background image

SRS4201 RICEVITORE CON STABILIZZATORE

AVC – CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLO

Il ricevitore Spektrum SRS4201 utilizza la tecnologia AVC (Controllo Attivo del Veicolo) che 
corrisponde al controllo di trazione sui veicoli in scala 1:1. Oltre al controllo della trazione, la 
tecnologia AVC migliora anche la stabilità dello sterzo ad alta velocità o su terreni sconnessi. 
Aumentando la sensibilità AVC, il sistema aumenta la stabilità dello sterzo e il controllo 
sulla trazione, simile alla riduzione di corsa sullo sterzo in un trasmettitore computerizzato. 
Riducendo il valore di sensibilità si aumenta la quantità di comando dello sterzo da parte 
del trasmettitore. Inoltre il ricevitore permette di inserire o togliere rapidamente l'AVC, 
utile specialmente durante le gare.

AVVISO:

 Con la ricevente SRS4201 bisogna usare dei servocomandi digitali. L’impiego di 

servocomandi analogici porterà ad una riduzione della prestazione del sistema e potrebbe 
causare il surriscaldamento dei servocomandi analogici.

REGOLAZIONE DEL VALORE DI SENSIBILITÀ

Il pommello ST RATE regola la sensibilità, ovvero la stabilità sul ricevitore. Se si aumenta la 
sensibilità, il sistema AVC diventa maggiormente sensibile agli spostamenti laterali del veicolo. 
Bisognerebbe usare la sensibilità massima quando si va ad alta velocità e si vuole che il 
veicolo vada diritto. Man mano che la sensibilità aumenta, la corsa dello sterzo diminuisce.

Girare in senso antiorario il pommello ST RATE per ridurre 
la sensibilità. 

Girare in senso orario il pommello ST RATE per aumentare 
la sensibilità.

IMPORTANTE:

 Il pommello ST RATE regola la sensibilità solo 

quando il trasmettitore è connesso ad un ricevitore DSMR. 

Quando il trasmettitore è connesso ad un ricevitore DSM, DSM2 o DSM marino, 
il pommello ST RATE controlla il riduttore di corsa dello sterzo.

CONNESSIONE E CALIBRAZIONE DELLA RICEVENTE 

La vostra trasmittente Spektrum DX2E arriva già connessa con il veicolo. Se per qualche 
ragione dovrete effettuare di nuovo la connessione o la calibrazione della ricevente, seguire le 
istruzioni riportate sotto: 

Inserire il bind plug nella presa BIND della ricevente.

1. 

Collegare una batteria completamente carica all’ESC.

2. 

Accendere l’ESC. Il LED arancione incomincia a lampeggiare, indicando che la ricevente è 
nella modalità di connessione (bind).

3. 

Centrare i trim ST TRIM e TH TRIM sulla trasmittente.

4. 

Tenere premuto il tasto BIND mentre si accende la trasmittente.

5. 

Quando il LED arancione lampeggia lentamente, rilasciare il tasto BIND. Quando il LED 
arancione diventa fi sso, signifi ca che la trasmittente e la ricevente sono connesse. 

6. 

Tirare il grilletto della trasmittente, portando il motore al massimo.

7. 

Spingere il grilletto della trasmittente, portando il freno al massimo. Poi riportare il gril-
letto al centro.

8. 

Portare il volantino della trasmittente completamente a destra.

9. 

Portare il volantino della trasmittente completamente a sinistra. Poi riportare il volantino 
al centro. Il LED arancione lampeggia una volta. 

10. 

Togliere il bind plug, poi spegnere la ricevente per salvare le impostazioni.

11. 

Spegnere la trasmittente.

PROVA DI VERIFICA

Eseguire una verifi ca con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena 
dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il TH TRIM fi nché si fermano. Per far muovere le 
ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi 
spingere il grilletto. Quando si muovono in avanti, le ruote dovrebbero mantenere una linea 
diritta senza intervenire sullo sterzo. In caso contrario, regolare lo ST TRIM per correggere.

PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL VEICOLO

1. 

Fare il rodaggio ai differenziali. Tenendo fermo lo chassis con le ruote sinistre appoggiate 
a terra, dare 1/8 di motore per 30 secondi. Le ruote destre dovrebbero girare liberamente.  
Poi ripetere la procedura appoggiando le ruote destre a terra, lasciando girare le sinistre. 
Ripetere tutto questo per 2–3 volte.

2. 

Verifi care il movimento delle sospensioni. Tutti i braccetti e le parti in acciaio dovrebbero 
muoversi liberamente. Qualsiasi attrito causa una riduzione nelle prestazioni.

3. 

Caricare la batteria.

4. 

Controllare la calibrazione dell'ESC. Se fosse necessario rifarla si faccia riferimento 
alla sezione riguardante l'ESC Fuze Mini Brushless.

5. 

Regolare le impostazioni del trasmettitore secondo le proprie preferenze.

PRECAUZIONI NELLA GUIDA 

•  Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.

•  Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate.

•  Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verifi care i giochi. 

La guida in fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni.

•  Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte 

meccanica che quella elettronica.

•  Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria 

si scarica il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili 
danni al veicolo stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è 
coperto dalla garanzia.

•  Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe 

danneggiare sia il motore che il regolatore.

•  Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche 

si raffreddino prima di usarlo di nuovo.

AUTONOMIA

Il fattore determinante per l’autonomia del veicolo è la capacità del pacco batteria. A una 
maggiore potenza nominale in mAh corrisponde una maggiore autonomia. 

Altro fattore importante tanto per l’autonomia quanto per la velocità del veicolo sono le 
condizioni del pacco batteria. Durante l’utilizzo, i connettori delle batterie potrebbero 
surriscaldarsi. Con il tempo le prestazioni e la capacità delle batterie si riducono.

Non portare ripetutamente il veicolo dalla posizione di arresto alla velocità massima. 
A lungo andare ciò può causare danni alle batterie e alle parti elettroniche. Anche 
le accelerazioni improvvise contribuiscono a ridurre l’autonomia.

PER MIGLIORARE L’AUTONOMIA

•  Eseguire periodicamente la pulizia e la manutenzione del veicolo.

•  Aumentare il fl usso dell’aria all’ESC e al motore.

•  Utilizzare un rapporto di trasmissione più basso per abbassare la temperatura di esercizio 

delle parti elettroniche. Per ridurre il rapporto di trasmissione, utilizzare una ruota conica 
più piccola o un ingranaggio cilindrico più grande.

•  Utilizzare un pacco batteria con una potenza nominale superiore in mAh.

AVANTI

FRENO/INDIETRO

33

IT

LOSI MINI 8IGHT RTR • INSTRUCTION MANUAL

Summary of Contents for EIHGT MINI

Page 1: ...le please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...y sources outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the dire...

Page 3: ...et conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear This will increas...

Page 4: ...s the requirements of this charger Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or st...

Page 5: ...s the function of the speed control when pulled back or pushed forward SRS4201 AVC TECHNOLOGY RECEIVER 12 BIND Receiver Battery 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 Throttle 17 Steering INSTALLING THE TRAN...

Page 6: ...e transmitter CONTROL TEST Perform a control test with the vehicle wheels off the ground If the wheels rotate after the vehicle is powered ON adjust the TH Trim knob until they stop To make the wheels...

Page 7: ...or you will overheat the motor 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK This gearing is optimal for a 2S Li Po 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK This gearing is optimal for a 3S Li Po CHANGING THE PINION GEAR RATIO Yo...

Page 8: ...to the electronics DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION If you participate in organized racing you may be required to turn Stability Assist off To turn Stability Assist off 1 Insert a Bind Plug in...

Page 9: ...rmation section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in...

Page 10: ...p www horizonhobby com content support render compliance INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s...

Page 11: ...al gesteuert Funksignale k nnen von au erhalb gest rt werden ohne dass Sie darauf Ein uss nehmen k nnen Dies kann zu einem vor bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle f hren Betreiben Sie Ihr Mode...

Page 12: ...eses den Motor stark beansprucht Ver ndern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder gr eren Zahnrad Dieses erh ht das Drehmoment und verl ngert die Motorlebensdauer bei dem Betrieb in Matsc...

Page 13: ...ets nach ihren Spezi kationen entsprechend laden Sie diese kennen und das Ladeger t daf r geeignet ist berpr fen Sie konstant die Akkutemperatur w hrend des Ladens Beenden Sie sofort den Ladevorgang w...

Page 14: ...nach vorne oder hinten gedr ckt wird SRS4201 AVC EMPF NGER 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Dr cken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein um die Sperre zu...

Page 15: ...schalten drehen justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die R der stoppen Um die R der nach vorne drehen zu lassen ziehen Sie den Gashebel Um r ckw rts zu fahren warten Sie bis die R der z...

Page 16: ...ie sonst den Motor berhitzen 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 2S Li Po Akku 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 3S Li Po Akku NDERN D...

Page 17: ...Teile sp len und die Elektronik besch digen k nnen DEAKTIVIEREN DER STABILITYASSIST FUNKTION Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen k nnte es notwendig sein die stability Assist Funkti...

Page 18: ...ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher u...

Page 19: ...ss Produkt an einer registrierten Sammelstelle f r Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werde...

Page 20: ...s sont susceptibles d entra ner une perte de contr le momentan e Toujours faire fonctionner votre mod le dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Toujours respe...

Page 21: ...erait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en...

Page 22: ...les caract ristiques de la batterie sont compatibles avec celles du chargeur Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge si la batterie atteint une te...

Page 23: ...z quand la g chette est press e ou pouss e R CEPTEUR SRS4201 AVEC TECHNOLOGIE AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR INSTALLATION DES PILES DE L METTEUR 1 Appuyez l g rement sur le cac...

Page 24: ...du v hicule ajustez le potentiom tre TH Trim jusqu obtenir l arr t de la rotation des roues Pressez la g chette pour faire tourner les roues en avant Pour inverser leur rotation attendre que leur rota...

Page 25: ...iter la surchauffe du moteur 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec une batterie Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec...

Page 26: ...sse dents pour enlever la poussi re et les salet s vitez d utiliser des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la salet dans les roulements et les pi ces mobiles et endommager les...

Page 27: ...capacit utiliser le produit de mani re s re et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance...

Page 28: ...zonhobby com content support render compliance Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre l...

Page 29: ...consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dim...

Page 30: ...ato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modi cate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona Questo aument...

Page 31: ...rie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica Interrompere il processo di carica se si nota...

Page 32: ...sterzo da destra a sinistra e viceversa 11 TH REV Inverte la funzione del regolatore avanti indietro e viceversa SRS4201 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 S...

Page 33: ...el veicolo sollevate dal suolo Se le ruote girano appena dopo che il veicolo stato acceso regolare il TH TRIM nch si fermano Per far muovere le ruote in avanti tirare il grilletto Per invertire il mot...

Page 34: ...altrimenti il motore si surriscalda 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 3S CAMBIARE IL RAPPORTO PIGNONE...

Page 35: ...zzolino da denti Evitare l uso di solventi o detergenti chimici che possono portare lo sporco all interno dei cuscinetti e delle parti in movimento nonch danneggiare le parti elettroniche DISABILITARE...

Page 36: ...i gravi danni a persone al prodotto o all ambiente circostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene l...

Page 37: ...ono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecate In questo modo s...

Page 38: ...ntrol 8IGHT DSM DSM2 DSMR Dynamite Fuze Tazer EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Ind...

Reviews: