background image

56

MINI WRC RTR: 1/5 4WD RALLY CAR

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le 

« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat 

par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays 

dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée 

d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas 

transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange 

dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits 

achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont 

pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées 

sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit 

de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque 

alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux 

capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du 

produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit 

correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si 

un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les 

recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et 

susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer 

ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les 

défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une 

manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce 

dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une 

manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des 

tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours 

effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses 

représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs 

ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque 

manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours 

puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de 

garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de 

garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon 

n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du 

produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. 

Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour 

les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant 

le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions 

relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, 

en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du 

produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non 

utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec 

précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que 

mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut 

provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est 

pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La 

notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des 

indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est 

absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la 

première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une 

manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une 

estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. 

Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans 

un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision 

appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-

vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le 

produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit 

pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 

le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de 

suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour 

l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve 

d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les 

éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, 

d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse 

de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve 

d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le 

nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,  

le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons 

à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons 

reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au 

revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes 

de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord 

pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité  

de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION:

 nous n’effectuons de réparations payantes que pour  

les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant  

à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures 

radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par  

conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

GARANTIE ET RÉPARATIONS

56

MINI WRC RTR: 1/5 4WD RALLY CAR

Summary of Contents for MINI WRC RTR LOS05007

Page 1: ...All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby LLC For up to date product literature visit horizonhobby com and click on the...

Page 2: ...e a t correctement param tr durant l affectation Toujours utiliser votre mod le r duit l cart des personnes des v hicules et de la circulation Quand vous utilisez votre mod le gardez toujours au moins...

Page 3: ...a delle vibrazioni del motore AVVERTENZA Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare Un uso improprio del prodotto pu causare...

Page 4: ...r une maintenance r guli re afin de maintenir un niveau de performances lev Losi poss de toutes les pi ces pour entretenir et am liorer votre mod le Grazie per aver acquistato questo prodotto Losi imp...

Page 5: ...on ACHTUNG F r die Anweisungen zur Gemischherstellung Sicherheitsvorkehrungen und Richtlinien sehen Sie bitte in der Sektion B nach ATTENTION Pour effectuer le m lange de carburant conseils et pr caut...

Page 6: ...24 Engine Stop Switch 24 Fueling the Vehicle 25 Turning the System On 25 Priming the Engine 26 Starting Procedure Cold Engine 26 Starting Procedure Hot Engine 27 Breaking in the Engine 27 Stopping the...

Page 7: ...UND FAHREN DES FAHRZEUGES 24 Motor Stop Schalter 24 Betanken des Fahrzeuges 25 Einschalten des Systems 25 Bet tigen der spritpumpe 26 Startvorgang bei kalten Motor 26 Startvorgang bei heissen Motor 2...

Page 8: ...E DU V HICULE 24 Coupe circuit du moteur 24 Remplissage du r servoir 25 Mise sous tension du syst me 25 Amor age du carburant 26 Processus de d marrage moteur froid 26 Processus de d marrage moteur ch...

Page 9: ...carburante 23 C AVVIAMENTO E MESSA IN MARCIA DEL VEICOLO 24 Interruttore spegnimento motore 24 Rifornire il veicolo 25 Accensione del sistema 25 Adescamento del motore 26 Procedura di avviamento moto...

Page 10: ...lips de carrosserie indiqu s sur l illustration R installez en ordre inverse Togliere dal veicolo le 6 clips della carrozzeria come illustrato Rimontare in ordine inverso REMOVING THE BODY ABNEHMEN DE...

Page 11: ...cher la batterie et le chargeur quand la charge est termin e et laissez les refroidir entre deux charges Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge s...

Page 12: ...re le batterie nel modo corretto AVVERTENZA prima dell uso leggere tutte le istruzioni Un uso improprio delle batterie pu causare incendi lesioni e danni BATTERY CHARGING AKKUS LADEN CHARGE DE LA BATT...

Page 13: ...Support del radiocomando Spektrum DX2E per scaricare il manuale di istruzioni 1 Volantino Controlla la direzione destra sinistra indietro del modello 2 Grilletto Comando motore controlla la velocit e...

Page 14: ...g rement sur le cache des piles pour d gager la languette de retenue puis retirez le 2 Installez 4 piles AA en prenant bien soin d aligner les polarit s conform ment au sch ma pr sent dans le compart...

Page 15: ...en SRS4200 neu binden und kalibrieren 1 Maintenez la g chette en position frein maximum tout en mettant l metteur sous tension la DEL va clignoter rapidement indiquant que le mode programmation est ac...

Page 16: ...enden Schritte m ssen in der beschriebenen Reihenfolge durchgef hrt werden damit das AVC System korrekt funktioniert 1 Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empf ngers 2 Schalten Sie den E...

Page 17: ...samente alla seguente procedura per avere l AVC che funziona correttamente 1 Inserire il Bind Plug nella presa BIND del ricevitore 2 Accendere il ricevitore Il LED arancio lampeggia indicando che il r...

Page 18: ...e mettez jamais l metteur hors tension avant le r cepteur Vous risqueriez de perdre le contr le de votre v hicule ATTENZIONE Mai spegnere il trasmettitore prima del veicolo si avrebbe una perdita di c...

Page 19: ...n Sie keine Nitromethankraftstoffe Seien Sie immer achtsam bei dem Umgang mit Kraftstoff Lassen Sie Ihr Fahrzeug nur in gut bel fteten Arealen laufen Der Modellmotor produziert giftige Kohlenmonoxid A...

Page 20: ...Europe 87 93 aux Etats Unis Il carburante una miscela di benzina e olio per 2 tempi con rapporto 25 1 La benzina dovrebbe essere 92 98 ottani RON in Europa 87 93 ottani AKI in US MIXING THE FUEL MISCH...

Page 21: ...ence Toujours effectuer le m lange avec un ratio de 25 1 Ne jamais effectuer le m lange avec le ratio de 40 1 ou 32 1 Ne jamais utiliser de carburant nitro Osservare sempre tutte le avvertenze precauz...

Page 22: ...mais remettre dans le bidon du carburant venant du r servoir PR CAUTIONS DE STOCKAGE DE CARBURANT ET LES LIGNES DIRECTRICES Svuotare sempre il motore quando avete finito di usare il modello Non riporr...

Page 23: ...n non respect des consignes peut endommager votre moteur et entra ner des d g ts mat riels et des blessures corporelles ATTENZIONE Bisogna accertarsi di avere ben compreso tutte le istruzioni riguarda...

Page 24: ...er ein Mettez en premier l metteur sous tension puis ensuite mettez le r cepteur sous tension Accendere prima il trasmettitore e poi il ricevitore TURNING THE SYSTEM ON EINSCHALTEN DES SYSTEMS MISE SO...

Page 25: ...in Abbildung 1 ein 2 Ziehen Sie den Anrei starter z gig bis zu 3 Mal bis Sie h ren dass der Motor fast l uft H ren Sie auf zu ziehen Ziehen Sie den Starter nicht weiter als 50cm da der Mechanismus so...

Page 26: ...hei werden ATTENTION Ne touchez pas le moteur ni l chappement ces l ments atteignent de tr s hautes temp ratures durant le fonctionnement ATTENZIONE Non toccare il motore e il silenziatore perch duran...

Page 27: ...nce 12 Remove the Bind Plugs then power off the receiver to save the settings 13 Power off the transmitter IMPORTANT You must calibrate the receiver each time it is placed in bind mode To activate AVC...

Page 28: ...tant l metteur sous tension 7 Rel chez le bouton BIND quand la DEL orange se met clignoter lentement La liaison entre l metteur et le r cepteur est effectu e quand la DEL orange s allume fixement 8 Pr...

Page 29: ...Conditions Front Suspension Differentials Setup Sheet Stock Rear Suspension Engine Spark Plug Muffler Pipe Fuel Mixture 29c with EFI CMR7H Stock 25 1 Red Spring 8 000 RPM Rally Trekk A T FIRM FIRM SO...

Page 30: ...spension Front Rear Notes Type Compound Insert Tires Name City State Date Track Event 1 2 3 1 2 3 INSIDE OUTSIDE A OUTSIDE INSIDE 3 2 1 A B UP DOWN BUMP STEER Clutch Clutch Shoes and Springs Info Fron...

Page 31: ...ean the vent hole if plugged or dirty Engine may be overheated Let the engine cool Reset the carburetor to factory settings and restart Engine idle is too low Follow the instructions to increase idle...

Page 32: ...nkdeckel ist verstopft Reinigen Sie das Bel ftungsloch Motor ist m glicherweise berhitzt Lassen Sie den Motor abk hlen Stellen Sie den Vergaser zur ck auf Werkseinstellung uns starten neu Motorleerlau...

Page 33: ...se l air du r servoir est bouch Nettoyer l orifice du bouchon Le moteur est en surchauffe Laissez le moteur refroidir Remettez les r glages par d faut du carburateur Le ralenti est trop bas Suivez les...

Page 34: ...l serbatoio ostruita Pulire la presa d aria Il motore potrebbe essere surriscaldato Lasciare raffreddare il motore Rimettere le regolazioni originali al carburatore e riprovare Il minimo del motore tr...

Page 35: ...h fuel is in the cylinder Excess fuel can be removed as noted Excess fuel can be drained by removing the spark plug and following the steps below Befindet sich zuviel Kraftstoff im Zylinder wird der M...

Page 36: ...LY CAR Parts Listings Teileliste Liste des Pi ces Elenco Componenti 251002 251002 B2582 251000 251001 251004 251004 251006 B6085 B6591 B6591 B6085 B6085 B2582 251005 251006 251004 251005 251005 37 MIN...

Page 37: ...1 B2545 B6451 B6535 B0884 B3203 B3201 B6560 B3203 B6560 B3203 B3203 B2570 B6480 B6465 B6480 B6465 B6465 B6465 B6465 B6465 B6480 B2570 B3201 B3202 B3203 B3202 B3202 B3201 B3210 B5973 B5973 B3214 B3214...

Page 38: ...80 B6535 B6535 B2074 254004 B5904 B5971 B2073 B6590 B6501 B3224 B3217 252000 B6560 B6110 B6110 251003 251006 251003 B6480 B6085 B6085 B6590 B2541 B6535 B2541 B5974 B2855 B2859 B2082 B6590 B2859 B6590...

Page 39: ...17 B6480 B3220 B3219 B5974 B5903 B5903 B2080 B2080 B6590 B6590 B5972 B6501 B6465 B2562 B5904 B5904 B6590 B6579 B6110 B5971 B2077 B3224 B6560 B6501 B3224 B3217 252000 B6560 B3225 B3227 254001 B2543 254...

Page 40: ...7 B5014 B5014 B6535 B6085 B5015 B5016 B5014 B6085 B6535 B5014 B5017 B2552 B6480 B5903 B5904 B5903 254004 254004 B5904 B2550 B2553 B5014 B6451 DYNE1175 55002 B5014 B6085 B6480 B2551 B2553 B6490 B6480 B...

Page 41: ...WRC RTR 1 5 4WD RALLY CAR R5018 R5025 R5016 R5020 R5025 R5033 R5033 R5033 R5025 R5025 R5015 R5025 R5012 R5013 R5030 R5039 R5026 R5031 R5025 R5009 R5017 R5025 R50210 SPM1454 42 MINI WRC RTR 1 5 4WD RA...

Page 42: ...WRC Roulement int rieur fus e 20 x 32 x 7mm 2 Cuscinetti asse interno 20 x 32 x 7mm 2 5T MINI WRC LOSB5972 Outer Axle Bearings 12 x 24 x 6mm 2 5T MINI WRC Kugellager Radachse Au en 2 12 x 24 x 6mm 5T...

Page 43: ...iff rentiel 6 Ingranaggi e distanziali interni differenziale 6 5T MINI WRC LOSB3203 Diff Seal Hardware Set 1 5T MINI WRC Dichtungsatz und Zubeh r f r Diff 1 5T MINI WRC 5T MINI WRC Set de joint et vis...

Page 44: ...antes et anneaux beadlock 2 Set ruote e Beadlock 2 MINI WRC LOS45002 Rally Trekk Tire Set Firm 1ea L R MINI WRC Rally Trekk Reifen Set Fest je 1 L R MINI WRC Pneu Rally Trekk ferme 1 pi ce Set gomme R...

Page 45: ...rnizione scarico 2 Losi 26cc 29cc LOSR5033 Carburetor Gasket Set 3 Losi 26cc 29cc Vergaserdichtung Losi 26cc 29cc Joint de carburateur Losi 26cc 29cc Set guarnizioni carburatore 3 Losi 26cc 29cc Body...

Page 46: ...35 M4 LOSB6535 M5 LOSB6535 M6 LOSB6535 M5 LOSB6535 M3 Nylock LOSB6590 M5 Nylock LOSB6590 M6 Nylock LOSB6590 M4 Nylock LOSB6590 M5 Nylock LOSB6590 M3 x 10mm LOSB6451 M3 x 12mm LOSB6451 M4 x 8mm LOSB646...

Page 47: ...m LOSB6085 M4 x 40mm LOSB6085 M5 x 10mm LOSB6110 M5 x 16mm LOSB6110 M5 x 20mm LOSB6110 M5 x 30mm LOSB6110 M5 x 35mm LOSB6110 M5 x 40mm LOSB6110 M6 x 20mm LOSB6490 M6 x 30mm LOSB6490 10 x 20 x 0 5mm LO...

Page 48: ...3 4 5 8MM 19 5T MINI WRC Madenschrauben Sortiment 3 4 5 8MM 19 5T MINI WRC 5T MINI WRC Assortment de vis M3 M4 M5 et M8 19 Set viti 3 4 5 8 mm 19 5T MINI WRC LOSB6535 Washer Assortment 6 sizes 27 5T...

Page 49: ...sterni F R diff centrale alleg gerito 2 5T LOSB3228 Wheel Nuts Captured 4 5T MINI WRC Radmuttern 4 5T 5T Ecrous de roues 4 Dadi ruote prigionieri 4 5T LOSB4611 Alum Wheel Wrench 5T MINI WRC Alu Radsch...

Page 50: ...Ti CN 2 0 2 5T MINI WRC D mpferkolbenstange hinten TI CN 2 0 2 5T MINI WRC 5T MINI WRC Tige d amortisseur arri re Ti Cn 2 0 2 Stelo ammortizzatori posteriore Ti CN 2 0 2 5T MINI WRC TLR354000 F R Inne...

Page 51: ...e For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact In...

Page 52: ...ng fingers hands wrists ankles and feet and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations The following illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area...

Page 53: ...Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zu...

Page 54: ...5 4WD Rally includes Spektrum DX2E transmitter and SRS4200 receiver LOS05007C Ger teklasse 1 equipment class 1 den grundlegenden Anforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Bestimmungen des FTEG...

Page 55: ...ocument Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans...

Page 56: ...nt de collecte officiel des d chets d quipements lectriques Cette proc dure permet de garantir le respect de l environnement et l absence de sollicitation excessive des ressources naturelles Elle prot...

Page 57: ...ersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofist...

Page 58: ...EN 300 328 V1 8 1 EN 301 489 1 V1 9 2 2012 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 62311 2008 EN 55022 2010 AC 2011 EN 55024 2010 Firmato per conto di Horizon Hobby LLC...

Reviews: