background image

13

44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t#&%*&/6/(4"/-&*56/(

SICHERHEITSHINWEISE BEIM FAHREN

t

Halten Sie stets Blickkontakt zum Fahrzeug.

t

Prüfen Sie das Fahrzeug auf lose Radteile.

t

Prüfen Sie die Lenkbaugruppe auf lose Teile. Wenn Sie das Fahrzeug im Gelände fahren, 
können sich Befestigungen mit der Zeit lockern.

t

Fahren Sie das Fahrzeug nicht in hohem Gras. Dadurch können das Fahrzeug oder  
die Elektronik beschädigt werden.

t

Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Sie bemerken, dass der Antrieb nachlässt. Wenn  
Sie das Fahrzeug mit schwachem Akku fahren, kann sich der Empfänger ausschalten. 
Dann können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. Schäden durch einen 
tiefentladenen LiPo Akku sind nicht durch die Garantie gedeckt.

ACHTUNG:

 Entladen Sie einen Li-Po-Akku nicht unter 3 V pro Zelle. Akkus, die 

unter die angegebene Mindestspannung tiefentladen werden, können beschädigt 

werden, was die Leistung beeinträchtigen und möglicherweise beim Laden einen Brand 
verursachen kann.

t

Drücken Sie den Gashebel nicht nach vorn oder hinten, wenn das Fahrzeug  
feststeckt. Wenn Sie in der Situation Gas geben kann der Motor oder der  
Regler (ESC) beschädigt werden.

t

Lassen Sie nach jeder Fahrt die Elektronik auf Umgebungstemperatur abkühlen,  
bevor Sie das nächste Akkupack verwenden.

WICHTIG:

 Halten Sie alle Kabel weg von allen beweglichen Teilen.

EINSCHALTEN DES FAHRZEUGES

1. Zentrieren Sie die ST TRIM und TH Trim Regler auf dem Sender.
2. Schalten Sie Sender ein.
3. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
4. Schalten Sie den Regler ein. 

WICHTIG:

 Das Fahrzeug muß auf einem ebenen Untergrund vollkommen bewegungslos für 

mindestens 5 Sekunden stehen.

BEVOR SIE IHR FAHRZEUG FAHREN

1. Überprüfen Sie die Aufhängung. Alle beweglichen Teile der Aufhängung müssen sich frei 

bewegen lassen. Jedes schwergängige Teil vermindert die Leistung. 

Tipp:

 Installieren Sie die im Lieferumfang enthaltenen Stoßdämpferdistanzringe um die 

Fahrzeughöhe und Bodenfreiheit anzupassen.

2. Laden Sie den Akkupacks. Laden Sie den Akku stets nach den Vorgaben des Herstellers 

oder nach den Vorgaben des Ladegerätherstellers

3. Einstellen der Lenktrimmung am Sender. Folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen der 

Trimm- und Subtrimmfunktion, so dass das Fahrzeug ohne Steuereingabe geradeaus fährt.

4. Führen Sie einen Steuertest durch.

EINSTELLEN DES GAINWERTES

Mit dem Drehregler ST RATE wählen Sie die Gainwert in dem Empfänger. Dieser Wert 
entspricht dem Stabilitätswert auf dem Empfänger. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, erhöht 
sich die Systemempfindlichkeit nach links und rechts. Sie können die maximale Gaineinstel-
lung während Vollgasfahrten oder bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie 

bleiben sollten. So verringert sich bei erhöhen des Gainwerts der 
mögliche Lenkausschlag.
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn  
um den Gainwert zu reduzieren. 
Drehen Sie den ST Rate Drehknopf im Uhrzeigersinn um  
den Gainwert zu erhöhen.

WICHTIG:

 Der ST RATE Drehknopf justiert nur den Gainwert wenn der Sender ein DSMR 

Empfänger ist. Wird der Sender an einen DSM, DSM2 oder SM Marine Empfänger gebunden, 
regelt der ST RATE Drehknopf den Dual Rate Wert.

VORWÄRTS

BREMSE/RÜCKWÄRTS

BINDEN UND KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS 

Für den Betrieb muss der Empfänger an einen Sender gebunden sein. Binden ist der Vorgang 
des Programmierens des Empfängers, den GUID-(Globally Unique Identifier)-Code eines einzigen 
spezifischen Senders zu erkennen. Wenn ein Empfänger an einen Sender/Modellspeicher 
gebunden ist, so wird der Empfänger nur auf diesen speziellen Sender/Modellspeicher reagieren.
Der Empfänger muss jedes Mal kalibriert werden, wenn er in den Bindungsmodus gebracht wird.

WICHTIG:

 Die nachfolgende Abfolge der Schritte muss befolgt werden, damit die AVC-

Technologie ordnungsgemäß funktioniert.
1.  Den Bindungsstecker in den BIND-Anschluss am Empfänger einstecken.
2.  Den Empfänger einschalten. Die orangefarbene LED blinkt und zeigt an, dass der Empfänger 

im Bindungsmodus ist.

3.  ST TRIM und TH TRIM auf dem Sender zentrieren.
4.  Den Sender in den Bindungsmodus bringen, indem der Sender eingeschaltet und die 

Binden-Taste gedrückt gehalten wird. 

5.  Der Kopplungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die LED auf den Receiver aufhört zu blinken 

und beständig leuchtet.

6.  Den Senderhebel auf Vollgas bringen.
7.  Den Senderhebel auf Vollbremsung bringen und dann zurück zur Mitte.
8.  Das Steuerrad des Senders ganz nach rechts drehen.
9.  Das Steuerrad des Senders ganz nach links drehen und dann zurück zur Mitte. Die orange 

LED leuchtet einmal auf.

10. Den Bindungsstecker nach Abschluss des Kalibrierungs- und Bindungsvorgangs entfernen.
11. Den Sender ausschalten. 

WICHTIG:

 Sender und Empfänger müssen erneut gebunden werden, wenn:

t

Servoumkehr nach dem Binden verändert wurde

t

Verfahrweg nach dem Binden verändert wurde

t

Der Empfänger mit einem anderen Modellspeicher verwendet werden soll

Werden Servoumkehr oder Wegverstellung nach dem Binden verändert, wird AVC nicht 
ordnungsgemäß funktionieren.

DEAKTIVIEREN DER STABILITÄTSUNTERSTÜTZUNGSFUNKTION

Bei der Teilnahme an organisierten Rennen ist unter Umständen das Ausschalten der AVC-
Technologie erforderlich. Zum Ausschalten der AVC-Technologie einen zweiten Bindungsstecker 
vor dem Binden in den Deaktivieren-Anschluss einstecken.

WICHTIG:

 Der Empfänger muss jedes Mal kalibriert werden, wenn er in den Bindungsmodus 

gebracht wird. Zum Aktivieren von AVC siehe Schritte unter BINDEN UND KALIBRIEREN DES 
EMPFÄNGERS.

Summary of Contents for 22S Maxxis

Page 1: ...y removed place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed CAUTION Always keep hands ngers tools and any loose or hanging objects away from...

Page 2: ...rsonal transponder or lights If AVC is disabled see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION all 6 channels including the Aux channels can operate as servo channels SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM 1...

Page 3: ...ight You would use maximum sensitivity during high speed driving or drag racing when you want the vehicle to stay in a straight line Turn the ST RATE knob counter clockwise to reduce the sensitivity T...

Page 4: ...d point 5 Right Steering End Point Hold the steering wheel in the full right position Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point Return the steering wheel to the center position 6 Power off t...

Page 5: ...force A higher value provides stronger braking but can also cause the wheels to lock resulting in loss of control of the car 6 Punch Select from start mode Level 1 Soft to Level 9 Very aggressive If...

Page 6: ...ears stripped Replace transmission gears Drive pin broken Check and replace drive pin Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the r...

Page 7: ...urchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purc...

Page 8: ...lich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ei...

Page 9: ...ben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist ACHTUNG Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben Nehmen Sie die Karosserie ab drehen das Fahrzeug auf den Kopf und ge...

Page 10: ...eaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 1 Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist 2 DieVerriegelung derAkku Abdeckung drehen so dass der a...

Page 11: ...der bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeige...

Page 12: ...d in der voll links Position Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Gr e des linken Lenkausschlages zu justieren 5 Endpunkt Lenkung rechts Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts Position Drehen Sie de...

Page 13: ...werden Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung 4 Start Mode Setzt den initialen Gaspunkt bei der...

Page 14: ...g for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth...

Page 15: ...usma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweis...

Page 16: ...terf rences peuvent provoquer une perte momentan e de contr le Il est donc conseill de garder une bonne distance de s curit tout autour de votre mod le ce qui aidera viter les collisions ou les blessu...

Page 17: ...S HUMIDES t Evacuez l eau collect e par les pneus en les faisant tourner haute vitesse Retirez la carrosserie retournez le v hicule et donnez des courts coups d acc l rateur plein gaz jusqu ce que l e...

Page 18: ...sactiv Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour d sactiver l AVC les voies auxiliaires pourront commander des servos METTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Assurez vous que le contr...

Page 19: ...s d acc l ration en ligne droite Plus la sensibilit est lev e plus le d battement de la direction est faible Faites tourner le potentiom tre ST RATE dans le sens anti horaire pour r duire la sensibili...

Page 20: ...l arr t pleine vitesse de fa on r p t e nira par endommager la batterie et l lectronique Les acc l rations brutales r duisent l autonomie POUR AM LIORER L AUTONOMIE t Ayez toujours un v hicule entret...

Page 21: ...in jusqu l arr t complet du v hicule rel chez le frein puis freinez de nouveau le v hicule va reculer Quand vous reculez ou que vous freinez si vous appliquez de l acc l rateur la marche avant passe i...

Page 22: ...ed with optimal gearing for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spu...

Page 23: ...produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des a...

Page 24: ...ossa causare danni al modello o ad altre propriet Questo modello controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare Queste interferenze po...

Page 25: ...gliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo poi dare alcune brevi accelerate nch l acqua non viene rimossa ATTENZIONE Durante l operazione precedente tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani d...

Page 26: ...andare dei servi aggiuntivi SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Accertarsi che l ESC sia spento 2 Ruotare il fermo del vano batteria per allineare la sezione piatta con il bordo del vano batteria 3 A...

Page 27: ...la sensibilit massima quando si va ad alta velocit e si vuole che il veicolo vada diritto Man mano che la sensibilit aumenta la corsa dello sterzo diminuisce Girare in senso antiorario la manopola ST...

Page 28: ...endo il volantino tutto a sinistra girare la manopola ST TRIM per regolare il ne corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterzo a destra Mantenendo il volantino tutto a destra girare la manopola ST...

Page 29: ...o regolare dei valori di soglia personalizzati A differenza dei valori preselezionati i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria non per le celle singole 4 Modalit di accele...

Page 30: ...quelli della corona 3 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del motore 4 Togliere la carta Controllare il gioco in 3 5 punti differenti sulla corona muovendo leggermente gli ingranaggi AVVISO...

Page 31: ...ostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza di funzionamento e di manuten...

Page 32: ...Set molle LOS233021 Spring Cups and Clip Set LOS233022 Shock Seal Set LOS233023 Shock Caps 2 LOS233024 Shock Ends LOS234024 Suspension Arm Set LOS234025 Front Caster Block Set LOS234026 Hub and Spind...

Page 33: ...x 5 mm Ringschneide 10 Vis STHC M2 5 x 5mm CUV 10 Grani M2 5 x 5 mm con punta a coppa 10 TLR6288 Set Screws M3 x 2 5mm 10 TLR6313 Locknut M3 x 5 x 5 5mm 10 Einstellmutter M3 x 5 x 5 5 mm 10 crou auto...

Reviews: