo de cozedura 5 Regula o electr nica 6 Gaveta para recolher as migalhas 7 Suport...

Page 4: ...Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es in einem ausreichend bel ftetem Raum vollst ndig abk hlen bevor Sie es entleeren und reinigen Wenn das Problem trotz passender Brotscheiben...

Page 5: ...azu erst den Stecker aus der Steckdose Siehe Abschnitt Pflege des Toasters und Reinigung q Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer da dies im Nachhinein zu einem Kurzschlu f hren k nnte q Ihr Ger...

Page 6: ...ntweder schon ger stetes Brot aufzuw rmen oder nicht genug ger stetes Brot eine kurze Zeit lang zu r sten ohne die Br unungsgradregelung zu ndern Die Taste zum Auftauen erm glicht es Brot zu r sten da...

Page 7: ...359 95 50 spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ErP Deklaration VO 1275 2008 EG Wir die Team Kalorik Group GmbH best tigen hiermit d...

Page 8: ...e cord for damages from time to time Never use the appliance if the cord or appliance shows any signs of damage Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician All...

Page 9: ...liance is not plugged in FIELD OF APPLICATION OF OPERATION Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions This appliance is intended to be used for domesti...

Page 10: ...the toaster is unplugged from the supply socket and fully cooled down To remove bread crumbs slide the crumb tray situated on the side of the appliance Caution It is very important to empty the crumb...

Page 11: ...le fonctionnement tranches de pains trop grosses par exemple et que le pain commence carboniser d branchez imm diatement votre appareil et laissez le refroidir compl tement dans un endroit suffisamme...

Page 12: ...un autre syst me de commande distance s par Risque de br lures Veillez ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Pendant le fonctionnement il y a de la chaleur montante au dessus de l apparei...

Page 13: ...d lai sans modifier le r glage d intensit Le bouton d cong lation vous permet de griller du pain qui avait t congel au pr alable D branchez toujours votre appareil apr s usage et laissez le refroidir...

Page 14: ...ri s lectif des d chets pour tre soit recycl soit r utilis pour d autres applications conform ment la directive D claration ErP Directive 1275 2008 CE Nous Team Kalorik Group SA NV confirmons par la p...

Page 15: ...toestel afkoelen op een voldoende verluchte plaats vooraleer u het toestel ledigt en reinigt Gebruik het toestel niet meer wanneer het probleem aanhoudt zelf indien de broodsneden van een passende gro...

Page 16: ...het apparaat en reiniging q Gebruik bij de reiniging van het toestel geen ijzersponsjes omdat dit later een kortsluiting zou kunnen veroorzaken q Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van...

Page 17: ...eden voldoende geroosterd zijn of ook om een andere reden kunt u op de onderbrekingstoets STOP drukken om de bereiding eerder te onderbreken Indien u de baktijd wilt verlengen volstaat het om de verle...

Page 18: ...61020 Assembly page 18 36 Fax 32 2 359 95 50 ErP verordening EU richtlijn 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275 2008 EU...

Page 19: ...o el aparato est n da ados por el motivo que sea Cualquier reparaci n debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servicio cualificado...

Page 20: ...s y otros profesionales Granjas El uso por clientes de hoteles moteles y otros con un car cter residencial Profesionales tipo de camas y desayunos ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACI N Para eliminar todo re...

Page 21: ...e el exterior del aparato con un pa o ligeramente h medo NO COLOQUE NUNCA EL APARATO CERCA DEL AGUA NO LO SUMERJA NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO Los da os provocados por un uso inapropiado o l...

Page 22: ...com peda os de p o cortados medida das aberturas ent o n o utilize o aparelho e leve o a um centro de assist ncia t cnica competente para efectuarem a repara o q Verifique com regularidade o estado d...

Page 23: ...instru es sobre a utiliza o e o funcionamento do aparelho Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso dom stico incluindo Espa os reservados aos empregados das lojas escrit rios e outras pro...

Page 24: ...e que regularmente retire as migalhas do interior do aparelho Se o n o fizer pode acontecer que peguem fogo O corpo da torradeira deve ser limpo com um pano h mido NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PERTO DE...

Page 25: ...verificarsi rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni q Verificare regolarmente che l apparecchio non sia danneggiato Non accendere l apparecchio qualora il cavo o...

Page 26: ...cchio non collegato la leva di inserimento non rimane abbassata AVVERTENZE DI UTILIZZO Quest apparecchio dovr essere destinato solo all uso domestico ed utilizzato nella maniera indicata in queste ist...

Page 27: ...re al contrario E importante svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole per rimuovere eventuali residui di pane accumulatisi sul fondo ed evitare che brucino e che il tostapane prenda fuoco Pu...

Page 28: ...210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 28 TKG TO 1045 161020 Assembly page 28...

Page 29: ...j cym q Urz dzenie s u y tylko do u ytku domowego i powinno by u ywane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji q Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie Nie czy w zmywarce do naczy q Nie u y...

Page 30: ...sowaniach podobnych Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego biura i inne podobne Gospodarstwa rolnicze Do u ytku klient w hoteli motel i innych podobnych Pomieszczenia typu bed and breakfast PRZED...

Page 31: ...wny czenia zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbaj c o pozbycie si produktu w nale yty spos b mo na zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturaln...

Page 32: ...stice si conform cu instructiunile de folosire Folositi l numai pentru gatit Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare in apa sau in alte lichide Nu spalati aparatul in masina de spalat vase Nu...

Page 33: ...m nerul de declan are p n c nd acesta se opre te n acela i timp gr tarul din interiorul aparatului se va str nge n jurul feliilor de p ine pentru a le ine departe de firele electrice de nc lzire Elib...

Page 34: ...nizorilor cat si utilizatorilor Din acest motiv asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului aparatul nu este asimilat deseurilor menajere fiind fie returnat vanzatorului fie predate unui...

Page 35: ...oduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering K...

Page 36: ...width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assem...

Reviews: