background image

FR

FR

Le véhicule est livré avec l’ESC préréglé et prêt à l’emploi. Si, pour une raison quelconque, vous 
devez réinitialiser l’ESC, observer les instructions suivantes:
1.  Mettre en marche l’émetteur et l’ESC. Appuyez sur le bouton setup (configuration) - les diodes 

ROUGE et VERTE s’allument.

2.  En tirant sur la gâchette d’accélérateur amener celle-ci tout à fait en fin de course (plein gaz) 

et appuyez une seule fois sur le bouton setup (configuration) - seulement lorsque la DEL VERTE 
s’allume.

3.  Repousser la gâchette d’accélérateur vers l’avant (frein/marche arrière) jusqu’à ce que celle-ci 

arrive en fin de course et appuyer une seule fois sur le bouton setup (configuration) - seulement 
lorsque la DEL ROUGE s’allume.

4. Laisser la gâchette d’accélérateur retourner au point neutre (centre) et appuyer sur le bouton setup 

(configuration) une fois de plus pour enregistrer le programme et quitter le mode de configuration - seul le voyant DEL VERT s’allume.

IMPORTANT:

A. Si le récepteur ne reçoit pas de signal provenant de l’émetteur, l’ESC ne pourra pas lancer le mode de programmation.
B. En mode programmation, le moteur ne tournera pas.
C.  Si le bouton de configuration n’est pas appuyé pendant 20 secondes tandis que l’appareil se trouve en mode programmation, l’ESC sortira du mode de 

programmation, et les données seront sauvegardées.

Réinitialisation de l’ESC

Outils et éléments qui peuvent s’avérer pratiques

• 

Brosse à poils doux pour le nettoyage

• 

clé à tube à manche 5,5 mm pour les écrous des roues

• 

Tournevis cruciforme #0 ou #1

• 

Clé Allen LOSA99100 0,050 po.

REMARQUE: 

Utilisez uniquement des outils Losi ou d’autres outils de haute qualité. Le fait d’utiliser des outils 

de mauvaise qualité peut endommager les petites vis sur ce type de modèle.

4

1

2

3

1

3

2

4  

Le système radio

Ce qui suit est un aperçu des différentes fonctions et réglages du système radio du Mini-Rock Crawler. Comme le Mini-Rock Crawler fonctionne à partir d’un 
signal radio que vous contrôlez, il est impératif que vous lisiez et compreniez toutes ces fonctions et réglages avant de conduire.

LE RéCEpTEUR

1. 

Port d’accélérateur : Là où le Contrôle Électronique de Vitesse (ESC) est branché.

2. 

Port de direction : Là où le(s) servo(s) de direction est(sont) branché(s).

3. 

Port d’appairage « Bind » : Ce port est utilisé pour « lier » le récepteur à l’émetteur.

4. 

Témoin : Montre qu’une fréquence/canal est reçu.

LE COnTRôLE éLECTROnIQUE DE vITESSE (ESC)

1. 

Commutateur marche/arrêt (On/Off) : Met sous tension le récepteur et l’ESC.

2. 

Bouton Setup (Configuration) et témoin : Utilisé pour la réinitialisation de l’ESC.

3. 

Fil de la batterie : Se connecte à l’accu pour l’alimentation.

4. 

Fil du moteur : Se connecte au fils du moteur.

Lier à nouveau l’émetteur et le récepteur

Le dispositif radio DSM

®

 de Losi livré avec le Mini-Rock Crawler fonctionne sur 2,4 GHz, et fournit 79 canaux différents, qui sont automatiquement 

sélectionnés lorsque l’émetteur et le véhicule sont mis sous tension. La communication entre l’émetteur et le récepteur commence dans les quelques 
secondes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur et du véhicule. C’est ce que l’on appelle le « processus d’appairage » (binding process). Le dispositif 
radio DSM de Losi ne présente pas une source d’interférences pour les dispositifs de communication radio basés sur une technologie plus ancienne qui 
opèrent sur les fréquences 27MHz ou 75MHz et celles-ci ne seront pas à l’origine d’interférences pour votre dispositif.

Bien que réglé en usine, vous trouverez ci-dessous les étapes nécessaires pour lier à nouveau (re-bind) votre émetteur au récepteur si cela devait s’avérer 
nécessaire. Au cours du processus d’appairage (Bind) un ID unique est communiqué par l’émetteur au récepteur pour assurer le fonctionnement sans 
problème de la radio.

   TOUJOURS

• 

Mettre l’émetteur sous tension avant le véhicule

• 

Procéder avec prudence lorsque le véhicule évolue à proximité de personnes

• 

Arrêter à la fois le Mini-Rock Crawler et l’émetteur lorsque vous avez terminé

• 

Vérifier l’état de la batterie de l’émetteur avant utilisation

   nE JAMAIS

• 

Faire fonctionner le Mini-Rock Crawler sur une batterie faible

• 

Faire passer le Mini-Rock Crawler à travers l’eau ou l’herbe mouillée

• 

Utiliser des produits chimiques pour nettoyer le châssis

• 

Faire tourner le Mini-Rock Crawler sans capot d’engrenage

éTApES pOUR LE RE-BInD

1.  S’assurer que l’émetteur et le véhicule sont tous deux hors tension.
2.   À l’aide de la fiche d’appairage (Bind) fournie (qui ressemble à une fiche de récepteur standard avec une boucle filaire montée) insérer ou enficher dans la fente 

du récepteur marquée « BIND ». Vu du dessus, cette fente se trouve en dessous de la DEL et est la plus éloignée de la DEL, ou la plus proche de l’angle du 
récepteur. Vous n’avez pas besoin de retirer une quelconque autre fiche pour effectuer la procédure de re-bind.

3.   Avec la fiche Bind installée, mettre le véhicule sous tension. Vous remarquerez une DEL orange qui clignote dans le récepteur.
4.   Vous pouvez maintenant mettre sous tension l’émetteur. Sous le cache translucide sur l’arrière de l’émetteur vous devriez remarquer une DEL orange 

clignotante similaire.

5.   Les DEL clignotantes oranges du récepteur et de l’émetteur orange s’arrêteront de clignoter et resteront allumées indiquant que l’appairage est effectué 

et qu’ils sont maintenant « liés ».

6.   Veuillez mettre le véhicule et l’émetteur hors tension afin de retirer la fiche Bind du récepteur. À défaut de retirer la fiche Bind l’émetteur tentera un 

nouvel appairage chaque fois que vous mettrez le véhicule et l’émetteur sous tension.

7.   Mettre le véhicule et de l’émetteur sous tension afin d’en assurer le fonctionnement. Si l’émetteur ne contrôle pas le véhicule, veuillez répéter les étapes de 1 

à 6. Si cela ne devait pas remédier au problème, veuillez appeler Horizon Service/ Repair pour obtenir de l’aide.

8.   Le processus d’appairage (Bind) est achevé. Le système radio de votre véhicule devrait être prêt à l’emploi.

43

42

LOSI MINI-ROCK CRAWLER 

• Manuel d’utilisation

LOSI MINI-ROCK CRAWLER 

• Manuel d’utilisation

Summary of Contents for Mini-Rock Crawler LOSB0222

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni 1 18 scale ready to run MINI ROCK CRAWLER MINI ROCK CRAWLER...

Page 2: ...Thank you for choosing the Losi 1 8 Scale Mini Rock Crawler This guide contains the basic instructions for operating your new Mini Rock Crawler It is critical that you read all of the instructions in...

Page 3: ...5 Indicator Lights Green top light indicates adequate battery power Red bottom light indicates signal strength 6 Steering Trim ST TRIM Adjusts the hands off direction of the model 7 Throttle Trim TH...

Page 4: ...ing NEVER Operate the Mini Rock Crawler with low battery power Run the Mini Rock Crawler through water or wet grass Use chemicals to clean the chassis Run the Mini Rock Crawler without a gear cover St...

Page 5: ...ss Rate 1 Center servo saver arm 2 Remove servo saver arm assembly from the servo Remove the steering ball stud and install into solid servo arm 3 With servo output shaft still centered install solid...

Page 6: ...small bleed screw at the top of the shock Slowly push the shock shaft up until it stops Excess fluid should flow out of the bleed hole Slowly pull the shock shaft halfway back and replace the bleed s...

Page 7: ...EN EN 13 12 LOSI MINI ROCK CRAWLER INSTRUCTION MANUAL LOSI MINI ROCK CRAWLER INSTRUCTION MANUAL...

Page 8: ...EN EN 15 14 LOSI MINI ROCK CRAWLER INSTRUCTION MANUAL LOSI MINI ROCK CRAWLER INSTRUCTION MANUAL...

Page 9: ...on Case Set LOSB1426 Transmission Skid Plate Item Description LOSB1427 Center Transmission Gear Cover LOSB1428 Center Transmission Gear Set LOSB1429 Center Transmission Bearing Set LOSB1430 Bearing 4x...

Page 10: ...state to state Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice WARRANTY SERVICES Questions Assistance and Services Your local hobby store and or place of purch...

Page 11: ...ekt befolgt werden k nnen sich m glicherweise Sachsch den UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben ACHTUNG Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich S...

Page 12: ...ndem der Schalter auf dem Geschwindigkeitsregler in die Stellung ON EIN geschoben wird Wenn sich die Hinterr der drehen den Knopf TH Trim unten rechts vom Lenkrad justieren bis sich die R der nicht me...

Page 13: ...r und Empf nger beginnt einige Sekunden nach Einschalten von Sender und Fahrzeug Das wird als Abstimmungsvorgang bezeichnet Das Losi DSM Fernsteuerungssystem verursacht keine St rungen von lteren Fern...

Page 14: ...lichkeit 1 Den Servo Saver Arm zentrieren 2 Die Servo SaverArm Einheit aus dem Servo nehmen Den Lenkungskugelzapfen entfernen und in den massiven ServoArm einbauen 3 Wenn die Servo Ausgangswelle noch...

Page 15: ...aube an der Oberseite des Sto d mpfers entfernen Die Sto d mpferkolbenstange langsam nach oben bis zum Anschlag dr cken bersch ssiges l muss aus dem Entl ftungsloch austreten Die Sto d mpferkolbenstan...

Page 16: ...DE DE 31 30 LOSI MINI ROCK CRAWLER Bedienungsanleitung LOSI MINI ROCK CRAWLER Bedienungsanleitung...

Page 17: ...DE DE 33 32 LOSI MINI ROCK CRAWLER Bedienungsanleitung LOSI MINI ROCK CRAWLER Bedienungsanleitung...

Page 18: ...riebegeh use Satz LOSB1426 Getriebe Bodenplatte Artikel Nr Beschreibung LOSB1427 Mittiges Getriebe Zahnradabdeckung LOSB1428 Mittiges Getriebe Zahnr der Satz LOSB1429 Mittiges Getriebe Lager Satz LOSB...

Page 19: ...rizon nicht durchf hren Dies gilt auch f r Garantiereparaturen Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den H ndler der sich mit Horizon kurz schlie en wird um eine sachgerechte Entscheidung zu...

Page 20: ...r pour avoir la certitude qu elles correspondent aux exigences de ce chargeur Lors de toute charge surveiller en permanence la temp rature du pack de batteries Toujours interrompre le processus de cha...

Page 21: ...mutateur sur le contr leur de vitesse sur la position On Si les roues arri re tournent r gler le bouton TH Trim situ en bas droite du volant jusqu ce qu elles s arr tent Pour aller en avant tirer la g...

Page 22: ...is sous tension La communication entre l metteur et le r cepteur commence dans les quelques secondes qui suivent la mise sous tension de l metteur et du v hicule C est ce que l on appelle le processus...

Page 23: ...umis des charges importantes Mouvement sans restriction Moins de mouvement 1 Centrage du bras du sauve servo 2 D solidariser et d poser l ensemble mont bras du sauve servo du servo Retirer le pivot ro...

Page 24: ...u e sur la partie sup rieure de l amortisseur Pousser lentement l arbre de l amortisseur vers le haut jusqu ce qu il s arr te L exc dent de liquide doit s couler par l orifice de purge Tirer lentement...

Page 25: ...FR FR 49 48 LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuel d utilisation LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuel d utilisation...

Page 26: ...FR FR 51 50 LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuel d utilisation LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuel d utilisation...

Page 27: ...6 Plaque de protection de la transmission Article Description LOSB1427 Capot d engrenage de la transmission centrale LOSB1428 Pignons de transmission centrale LOSB1429 Jeu de roulement de la transmiss...

Page 28: ...ns de plus besoin d une adresse compl te d un num ro de t l phone pour demander des renseignements et d une adresse de courriel Garantie et r parations Les demandes en garantie seront uniquement trait...

Page 29: ...e le istruzioni di base per il funzionamento del nuovo Mini DT essenziale leggere tutte le istruzioni in modo da utilizzare il modello correttamente ed evitare eventuali danni Utilizzare unicamente at...

Page 30: ...e sul controllo di velocit in posizione On Se le ruote posteriori girano regolare la manopola TH Trim posta in basso a destra del volante fino al loro arresto Per andare avanti tirare indietro il gril...

Page 31: ...ente quando il trasmettitore e il veicolo vengono accesi La comunicazione tra il trasmettitore e il ricevitore inizia pochi secondi dopo l accensione del trasmettitore e del veicolo Questo chiamato pr...

Page 32: ...asso pieno Meno tasso 1 Centrare il braccio del salva sterzo 2 Rimuovere l assemblaggio del braccio del salva sterzo dal servo Rimuovere il perno a sfera e installarlo nel braccio compatto del servo 3...

Page 33: ...n 0 per rimuovere la piccola vite di sfiato nella parte superiore dell ammortizzatore Spingere leggermente l albero dell ammortizzatore finch si ferma Il fluido in eccesso dovrebbe uscire dal foro di...

Page 34: ...IT IT 67 66 LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuale di Istruzioni LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuale di Istruzioni...

Page 35: ...IT IT 69 68 LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuale di Istruzioni LOSI MINI ROCK CRAWLER Manuale di Istruzioni...

Page 36: ...ggiamento trasmissione centrale LOSB1426 Piastra del pattino di trasmissione Articolo N Descrizione LOSB1427 Coperchio del cambio centrale LOSB1428 Set coperchio del cambio centrale LOSB1429 Set cusci...

Page 37: ...pellare un rivenditore che si metter in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel pi breve tempo possibile Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere i...

Page 38: ...2013 Horizon Hobby Inc DSM Losi and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby Inc All other trademarks service marks or logos are property of their respective owners...

Reviews: