background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 

and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 

the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 

language integrity. 

 

27 

TKG TO 3004 - 160614 

 
 

Assembly page 27/42 

 
 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

 

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw 
toestel gebruikt. 
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen 
van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte 
fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten of met een 
gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan 
of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een 
veilig gebruik van het toestel en de risico’s die ermee 
gepaard gaan. 

 

Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen. 

 

Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd 
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder 
toezicht staan.  
Houd het apparaat en zijn snoer buiten het bereik van 
kinderen jonger dan 8 jaar. 

 

 

Controleer of de netspanning overeenkomt met deze 
van het toestel vooraleer u het gebruikt. 

 

Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. 

 

BELANGRIJK: 

Indien de schuifknop tijdens de werking 

blokkeert (wegens te dikke broodsneden bijvoorbeeld) 
en het brood begint aan te branden, trek de stekker 
onmiddellijk uit het stopcontact en laat het toestel 
afkoelen op een voldoende verluchte plaats vooraleer u 
het toestel ledigt en reinigt. Gebruik het toestel niet 
meer wanneer het probleem aanhoudt, zelf indien de 
broodsneden van een passende grootte zijn, maar 
neem contact op met een bekwame gekwalificeerde 
dienst (*) om het toestel te laten herstellen. 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TKG TO 3004

Page 1: ...mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 42 Fax 32 2 359 95 50 Toaster Toaster Grille Pain Broodrooster Tostador Torradeira Tostapane Toster Toaster TKG TO 3004 220 240V 50Hz 800 950W I B Version 180912 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a ...

Page 2: ...lade F 1 Manette d enclenchement 2 Bouton de réglage d intensité 3 Bouton d arrêt STOP 4 Bouton de décongélation 5 Bouton de réchauffage 6 Tiroir ramasse miettes SP 1 Palanca de sujeción 2 Regulación electrónica 3 Botón de parada STOP 4 Función descongelación 5 Botón de recalentamiento 6 Bandeja recogemigas PL 1 Uchwyt opuszczający 2 Regulacja pieczenia 3 Przycisk resetowania STOP 4 Rozmrażanie 5 ...

Page 3: ... the risks involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use IMPORTANT If the bread carr...

Page 4: ...commended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or flat surface Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it Make sure the cord never c...

Page 5: ...o is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger In case of need you should return the appliance to this service CAUTION the bread carriage handle will not stay down if the appliance is not plugged in FIELD OF APPLICATION OF OPERATION Use the appliance for domestic purposes only and in the way indicated in these instructions This appliance is inten...

Page 6: ...the intensity and anticlockwise to decrease it The higher the number is the more toasted the bread will be During the functioning if you think that the bread is toasted enough or for another reason you can break the heating process simply by pressing the cancel button STOP The reheat button allows you to reheat already toasted bread or to toast bread which is not toasted enough during a short time...

Page 7: ...of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive ErP Declaration Regulation 1275 2008...

Page 8: ...ysischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind äl...

Page 9: ...lt benutzen Sie das Gerät nicht sondern wenden Sie sich an einen Fachmann Überprüfen Sie regelmäßig ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes Letzteres nicht benutzen Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein weder zum Reinige...

Page 10: ...ung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät herum oder knicken Sie sie nicht Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder auf eine ebene Fläche damit es nicht umfällt Achten Sie darauf dass das Gerät vollständig erkaltet ist bevor Sie es reinigen oder wegräumen Achten Sie darauf dass die Anschlusslei...

Page 11: ... können Entfernen Sie regelmäßig die Brotkrümel aus dem Gerät Ziehen Sie dazu erst den Stecker aus der Steckdose Siehe Abschnitt Pflege des Toasters und Reinigung Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer da dies im Nachhinein zu einem Kurzschluß führen könnte Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden Verbre...

Page 12: ...owohl für Baguette als auch für Toasts oder andere Scheiben Brot geeignet Dann drücken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten gleichzeitig schließt sich das Gitter im Schlitz um das Brot um es in einer geeigneten Entfernung von der Heizspirale zu halten Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte kontrollieren Sie ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist die Taste rastet nur b...

Page 13: ...berlassen Sonst erlischt die Garantie UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2012 19 EU Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den un...

Page 14: ...utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du ...

Page 15: ...areil dans l eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La fiche doit être débranchée de nettoyer votre appareil et de le ranger Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un dange...

Page 16: ...Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d une minuterie extérieure ou d un autre système de commande à distance séparé Risque de brûlures Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Pendant le fonctionnement il y a de la chaleur montante au dessus de l appareil Attention Surface chaude Service qualifié compétent Service après vente du fabricant ou de l...

Page 17: ...chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en plaçant la manette de réglage d intensité sur une des positions graduées de 1 à 7 Pour cela il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l intensité et dans le sens inverse pour la diminuer Plus le chiffre est élevé plus le pain sera grillé En cours de fonctionnement si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour...

Page 18: ...nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sé...

Page 19: ... responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato Antes de utilizar el aparato compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha IMPORTANTE Si la palanca de sujeción está bloqueada durante el...

Page 20: ...parato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibles caídas del mismo Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza Procure no tocar las super...

Page 21: ...o está enchufado CAMPO DE APLICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares como Cocinas reservadas para personal en tiendas oficinas y otros profesionales Granjas El uso por clientes de hoteles moteles y otros con un carácter residencial Profesionales tipo de...

Page 22: ...una limpieza más fácil Para quitarla hágala deslizar con el asa Para volver a colocarla proceda en el modo contrario Cuidado Es muy importante vaciar la bandeja recogemigas regularmente Las migas que han acumulado en el tostador podrían quemarse y el aparato incendiarse Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente húmedo NO COLOQUE NUNCA EL APARATO CERCA DEL AGUA NO LO SUMERJA NUNCA EN A...

Page 23: ...oże stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia Szczególnie dotyczy to dzieci które mogą uznać urządzenie za zabawkę Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych WAŻNE Jeśli uchwyt opuszczania chleba ulegnie pod cza...

Page 24: ... zasilający z gniazda Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Nigdy nie ciągnij nie po...

Page 25: ...ryk Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom UWAGA uchwytu podnoszenia chleba nie da się opuścić jeśli urządzenie jest wyłączone ZAKRES ZASTOSOWANIA DZIAŁANIA Urządzenie służy tylko do użytku domoweg...

Page 26: ...ZAJ W WODZIE Wszelki inne czynności konserwacyjne I naprawy powinny być dokonane wyłącznie przez wykwalifikowany personel W przypadku nie zastosowania się do powyższych instrukcji warunki gwarancji tracą ważność OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie prawo zabrania pod k...

Page 27: ...gebruik van het toestel en de risico s die ermee gepaard gaan Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Houd het apparaat en zijn snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het g...

Page 28: ...het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte Gebruik geen accessoires die niet door de fabrik...

Page 29: ...htig want broodroosters zijn oorzaak van veel branden tengevolge van het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften Haal regelmatig de broodkruimels uit het toestel Zorg er steeds voor om de stekker uit het stopcontact te trekken vooraleer hiermee te beginnen Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoud van het apparaat en reiniging Gebruik bij de reiniging van het toestel geen ijzersponsjes omdat dit late...

Page 30: ... stopcontact Steek de broodsneden in de gleuf Uw toestel is voor toast en andere broodsoorten geschikt zolang de dikte en de lengte in de gleuf passen Duw dan de schuifknop naar beneden tot die stopt tezelfdertijd zal de binnenrooster in de gleuf nauwer bij het brood gedrukt worden om het brood ver van de verwarmingselementen te houden Wanneer dit gedaan is laat dan de schuifknop los Deze zal in l...

Page 31: ...derhoud dient u aan een erkend technicus over te laten zoniet vervalt de waarborg MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2012 19 EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje o...

Page 32: ...lebo vedomostí nesmú nikdy používať toto zariadenie ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak predtým nedostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania zariadenia Na deti je potrebné dôsledne dohliadať aby nepoužívali toto zariadenie ako hračku Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenechávajte s...

Page 33: ...ponárajte do vody alebo do akejkoľvek kvapaliny Nikdy ho nedávajte do umývačky riadu Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch Pred čistením vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete Prístroj nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestnite do suchého prostredia Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ktoré neodporúča výrobca Môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškode...

Page 34: ...aby ste predišli budúcemu riziku elektrického skratu Váš spotrebič nesmie byť nikdy zapnutý cez externý časovač alebo akýkoľvek iný samostatný systém diaľkového ovládania Nebezpečenstvo popálenia Uistite sa že sa nedotýkajte horúcich povrchov spotrebiča Počas používania sa nad spotrebičom zvyšuje teplota Pozor Horúci povrch Kompetentný kvalifikovaný elektrikár popredajné oddelenie výrobcu alebo do...

Page 35: ...staviť tak aby ste získali viac alebo menej opečený chlieb umiestnením ovládacieho prvku na opekanie do jedného zo stupňov označených od 1 do 7 Preto musíte otočiť v smere hodinových ručičiek len tak aby ste zvýšili jeho intenzitu a proti smeru hodinových ručičiek ho znížili Čím je číslo vyššie tým viac bude opečený chlieb Počas prevádzky ak si myslíte že chlieb je opečený dostatočne alebo z iného...

Page 36: ...ávateľov aj používateľov Z tohto dôvodu ako signalizuje symbol na štítku s menovitými údajmi alebo na obale by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou Deklaráci...

Page 37: ... používání spotřebiče a rizika Děti se s přístrojem nehrají Čištění a údržbu uživatele nesmí dělat děti pokud nejsou starší 8 let a jsou pod dohledem Nikdy neopouštějte spotřebič ani jeho kabel bez dozoru a v dosahu dětí mladších 8 let nebo nezodpovědných osob pokud jsou zapojeny do zdi nebo při ochlazování Zkontrolujte zda vaše síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na spotřebiči Nikdy nenecháve...

Page 38: ...enství které nedoporučuje výrobce Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče Zařízení nikdy nepřemisťujte taháním za kabel Ujistěte se že kabel se žádným způsobem nemůže někde zachytit Neomotávejte kabel kolem zařízení ani jej neohýbejte Zařízení postavte na stůl nebo rovný povrch Před čištěním a skladováním se ujistěte že se spotřebič ochladil Dbejte na to aby kabel n...

Page 39: ...čím V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři UPOZORNĚNÍ posuvník chleba zůstane dolů pokud není spotřebič připojen OBLAST POUŽITÍ PROVOZU Spotřebič používejte pouze pro domácí účely a způsobem který je uveden v tomto návodu Tento spotřebič je určen pro použití v domácnostech a podobných aplikacích jako Kuchyňské rohy určené pro personál v obchodech kancelářích a jiných prof...

Page 40: ...líte že chléb je opečený dostatečně nebo z jiného důvodu můžete proces opékání přerušit jednoduše stisknutím tlačítka zastavit STOP Tlačítko opětovného ohřevu umožňuje ohřívat již opečený chléb nebo toastový chléb který není dostatečně opečený aniž jste změnili stupeň opečení Tlačítko rozmrazování umožňuje opékat chleba který byl zmrazený Po použití spotřebič vždy odpojte a nechte ho vychladnout p...

Page 41: ...ly se zapojením se dodavatele i uživatele Z tohoto důvodu jak signalizuje symbol na štítku s jmenovitými údaji nebo na obalu byste toto zařízení neměli vyhazovat spolu s netříděným komunálním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím recyklace nebo použití pro jiné účely v souladu se směrnicí Deklarace ErP Nařízení 1...

Page 42: ...148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 42 TKG TO 3004 160614 Assembly page 42 42 Fax 32 2 359 95 50 English 3 Deutsch 8 Français 14 Español 19 Polski 23 Nederlands 27 Slovenský 32 Čeština 37 TKG TO 3004 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: