background image

DE

16

44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t#&%*&/6/(4"/-&*56/(

PROBLEMLÖSUNG

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

Fahrzeug funktioniert nicht

Akku nicht geladen oder eingesteckt

Akku laden/an Regler stecken

Reglerschalter nicht auf ON (EIN) gestellt

Schalten Sie den Regler ein (ON)

Sender nicht eingeschaltet (ON) oder Batterien leer

Einschalten (ON)/Batterien ersetzen

Motor läuft, aber Räder drehen 
nicht

Ritzel hat keinen Kontakt zum Zahnrad

Stellen Sie das Zahnflankenspiel ein

Ritzel dreht auf Motorwelle

Ziehen Sie das Ritzel auf der Motorwelle an

Zahnräder abgenutzt

Ersetzen Sie das Ritzel

Antriebsstift/Mitnehmer gebrochen

Überprüfen und ersetzen Sie den Mitnehmer

Lenkung arbeitet nicht

Servostecker nicht richtig im Empfänger angeschlossen

Stellen Sie sicher dass der Servostecker richtig herum im richtigen Kanal angeschlossen wurde

Servogetriebe oder Motor defekt

Ersetzen oder reparieren Sie das Servo

Lenkt nicht in eine Richtung

Servogetriebe beschädigt

Ersetzen oder reparieren Sie das Servo

Motor dreht nicht

Motoranschluß/Lötstelle ist beschädigt

Löten Sie das Kabel wieder an

Motorkabel ist gebrochen

Reparieren oder ersetzen Sie wie benötigt

Regler ist beschädigt

Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby

Regler wird heiß

Motorübersetzung falsch gewählt

Verwenden Sie kleinere Ritzel oder ein größeres Zahnrad

Antrieb blockiert

Überprüfen Sie den Antrieb auf Blockieren

Geringe Laufzeit oder schlechte 
Beschleunigung 

Akkupack nicht vollständig geladen

Laden Sie den Akku

Ladegerät lädt nicht vollständig

Verwenden Sie anderes Ladegerät

Antrieb behindert/blockiert

Überprüfen Sie Räder oder Antrieb auf Behinderung/Blockierung

Schlechte Reichweite oder 
Aussetzer

Senderbatterien leer

Überprüfen und ersetzen

Fahrzeugakku leer

Laden Sie den Akku

Lose Kabel oder Anschlüsse 

Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Stecker

SICHERHEITSHINWEISE

t

Fassen Sie niemals bewegte Teile an.

t

Demontieren Sie nie das Fahrzeug oder Teile mit eingelegtem Akku.

t

Lassen Sie stets Teile abkühlen bevor Sie diese anfassen.

ÜBERSETZUNG

The vehicle is equipped with optimal gearing for 3S batteries. When using 2S batteries, 
changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed, power and efficiency.
Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth will increase torque 
and reduce top speed. Likewise, a pinion gear with more teeth or a spur gear with fewer teeth 
will reduce torque and increase top speed. Take care when installing larger pinion gears as 
this can “overgear” the vehicle, resulting in an overheated motor and ESC. When testing dif-
ferent gearing options, pay close attention to the temperature of the motor and speed control 
to ensure you are operating within the correct temperature range. Neither the motor nor the 
ESC should be hot to the touch. If the motor is too hot, switch to a lower pinion gear and/or 
higher spur gear combination.

WECHSEL DES RITZELS/ ÜBERSETZUNG

1.  Remove the screws holding the gear cover in place

.

2.  Lösen Sie die Motorschrauben und schieben den Motor zurück.
3.  Setzen Sie das neue Ritzel auf das Ende der Motorwelle und achten darauf, dass die 

Schraube über der flachen Seite der Welle ist. 

4.  Positionieren Sie das Ritzel so, dass es mit dem Zahnrad fluchtet  und ziehen die Maden-

schraube an.

5.  Legen Sie die Zahneingriff.

DYNAMITE

®

 TAZER SPORT 3300KV BRUSHLESS MOTOR (DYNS1495)

EINSTELLEN DES ZAHNFLANKENSPIELS

Das Zahnflankenspiel ist bereits ab Werk eingestellt worden, Sie müssen es nur einstellen 
wenn Sie den Motor oder das Getriebe gewechselt haben.
Das korrekte Zahnflankenspiel ist sehr wichtig für die Leistung des Fahrzeuges. Ist das Spiel 
zu groß kann das Zahnrad vom Ritzel beschädigt werden. Ist das Spiel zu stramm könnte die 
Geschwindigkeit reduziert werden und der Regler überhitzen.

1.  Lösen Sie die Motorschrauben und schieben den Motor zurück.
2.  Legen Sie einen schmalen Streifen Papier zwischen Ritzel und Zahnrad.
3.  Drücken Sie beide Zahnräder zusammen während Sie die Motorschrauben festdrehen. 
4.  Entfernen Sie das Papier. Überprüfen Sie das Zahnflankenspiel an 3 - 5 verschiedenen 

Punkten auf etwas Bewegungsspiel.

HINWEIS:

 

For a 3S Li-Po battery, use the included 18T pinion gear. For a 2S Li-Po battery,  

we recommend installing the optional 23T pinion gear (LOSA4123)

.

HINWEIS:

 Sollte Sie das 23 Zahn Ritzel mit einem 3S LiPo Akku wird der Regler, Motor  

und das Fahrzeug beschädigt.

Summary of Contents for 22S Maxxis

Page 1: ...y removed place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed CAUTION Always keep hands ngers tools and any loose or hanging objects away from...

Page 2: ...rsonal transponder or lights If AVC is disabled see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION all 6 channels including the Aux channels can operate as servo channels SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM 1...

Page 3: ...ight You would use maximum sensitivity during high speed driving or drag racing when you want the vehicle to stay in a straight line Turn the ST RATE knob counter clockwise to reduce the sensitivity T...

Page 4: ...d point 5 Right Steering End Point Hold the steering wheel in the full right position Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point Return the steering wheel to the center position 6 Power off t...

Page 5: ...force A higher value provides stronger braking but can also cause the wheels to lock resulting in loss of control of the car 6 Punch Select from start mode Level 1 Soft to Level 9 Very aggressive If...

Page 6: ...ears stripped Replace transmission gears Drive pin broken Check and replace drive pin Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the r...

Page 7: ...urchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purc...

Page 8: ...lich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ei...

Page 9: ...ben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist ACHTUNG Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben Nehmen Sie die Karosserie ab drehen das Fahrzeug auf den Kopf und ge...

Page 10: ...eaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 1 Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist 2 DieVerriegelung derAkku Abdeckung drehen so dass der a...

Page 11: ...der bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeige...

Page 12: ...d in der voll links Position Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Gr e des linken Lenkausschlages zu justieren 5 Endpunkt Lenkung rechts Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts Position Drehen Sie de...

Page 13: ...werden Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung 4 Start Mode Setzt den initialen Gaspunkt bei der...

Page 14: ...g for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth...

Page 15: ...usma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweis...

Page 16: ...terf rences peuvent provoquer une perte momentan e de contr le Il est donc conseill de garder une bonne distance de s curit tout autour de votre mod le ce qui aidera viter les collisions ou les blessu...

Page 17: ...S HUMIDES t Evacuez l eau collect e par les pneus en les faisant tourner haute vitesse Retirez la carrosserie retournez le v hicule et donnez des courts coups d acc l rateur plein gaz jusqu ce que l e...

Page 18: ...sactiv Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour d sactiver l AVC les voies auxiliaires pourront commander des servos METTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Assurez vous que le contr...

Page 19: ...s d acc l ration en ligne droite Plus la sensibilit est lev e plus le d battement de la direction est faible Faites tourner le potentiom tre ST RATE dans le sens anti horaire pour r duire la sensibili...

Page 20: ...l arr t pleine vitesse de fa on r p t e nira par endommager la batterie et l lectronique Les acc l rations brutales r duisent l autonomie POUR AM LIORER L AUTONOMIE t Ayez toujours un v hicule entret...

Page 21: ...in jusqu l arr t complet du v hicule rel chez le frein puis freinez de nouveau le v hicule va reculer Quand vous reculez ou que vous freinez si vous appliquez de l acc l rateur la marche avant passe i...

Page 22: ...ed with optimal gearing for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spu...

Page 23: ...produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des a...

Page 24: ...ossa causare danni al modello o ad altre propriet Questo modello controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare Queste interferenze po...

Page 25: ...gliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo poi dare alcune brevi accelerate nch l acqua non viene rimossa ATTENZIONE Durante l operazione precedente tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani d...

Page 26: ...andare dei servi aggiuntivi SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Accertarsi che l ESC sia spento 2 Ruotare il fermo del vano batteria per allineare la sezione piatta con il bordo del vano batteria 3 A...

Page 27: ...la sensibilit massima quando si va ad alta velocit e si vuole che il veicolo vada diritto Man mano che la sensibilit aumenta la corsa dello sterzo diminuisce Girare in senso antiorario la manopola ST...

Page 28: ...endo il volantino tutto a sinistra girare la manopola ST TRIM per regolare il ne corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterzo a destra Mantenendo il volantino tutto a destra girare la manopola ST...

Page 29: ...o regolare dei valori di soglia personalizzati A differenza dei valori preselezionati i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria non per le celle singole 4 Modalit di accele...

Page 30: ...quelli della corona 3 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del motore 4 Togliere la carta Controllare il gioco in 3 5 punti differenti sulla corona muovendo leggermente gli ingranaggi AVVISO...

Page 31: ...ostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza di funzionamento e di manuten...

Page 32: ...Set molle LOS233021 Spring Cups and Clip Set LOS233022 Shock Seal Set LOS233023 Shock Caps 2 LOS233024 Shock Ends LOS234024 Suspension Arm Set LOS234025 Front Caster Block Set LOS234026 Hub and Spind...

Page 33: ...x 5 mm Ringschneide 10 Vis STHC M2 5 x 5mm CUV 10 Grani M2 5 x 5 mm con punta a coppa 10 TLR6288 Set Screws M3 x 2 5mm 10 TLR6313 Locknut M3 x 5 x 5 5mm 10 Einstellmutter M3 x 5 x 5 5 mm 10 crou auto...

Reviews: