background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

129 

TEAM BBA 8 – 070420  

 

 

Assembly page 129/140 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Si è dimenticato il sale. 

Se gli ingredienti non sono mescolati 

 

La farina è troppo fine. 

Se la tessitura del pane è troppo pesante o densa 

 

Si è utilizzato un tipo di lievito sbagliato.  

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 
Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare totalmente l’apparecchio prima 
di pulirlo.  

1.

 

Forma 
Prima di pulirla, toglierla dall’apparecchio. Non immergere la forma nell’acqua né in 
qualunque liquido. Pulire la parte interna ed esterna con un panno umido. Se necessario, 
utilizzare acqua leggermente saponosa per pulire la parte interna. Non utilizzare oggetti 

graffianti o abrasivi perché potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente. La 
sostituzione di una forma graffiata o danneggiata in questo modo non è compresa nella 
garanzia. Si può anche mettere la forma nel lavastoviglie. Dopo certo tempo, 

l’apparenza della superficie antiaderente può cambiare a causa dell’umidità e del 
vapore. È un fenomeno normale che non incide sulle proprietà e la quantità.  

 
2.

 

Impastatrice 

Pulirla con un panno umido. Se l’impastatrice è difficile da staccare dalla forma, versare 
acqua calda nella forma e aspettare qualche minuto. L’acqua calda dilaterà il punto di 
connessione e lo sbloccherà. Se il buco dell’impastatrice è sporco, pulirlo con uno 
stecchino senza graffiare l’impastatrice. Si può anche mettere l’impastatrice nel 

lavastoviglie. 

 
3.

 

Coperchio con finestra 
Pulirlo con un panno umido. Non immergerlo nell’acqua né in qualunque liquido.  

 
4.

 

Parte interna 
Se necessario, si può anche pulire la parte interna in cui si trova la forma. Utilizzare soltanto 
un panno umido. Assicurarsi che la parte interna sia totalmente fredda prima di pulirla. 

Assicurarsi che sia ben secca prima di mettere l’apparecchio in funzione.  

 
5.

 

Corpo dell’apparecchio 

Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido. Non immergerlo mai nell’acqua né 
in qualunque liquido.  

 
DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI E RICETTE  

 

FUNZIONE MEMORIA 

 
In caso di interruzione della corrente, il programma continuerà automaticamente se la 

corrente ricomincia a funzionare entro 15 minuti, e ciò senza dover premere il pulsante 
START/STOP. Se l’interruzione dura più di 15 minuti, la memoria non funzionerà e sarà necessario 
ricominciare la programmazione. Se il programma in corso non aveva ancora raggiunto la 
fase di impastamento, basta ricominciare lo stesso programma. Se il programma si trovava già 

in una fase succesiva, ma che la cottura non aveva cominciato, utilizzare il programma 
“Cottura” per cuocere la pasta. Se invece la cottura del pane era già cominciata, si consiglia 
di ricominciare con nuovi ingredienti perché il ciclo di cottura di un’ora del programma 
“Cottura” potrebbe essere troppo lungo. 

 

Summary of Contents for BBA 8

Page 1: ... folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 140 Fax 32 2 359 95 50 Brotbackautomat Bread maker Machine à pain Broodbakmachine Máquina de hacer pan Máquina para cozer pão Macchina da p...

Page 2: ... must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TEAM BBA 8 070420 Assembly page 2 140 Fax 32 2 359 95 50 7 6 5 3 2 11 10 9 8 13 14 12 1 4 16 15 ...

Page 3: ...Baking tin Control panel 6 Crust colour key Croûte 7 Loaf weight key Poids 8 Start Stop key 9 Menu key 10 Time up key 11 Time down key 12 LCD display 13 Measuring cup 14 Measuring spoon 15 Kneading blade 16 On off switch FR Appareil 1 Couvercle 2 Fenêtre du couvercle 3 Poignée 4 Grilles d aération latérales gauche et droite 5 Moule Panneau de commande 6 Bouton de réglage de la cuisson de la croûte...

Page 4: ...chara dosificadora 15 Amasadora 16 Interruptor encendido apagado P Aparelho 1 Tampa 2 Janela da tampa 3 Punho 4 Grelhas laterais para ventilação esquerda e direita 5 Forma Painel com comandos 6 Botão para regular o cozimento da côdea do pão 7 Botão para regular o peso do pão 8 Botão start stop ligado desligado 9 Botão de selecção dos programas MENU 10 Botão para aumentar o prazo do arranque diferi...

Page 5: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 5 TEAM BBA 8 070420 Assembly page 5 140 Fax 32 2 359 95 50 2 4 1 3 ...

Page 6: ...Steckdose bevor Sie es reinigen oder wegräumen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlusslei...

Page 7: ...re Interaktion zu kennen Temperatur Alle Zutaten die Sie in den Brotbackautomaten hineingeben sollten Zimmertemperatur haben Auch der Raum in dem Sie das Brot backen sollte normal ca 20 23 C temperiert sein Dosierung der Zutaten Ihr Gerät ist mit einem Messbecher und einer kombinierten Messlöffel groß und klein ausgerüstet Messen Sie die Zutaten ausschließlich mit diesen Zubehörteilen Die Dosierun...

Page 8: ...ssbecher im Rezept fügen Sie folgende Menge hinzu 1 2 Esslöffel e 2 4 Esslöffel 3 4 Esslöffel Zutaten Der kritischste Faktor für den Erfolg des Brotbackens ist die Qualität und Frische der Zutaten Bitte beachten sie auch dass die Mengeneinheiten der Zutaten genauestens eingehalten werden müssen Allzweckmehl Allzweckmehl ist eine Mischung von weichem und hartem Weizen speziell für Brot und Kuchen e...

Page 9: ...kpulver enthält unnötige Aufgehmittel die schädlich sind für die Zubereitung von Brot oder Kuchen Es ist also nicht für dieses Gerät geeignet Kleie Kleie nicht behandelt und der Weizenkeim sind die rohen Hülsen des Weizens oder des Roggens die vom Mehl getrennt werden Diese werden dem Brot in kleinen Mengen hinzugefügt um es mehr Geschmack zu geben Sie werden auch benutzt um die Textur des Brotes ...

Page 10: ...e Farbe und den Geschmack des Brotes eine wichtige Rolle Er hat auch eine Funktion im Fermentationsvorgang da er als Nahrung dient für die Hefe Wenn ein Rezept Zucker benötigt sollten Sie Kristallzucker benutzen Ersetzen Sie diese Zuckersorte nicht durch Pulverzucker oder braunen Zucker es sei denn dass das im Rezept so erwähnt ist Benutzen Sie keine chemische Süßstoffe da die Hefe damit nicht ric...

Page 11: ...nzende Kruste zu bekommen Zuckerguss Mischen Sie 1 Messbecher Pulverzucker mit 1 oder 2 Teelöffeln Milch um eine reiche Glasur zu machen und gießen Sie diese auf Süßes Brot Mohn Sesam Kümmelkörner Maisgrieß Hafermehl Bestreuen Sie ein frisch glasiertes Brot mit den gewünschten Körnern INBETRIEBNAHME DER BROTBACKMASCHINE BEDIENELEMENT Display Zeigt die Nummer des Programms Zeigt die übrige Programm...

Page 12: ...Sie den Knethaken auf die Achse die Sich in der Backform befindet auf indem Sie die flache Seite des Knethakens gegenüber der flachen Seite der Achse stellen Abb 2 Seite 5 Vergewissern Sie sich dass es keine Nahrungsreste auf der Achse gibt damit der Knethaken richtig aufgesetzt werden kann Achtung Wenn der Knethaken nicht richtig aufgesetzt ist könnte es während des Knetvorganges loskommen was di...

Page 13: ...der im Display erscheinen Sie können die Backform jederzeit während der Warmhaltezeit entfernen Um diese Funktion auszuschalten müssen Sie auf die START STOP Taste drücken bis Sie ein Tonsignal hören Die Anfangeinstellung wirdt im Display erscheinen Stellen Sie den Ein Ausschalter auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen Achtung Wenn Sie das Program...

Page 14: ...ückt halten läuft die Zeit schneller Sobald die gewünschte Zeit programmiert ist drücken Sie auf die START STOP Taste Der Doppelpunkt wird im Display blinken um anzudeuten dass die Zeitschaltuhr eingestellt worden ist und dass das Abzählen der Minuten jetzt anfangen wird Die übrige Zeit bis zum Ende des Programms wird Minute pro Minute im Display erscheinen Wenn die Zeitschaltuhr 0 00 erreicht ist...

Page 15: ...z hinzu Reduzieren Sie die Menge Hefe um 1 4 Teelöffel Brot geht zu viel auf Reduzieren Sie die Menge Mehl um 2 Esslöffel Reduzieren Sie die Menge Wasser Milch um 2 Esslöffel Fügen Sie 1 4 Teelöffel Salz hinzu Reduzieren Sie die Menge Zucker Honig um 1 Teelöffel Reduzieren Sie die Menge Hefe um 1 4 Teelöffel Brot geht nicht ausreichend auf Fügen Sie 2 Esslöffel Wasser Milch hinzu Reduzieren Sie di...

Page 16: ...bevor Sie diese Reinigen Benutzen Sie ein feuchtes Tuch Wenn nötig können Sie etwas Seifenwasser benutzen Benutzen Sie keine Metallutensilien oder Scheuermittel da diese die Antihaftbeschichtung der Backform beschädigen würden Eine verkratzte oder beschädigte Backform ist von der Garantie ausgeschlossen Sie dürfen die Backform ebenfalls in die Spülmaschine geben Nach einer gewissen Zeit wird das A...

Page 17: ...schon mit dem Backen angefangen hatte empfehlen wir Ihnen die Zutaten zu entsorgen und ganz erneut anzufangen da das Backprogramm zu lange sein könnte STANDARD WEIßBROT Programm 1 Standard Krustefarbe hell halbdunkel dunkel clair moyen foncé Gewicht 675gr 900gr Programmdauer 675gr 2 53 900gr 3 00 Benutzen Sie dieses Programm um Brot mit Weizenmehl zu machen obwohl dieses Programm auch für Rezept m...

Page 18: ...taten sorgfältig und gießen Sie diese in die Backform indem Sie die obenerwähnte Reihenfolge beachten flüssige Zutaten an erster Stelle 2 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm 4 Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe 5 Wählen Sie das gewünschte Gewicht 6 Drücken Sie auf START STOP 7 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Ba...

Page 19: ...Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot 8 Lassen Sie das Brot mindestens 1 Stunde auf einem Gitter abkühlen bevor Sie es schneiden SCHNELLPROGRAMM Programm 4 Rapide Krustefarbe hell halbdunkel dunkel clair moyen foncé Programmdauer 1 40 Benutzen Sie diese Funktion um schnell Brot zu backen Das Brot wird jedoch dichter un...

Page 20: ...slöffel Honig 4 Esslöffel Zucker 3 Messbecher Allzweckmehl oder Brotmehl 1 Teelöffel Trockenhefe 1 Messen Sie die Zutaten sorgfältig und gießen Sie diese in die Backform indem Sie die obenerwähnte Reihenfolge beachten flüssige Zutaten an erster Stelle 2 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm 4 Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe 5...

Page 21: ...unkel clair moyen foncé Gewicht 675gr Programm 7 ULTRA RAPIDE I Krustefarbe hell halbdunkel dunkel clair moyen foncé Gewicht 900gr Programmdauer 0 58 Diese Programme erlauben Ihnen Brot von 675gr ULTRA RAPIDE I oder von 900gr ULTRA RAPIDE II in 58 Minuten zu backen Mit diesen Programme ist die Zeitschaltuhr nicht verfügbar Da der Teig weniger aufgehen wird könnte das Brot kleiner sein als mit ande...

Page 22: ...e die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm Drücken Sie auf START STOP 4 Nach Ablauf des Zyklusses entfernen Sie den Teig aus der Backform 5 Lassen Sie den Teig 10 Minuten aufgehen 6 Gießen Sie Tomatensoße und verspreiden Sie die Zutaten auf der Pizza 7 Backen Sie die Pizza 15 Minuten in einem normalen Ofen auf 200 C ERDBEERENMARMELADE Programm 9 ...

Page 23: ...e Zutaten an erster Stelle 2 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm 4 Drücken Sie auf START STOP 5 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie den Kuchen 6 Lassen Sie den Kuchen auf einem Gitter abkühlen bevor Sie es schneiden SANDWICH Programm 11 Gewicht 675gr 90...

Page 24: ...ses Programm einen Backvorgang von einer Stunde ausführt müssen Sie das Gerät gut beobachten Dieses Programm ist nützlich wenn es einen Stromausfall gibt während des Aufgehzyklusses und vor dem Backzyklus eines Programmes Lesen Sie den Speicherfunktion Absatz für mehr Auskünfte über Stromausfälle UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und E...

Page 25: ...ver use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or f...

Page 26: ...our in the bread maker should be at an ambient temperature The room where you use the appliance should be at a temperature of about 20 to 23 C Measuring the ingredients Your appliance is equipped with a combined graduated spoon small and large Measure the ingredients with this spoon only The recipes of this instruction manual are based upon the measures of this accessory When talking about cup in ...

Page 27: ...s especially suited for making breads and cakes While this type of flour may give acceptable results from your bread maker we recommend using bread flour Bread flour Bread flour is high gluten protein flour that has been treated with conditioners that give dough a greater tolerance during kneading Bread flour typically has a higher gluten concentration than all purpose flour however depending on d...

Page 28: ...orn and from rolled or steel cut oats They are used primarily to enhance the flavour and texture of bread Cracked wheat Cracked wheat is very coarse in texture It comes from wheat kernels cut into angular fragments It gives whole grain bread a nutty flavour and crunchy texture Seven grain cereal blend Seven grain cereal blend is a blend of cracked wheat oats bran rye cornmeal flax seeds and hulled...

Page 29: ... water can be used when making bread Milk will improve flavour provide a velvety texture and soften the crust while water alone will produce a crispier crust Use only powdered milk when using the delay timer Some recipes call for juice orange apple etc to be added as a flavour enhancer Eggs Eggs add richness and velvety texture to bread dough and cakes Use only large size eggs in these recipes But...

Page 30: ... 10 minute increments To quickly advance or set the time back press and hold down the arrows MENU key Press to select a programme of your choice from 1 to 12 Each time you press this key the display switches to the next programme START STOP key Allows starting a programme Press and hold until you hear a beep to stop operation or cancel a timer setting Note it is not necessary to press the stop key...

Page 31: ...MENU is pressed the number in the display window will move to the next setting Be sure to press the button until you hear a beep 7 Select the appropriate colour setting for your bread crust by pressing the crust button Croûte Each time you press this key the arrow goes from moyen medium to foncé dark to clair light 8 Select the appropriate setting for loaf size by pressing the weight button poids ...

Page 32: ... you may accidentally damage it by cutting into it while slicing 14 Allow bread to cool on a rack for at least 60 minutes before slicing to release steam Use a good serrated bread knife or electric knife USING THE TIMER FOR DELAYED OPERATION Use the timer when you wish to delay the completion of your bread This feature allows you to delay the baking time for up to 13 hours For example you can set ...

Page 33: ...ently during the programme You can hear the motor but the dough is not being mixed Check that the baking tin is locked properly and that the kneading blade is properly installed E EE appears in the display window If the display shows E EE after you have pressed START STOP the temperature sensor is disconnected Unplug the appliance and contact the nearest customer service H HH appears in the displa...

Page 34: ...too old The flour does not contain enough gluten The flour is too fine You used a wrong type of yeast You put too much salt Flat loaf little to no rising The liquid is too hot cold The flour is too old The flour does not contain enough gluten The flour is too fine You forgot the yeast The yeast is too old You used a wrong type of yeast You put too much salt You forgot to add salt If the ingredient...

Page 35: ...of bread making the process of bread making will be continued automatically if the supply is restored within 15 minutes without having to press the START STOP key If the supply interruption time exceeds 15 minutes the memory cannot be kept and the bread maker must be restarted If the programme cycle had not gone further than the kneading cycle just restart the programme If the programme had gone a...

Page 36: ...ght 675gr 900gr Duration 675gr 3 40 900gr 3 50 Traditionally French bread has a crispier crust and lighter inside texture than basic breads Ingredients 675gr 900gr 1 1 4 cup of water 2 tablespoons of oil 1 teaspoon of salt 2 tablespoons of sugar 2 cups of all purpose flour or bread flour 1 teaspoon of quick rise yeast 1 cup of water 2 tablespoons of oil 2 teaspoons of salt 2 tablespoons of sugar 3...

Page 37: ...edients accurately and add to the baking tin in the order listed above liquid ingredients first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Select the desired programme 4 Select the desired crust colour 5 Select the loaf size 6 Press the START STOP key 7 Using oven mitts remove the bread after the baking time is elapsed 8 Let it cool down on a wire rack at least one hour before slic...

Page 38: ... 1 cup of milk 2 tablespoons of butter or margarine 2 eggs 1 teaspoon of salt 2 tablespoons of honey 4 tablespoons of sugar 3 cups of all purpose flour or bread flour 1 teaspoon of quick rise yeast 1 Measure the ingredients accurately and add to the baking tin in the order listed above liquid ingredients first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Select the desired programme ...

Page 39: ...light medium dark clair moyen foncé Weight 900gr Durée 0 58 These programmes allow baking a loaf of 675gr ultra rapide I or 900gr Ultra rapide II in 58 minutes With these programmes the timer function is not available Given the fact that the dough will rise for a shorter time the loaf might be smaller than with other programmes If the water s temperature is too high or too low the loaf will not ri...

Page 40: ...ts first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Press the START STOP key 4 After the cycle is completed remove the dough from the baking tin 5 Let it rise for 10 minutes 1 Pour tomato sauce on the dough and spread the desired ingredients all over the pizza dough 2 Bake it in a traditional oven during 15 minutes at a temperature of 200 C STRAWBERRY JAM Programme 9 Confiture Dura...

Page 41: ...sert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Select the desired programme 4 Press the START STOP key 5 Using oven mitts remove the cake after the baking time has elapsed 6 Let it cool down on a wire rack before slicing it SANDWICH Programme 11 Weight 675gr 900gr Duration 675gr 2 55 900gr 3 00 Ingredients 675gr 900gr 1 cup of water 1 tablespoon of butter or margarine 1 teaspoon of salt 1t...

Page 42: ...uring this process This programme helps you when a supply interruption occurs during the rising process Read the MEMORY section for more information about supply interruptions PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the ...

Page 43: ... chaleur La fiche doit être débranchée avant de nettoyer votre appareil et de le ranger Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cor...

Page 44: ... il est très important de connaître tous les ingrédients et leur interaction Cela vous permettra d obtenir un résultat satisfaisant à chaque utilisation Température Tous les ingrédients que vous mettez dans la machine à pain doivent être à température ambiante De même la pièce dans laquelle vous cuisez le pain doit être tempérée de 20 à 23 C environ Dosage des ingrédients Votre appareil est fourni...

Page 45: ...liments Notez aussi que les quantités des ingrédients doivent être strictement respectées Farine tout usage La farine tout usage est un mélange de farines de blé tendre et dur spécialement conçu pour la préparation de pains et de gâteaux Bien que ce type de farine offre des résultats acceptables avec votre appareil nous vous conseillons d utiliser de la farine à pain Farine à pain La farine à pain...

Page 46: ...et le germe de blé constituent les parties extérieures brutes des grains de blé ou de seigle qu on a séparé de la farine On les ajoute souvent au pain en petites quantités pour l enrichir et lui donner du goût et du corps On les utilise également pour améliorer la texture du pain Semoule de maïs et farine d avoine La semoule de maïs et la farine d avoine proviennent du maïs blanc ou jaune moulu gr...

Page 47: ...squ une recette demande du sucre il faut comprendre sucre cristallisé Sauf indication contraire ne pas substituer par du sucre en poudre ou de la cassonade On ne peut pas non plus utiliser des édulcorants artificiels car la levure ne réagit pas adéquatement avec ceux ci Sel Le sel est nécessaire à l équilibre de la saveur des pains et des gâteaux ainsi qu à la couleur de la croûte qui se développe...

Page 48: ...enir une croûte molle et brillante Glaçage sucré mélanger 1 bol doseur de sucre à glacer tamisé avec 1 ou 2 cuillères à café de lait pour faire un glaçage consistant et en arroser les pains briochés Graines de pavot sésame carvi semoule de maïs farine d avoine Saupoudrez généreusement vos graines préférées sur un pain fraîchement glacé FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À PAIN PANNEAU DE COMMANDE Ecr...

Page 49: ...le moule sur une surface stable 2 Installez le pétrisseur sur l axe à l intérieur du moule en alignant la partie plate de l accessoire avec la partie plate de l axe Fig 2 page 5 Assurez vous que l axe soit exempt de tout résidu de pâte et que le pétrisseur soit bien enfoncé Attention si le pétrisseur n est pas bien enfoncé il risque de se détacher pendant le pétrissage ce qui affecterait le mélang...

Page 50: ... fin des 60 minutes l affichage retournera aux indications par défaut Vous pouvez retirer le moule à tout moment pendant le cycle maintien au chaud Pour désactiver cette fonction avant la fin des 60 minutes il suffit d appuyer sur le bouton START STOP et de le maintenir enfoncé jusqu à ce qu un bip retentisse comme décrit ci dessus Placez l interrupteur sur 0 et débranchez l appareil une fois l ut...

Page 51: ...12 00 L appareil s ajustera automatiquement pour comprendre le temps de réglage Il suffit donc de régler la minuterie au nombre total d heures 12 Si vous dépassez le 12 00 appuyez sur pour y revenir Si vous maintenez la touche enfoncée le temps défilera plus rapidement Dès que le temps est réglé appuyez sur la touche START STOP Les deux points clignoteront à l écran pour indiquer que la minuterie ...

Page 52: ... Si votre pain lève trop haut Réduisez la quantité de farine de 2 cuillères à soupe Réduisez la quantité d eau lait de 2 cuillères à soupe Augmentez la quantité de sel de 1 4 de cuillère à café Réduisez la quantité de sucre miel d une cuillère à café Réduisez la quantité de levure de 1 4 de cuillère à café Si votre pain ne lève pas suffisamment Augmentez la quantité d eau lait de 2 cuillères à sou...

Page 53: ...écrit plus haut dans ce mode d emploi Nettoyez l intérieur et l extérieur avec un chiffon humide Si nécessaire utilisez de l eau légèrement savonneuse N utilisez pas d objets griffants ou abrasifs car ceux ci pourraient endommager le revêtement anti adhésif du moule Un moule dont le revêtement serait griffé ou endommagé de cette façon ne pourra être pris en charge dans la cadre de la garantie Vous...

Page 54: ...commencer avec de nouveaux ingrédients car le cycle d une heure de cuisson proposé par le programme Cuisson pourrait être trop long PAIN BLANC STANDARD Programme 1 Coloration de la croûte clair moyen foncé Poids 675gr 900gr Durée 675gr 2 53 900gr 3 00 Utilisez ce réglage pour les pains à base de farine bien que certaines recettes puissent également contenir une petite quantité de blé complet Les m...

Page 55: ...esurez les ingrédients avec précision et versez dans le moule en respectant l ordre donné dans la recette ingrédients liquides d abord 2 Déposez le moule bien en place dans l appareil Fermez le couvercle 3 Choisissez le programme désiré 4 Choisissez la coloration désirée de la croûte 5 Choisissez le poids de la miche 6 Appuyez sur START STOP 7 En portant des gants de cuisine retirez le pain de la ...

Page 56: ...le au moins une heure avant de le couper PAIN RAPIDE Programme 4 Coloration de la croûte clair moyen foncé Durée 1 40 Utilisez cette fonction pour faire du pain rapidement Le pain sera toutefois plus dense et moins haut Ingrédients 1 bol doseur d eau 2 cuillères à soupe de beurre ou margarine 1 cuillère à café de sel 2 cuillères à soupe de sucre 1 cuillère à soupe de lait en poudre 3 bols doseurs ...

Page 57: ...oids de la miche 6 Appuyez sur START STOP 7 En portant des gants de cuisine retirez le pain de la machine après la fin de la cuisson 8 Laissez le pain refroidir sur une grille au moins une heure avant de le couper PAIN AUX RAISINS ET A LA CANNELLE Programme 5 Coloration de la croûte clair moyen foncé Poids 675gr 900gr Durée 675gr 2 50 900gr 2 55 Ingrédients 675gr 900gr 1 bol doseur 1 cuillère à so...

Page 58: ...rôle primpordial dans la réussite du programme ultra rapide Ingrédients 675gr 900gr 1 bol doseur d eau chaude 48 C 50 C 3 cuillères à soupe de pesto 1 1 3 cuillère à soupe de lait en poudre 1 1 3 cuillère à soupe de sucre cuillère à café de sel 2 bols doseurs de farine tout usage ou de farine à pain 3 cuillères à café de levure à action rapide 2 1 5 bol doseur d eau chaude 48 C 50 C bol doseur de ...

Page 59: ...e et répartissez les ingrédients désirés sur la pâte à pizza 7 Cuisez au four traditionnel pendant environ 15 minutes à 200 C CONFITURE DE FRAISES Programme 9 Durée 1 20 Ce programme permet de faire de la confiture facilement Coupez les fruits en morceaux de max 1 cm N utilisez pas de sucre normal mais faites usage de sucre spécial pour confitures que vous trouverez dans le commerce Après l appui ...

Page 60: ...ée 675gr 2 55 900gr 3 00 Ingrédients 675gr 900gr 1 bol doseur d eau 1 cuillère à soupe de beurre ou de margarine 1 cuillère à café de sel 1cuillère à soupe de sucre 2 bols doseurs de farine tout usage ou de farine à pain 1 cuillère à café de levure à action rapide 1 1 3 bol doseur d eau 2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine 2 cuillères à café de sel 1 cuillère à soupe de sucre 3 bols doseu...

Page 61: ...CE Afin de préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être j...

Page 62: ...bruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het e...

Page 63: ...en Dit zal u toestaan een bevredigend resultaat te verkrijgen Temperatuur Alle ingrediënten die u in de broodbakmachine giet moeten op kamertemperatuur zijn Het toestel zelf moet zich tijdens de werking in een kamer met een temperatuur tussen 20 en 23 C bevinden Dosering van de ingrediënten Uw toestel is uitgerust met een maatbeker en een gecombineerde maatlepel klein en groot Meet de ingrediënten...

Page 64: ...soeplepel s 2 4 soeplepels 3 4 soeplepels Ingrediënten Een van de meest delicate factoren om een geslaagd brood te verkrijgen is de kwaliteit en de versheid van de ingrediënten Onthou ook dat de voorgeschreven hoeveelheden nauwkeurig moeten worden gevolgd Universele witte bloem Universele witte bloem is een mengeling van harde en zachte tarwebloem speciaal ontworpen voor de toebereiding van brood ...

Page 65: ... die een negatief effect zouden hebben op het eindresultaat Dit soort bloem is niet aanbevolen voor dit toestel Zemelen Zemelen niet verwerkt en tarwekiem zijn de ruwe omhulsels van tarwe of rogge die van het meel gescheiden werden Ze worden vaak in kleine hoeveelheden aan het brood toegevoegd om het meer smaak te geven Ze worden ook gebruikt om de textuur van het brood te verbeteren Maïsgries en ...

Page 66: ...ngsmiddel voor gist is Wanneer een recept suiker vergt moet u kristalsuiker gebruiken Gelieve dit soort suiker niet te vervangen door poedersuiker of bruine suiker tenzij dit voorgeschreven is door het recept Gebruik ook geen kunstmatige zoetstoffen daar de gist hiermee niet reageert zoals met suiker Zout Zout is noodzakelijk voor het evenwicht en de smaak van brood en gebakken en ook voor de kleu...

Page 67: ...se en glanzende korst te verkrijgen Suikerglazuur meng een maatbeker gezifte glazuursuiker met 1 à 2 theelepeltjes melk om een voedzaam glazuur te maken om zoet brood te bedekken Papaver sesam karwijzaad maïsgries havermeel Bestrooi een net geglazuurd brood met de gewenste zaadjes WERKING VAN UW BROODBAKMACHINE BEDIENINGSPANEEL Display Geeft het nummer van het programma weer Geeft het aftellen van...

Page 68: ...kneedhaak op de as door het platte gedeelte van het accessoire te doen overeenstemmen met het platte gedeelte van de as Fig 2 pagina 5 Zorg ervoor dat er geen voedingsrestjes op de as overblijven en dat de kneedhaak goed op de as geplaatst is Opgelet indien de kneedhaak niet goed vastgemaakt is zou deze tijdens het kneedproces kunnen loskomen wat een negatieve invloed zou hebben op het eindresulta...

Page 69: ...rug tot de systeemgekozen waarde U kunt de warmhoudfunctie op elk moment uitschakelen door 3 à 5 seconden op de START STOP toets te drukken totdat u een pieptoon hoort Plaats de aan uitschakelaar op 0 en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet meer in gebruik is Opgelet Wanneer u het deegprogramma 8 pâte gebruikt is het sterk afgeraden de warmhoudfunctie te gebruiken Indien u ...

Page 70: ...odzakelijk om het verschil tussen de insteltijd 3 00 en het totaal aantal gewenste uren 12 00 te berekenen Het toestel zal automatisch berekenen om zich aan het ingestelde aantal uren 12 aan te passen Indien u 12 00 overschrijdt druk op de pijl naar beneden om terug te komen Indien u de toets ingedrukt houdt loopt de tijd sneller op het display Zodra de tijd ingesteld is druk op START STOP Het dub...

Page 71: ...er de hoeveelheid water melk met 2 soeplepels Voeg 1 4 theelepeltje zout toe Reduceer de hoeveelheid gist met 1 4 theelepeltje Het brood rijst te veel Reduceer de hoeveelheid bloem met 2 soeplepels Reduceer de hoeveelheid water melk met 2 soeplepels Voeg 1 4 theelepeltje zout toe Reduceer de hoeveelheid suiker honing met 1 theelepeltje Reduceer de hoeveelheid gist met 1 4 theelepeltje Het brood ri...

Page 72: ...binnenkant van de bakvorm met een vochtige doek Indien nodig kunt u ook gebruik maken van een lichte zeepsop om de binnenkant van de bakvorm te reinigen Gebruik geen krassende voorwerpen of schuurmiddelen daar deze de antiaanbaklaag van de bakvorm zouden kunnen beschadigen Een bakvorm die beschadigd of gekrast is zal niet door de garantie worden gedekt U kunt de bakvorm ook in de vaatwasmachine st...

Page 73: ... gedurende 1 uur te bakken Indien de bakcyclus vóór de onderbreking al begonnen was is het aan te raden de ingrediënten weg te gooien en van nul te herbeginnen omdat het bakprogramma te lang zou kunnen zijn en u dan het risico loopt dat het brood zal aanbakken STANDAARD WIT BROOD Programma 1 Standard Kleur van de korst licht halfdonker donker clair moyen foncé Gewicht 675gr 900gr Duur 675gr 2 53 9...

Page 74: ...s olie 1 theelepeltje zout 2 soeplepels suiker 2 maatbekers tarwemeel voor wit brood of universele witte bloem 1 theelepeltje instant gist gedroogde gist met snelle werking 1 maatbeker water 2 soeplepels olie 2 theelepeltjes zout 2 soeplepels suiker 3 maatbekers tarwemeel voor wit brood of universele witte bloem 1 theelepeltje instant gist gedroogde gist met snelle werking 1 Meet de ingrediënten n...

Page 75: ... van het brood te verbeteren 1 Meet de ingrediënten nauwkeurig en giet ze in de bakvorm Respecteer hierbij de volgorde die hierboven aangeduid is vloeibare ingrediënten eerst 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies de gewenste kleur van de korst 5 Kies het gewenste gewicht 6 Druk op START STOP 7 Gebruik pannenlappen of een keukenhandschoen om d...

Page 76: ...gr 900gr 1 maatbeker melk 1 soeplepel margarine of boter 1 oeuf 1theelepeltje zout 1 soeplepel honing 3 soeplepels suiker 3 maatbekers tarwemeel voor wit brood of universele witte bloem 1 theelepeltje instant gist gedroogde gist met snelle werking 1 maatbeker melk 2 soeplepels margarine of boter 2 oeufs 1 theelepeltje zout 2 soeplepels honing 4 soeplepels suiker 3 maatbekers tarwemeel voor wit bro...

Page 77: ...oevoeging van ingrediënten hoort 1 Meet de ingrediënten nauwkeurig en giet ze in de bakvorm Respecteer hierbij de volgorde die hierboven aangeduid is vloeibare ingrediënten eerst 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies de gewenste kleur van de korst 5 Kies het gewenste gewicht 6 Druk op START STOP 7 Gebruik pannenlappen of een keukenhandschoen ...

Page 78: ...t 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies de gewenste kleur van de korst 5 Druk op START STOP 6 Gebruik pannenlappen of een keukenhandschoen om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 7 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt PIZZADEEG Programma 8 Pâte Duur 1 30 Met dit programma kunt ...

Page 79: ...er hierbij de volgorde die hierboven aangeduid is 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Druk op START STOP 5 Gebruik pannenlappen of een keukenhandschoen om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 6 Giet de jam in een propere en gesteriliseerde pot en sluit het af met een gesteriliseerd deksel Bewaar in de koelkast CAKE Progra...

Page 80: ...et toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies het gewenste gewicht 5 Druk op START STOP 6 Gebruik pannenlappen of een keukenhandschoen om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 7 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt BAKKEN Programma 12 Cuisson Duur 1 00 Aangezien het toestel met dit programma een bakcyclus van 1 uur...

Page 81: ...liente Deje que se enfríe antes de guardarlo o limpiarlo No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante eso puede entrañar un riesgo para el usuario y puede dañar el aparato Nunca mueva el aparato ...

Page 82: ...le permitirá obtener un resultado satisfactorio cada vez que utilice el aparato Temperatura Todos los ingredientes que ponga en máquina deben estar a temperatura ambiente De la misma manera la habitación en la que cueza el pan debe ser temperada 20 23 C Dosificación de los ingredientes Se entrega con el aparato un recipiente de dosificación y una cuchara combinada grande y pequeña Mida los ingredi...

Page 83: ...ada sopera 2 4 cucharadas soperas 3 4 cucharadas soperas Ingredientes La calidad y la frescura son factores importantes para conseguir un buen pan Respete absolutamente las cantidades de los ingredientes Harina común La harina común es una mezcla de harinas de trigo blando y duro concebido para la preparación de panes y pasteles Aunque este tipo de harina ofrece resultados aceptables con su aparat...

Page 84: ...fermentante contiene ingredientes de subida inútiles que perjudican la preparación de panes o de pasteles No la recomendamos para su aparato Salvado El salvado no transformado y el germen de trigo constituyen las partes externas brutas de granos de trigo o de centeno que se haya separado de la harina Se les añade generalmente al pan en pequeñas cantidades para enriquecerlo y darle más gusto y cuer...

Page 85: ...an Interviene también en la fermentación sirviendo de comida a la levadura Cuando una receta requiere azúcar hay que entender azúcar cristalizada Salvo indicación contraria no la reemplace por azúcar en polvo o terciado Ya no se pueden utilizar edulcorantes artificiales pues la levadura no reacciona rápidamente con ellos Sal La sal es necesaria para el equilibrio del sabor de los panes y de los pa...

Page 86: ...dida un pan recién cocido para obtener una corteza molde y más tierna Glaseado de leche enjalbegue de leche o de nata un pan recién cocido para obtener una corteza molde y brillante Glaseado de azúcar mezcla 1 recipiente de dosificación de azúcar para escarchar tamizado con 1 o 2 cucharaditas de leche para hacer un glaseado consistente y rociar los panes de brioche Adormidera sésamo carvi sémola d...

Page 87: ...asa ligeramente hacia usted Fig 1 página 5 No vierte nunca los ingredientes en el molde cuando este se encuentre en el aparato para no derramar ingredientes en las partes internas de la cubeta del aparato Coloque siempre el molde en una superficie estable 2 Coloque la amasadora en el eje en el molde alineando la parte plana del accesorio con la parte plana del eje Fig 2 página 5 Asegúrese de que e...

Page 88: ...nformaciones iniciales Puede quitar el molde en cualquier momento durante el ciclo de conservación caliente Para desactivar esa función antes de los 60 minutos basta con pulsar el botón START STOP hasta oir una señal acústica Ponga el interruptor en 0 y desenchufe el aparato cuando no lo use más Cuidado Con el programa Pasta consejamos no dejar una pasta terminada por demasiado tiempo en el aparat...

Page 89: ...mente Cuando haya regulado el tiempo pulse el botón START STOP Los dos puntos parpadearán en la pantalla para indicar que el minutero se haya regulado y que la cuenta atrás va empezar En el minutero aparece el tiempo residual minuto por minuto Cuando el minutero alcance 0 00 el pan está pronto y el aparato emite diez señales acústicas consecutivas En caso de error de reglaje del minutero sigue pul...

Page 90: ... no sube bastante Aumente la cantidad de agua leche de 2 cucharadas soperas Reduzca la cantidad de sal de1 4 de cucharaditas Aumente la cantidad de azúcar miel de una cucharadita Aumente la cantidad de levadura de 1 4 de cucharadita Si la corteza es demasiado oscura Reduzca la cantidad de azúcar miel de una cucharadita Si el pan no está cocido Reduzca la cantidad de agua leche de 2 cucharadas sope...

Page 91: ... la superficie antiadherente puede cambiar por causa de la humedad y del vapor Es un fenómeno normal y no tiene ninguna incidencia en sus propiedades y su calidad 2 Amasadora Límpiela con un paño húmedo Si la amasadora es difícil de destacar del molde vierte agua caliente en el molde y espere algunos minutos El agua dilatará el punto de conexión de la amasadora y la desbloqueará Si la amasadora es...

Page 92: ... mantequilla o margarina 1 cucharadita de sal 1 cucharada sopera de leche en polvo 2 cucharadas soperas de azúcar 3 recipientes de dosificación de harina común o de harina para pan 1 cucharaditas de levadura rápida 1 1 3 recipiente de dosificación de agua 1 cucharada sopera de mantequilla o margarina 1 cucharadita de sal 2 cucharadas soperas de leche en polvo 2 cucharadas soperas de azúcar 3 recip...

Page 93: ...arato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la corteza deseada 5 Escoja el peso de la hogaza 6 Pulse el botón START STOP 7 Con guantes de cocina quite el pan de la máquina después de la cocción 8 Deje que el pan se enfríe en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo PAN DE TRIGO ENTERO Programa 3 Coloración de la corteza clara media oscura clair moyen ...

Page 94: ...edia oscura clair moyen foncé Duración del programa 1 40 Utilice esta función para hacer pan rápidamente Sin embargo el pan será más denso y menos alto Ingredientes 1 recipiente de dosificación de agua 2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina 1 cucharadita de sal 2 cucharadas soperas de azúcar 1 cucharada sopera de leche en polvo 3 recipientes de dosificación de harina común o para pan 2 cu...

Page 95: ...on precisión y viértelos en el molde respetando la orden indicada en la receta ingredientes líquidos primero 2 Coloque el molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la corteza deseada 5 Escoja el peso de la hogaza 6 Pulse el botón START STOP 7 Con guantes de cocina quite el pan de la máquina después de la cocción 8 Deje que el pan se enf...

Page 96: ...miten hacer pan de 675gr muy rápido I o de 900gr muy rápido II en 58 minutos Con estes programas la función del minutero inicio retardado no es disponible Dado que la masa levanta en menos tiempo el pan puede ser un poco más pequeño que con los otros programas de cocción Si la temperatura del agua está demasiado baja o alta el pan no levanterá suficientemente La temperatura del agua desempeña un p...

Page 97: ...entes líquidos primero 2 Coloque el molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado Pulse el botón START STOP 4 Después del ciclo terminado quite la masa del molde 5 Extenda la masa y deje que suba durante 10 minutos 6 Vierte la salsa de tomate e coloque los ingredientes deseados en la masa para pizza 7 Cocine al horno tradicional durante unos 15 minutos a 200 C MERME...

Page 98: ...da en la receta ingredientes líquidos primero 2 Coloque el molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Pulse el botón START STOP 5 Con guantes de cocina quite el bizcocho de la máquina después de la cocción 6 Deje que el bizcocho se enfríe en una rejilla SANDWICH Programa 11 Peso 675gr 900gr Duración del programa 675gr 2 55 900gr 3 00 Ingredientes 675gr 900gr 1 ...

Page 99: ... que este programa hace funcionar el aparato en modo cocción durante una hora hay que vigilar el proceso Este programa se puede utilizar cuando ocurre un corte de electricidad cuando la pasta suba Para más informaciones sobre los cortes de electricidad refirase al parágrafo MEMORIA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud hu...

Page 100: ...bo da alimentação retirado da tomada eléctrica O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante Não retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo mesmo pois danifica o aparelho e pode provocar a sua queda Verifique se o cabo da alimentação não se encontra preso em alguma coisa Nunca enrole o cabo...

Page 101: ...dadosamente tudo muito bem A qualidade do pão que se obtém pode depender de muitos factores pelo que é importante conhecer todos os ingredientes e as suas combinações Isto ajudará a obter em cada preparação um resultado mais de encontro aos resultados esperados Temperatura Todos os ingredientes a serem utilizados no aparelho de cozimento de pão devem estar à temperatura ambiente Também o local do ...

Page 102: ... 3 4 da colher de sopa Ingredientes O factor delicado para a obtenção do pão desejado está na qualidade e frescura dos alimentos Tenha também em atenção que as quantidades dos ingredientes devem ser obrigatoriamente respeitados Farinha para toda a utilização A farinha para toda a utilização é uma mistura de farinhas de trigo fina e dura especialmente concebida para a preparação do pão e bolos Aind...

Page 103: ...eceitas para pão Farinha com fermentos A farinha com fermentos contém ingredientes com fermentos inúteis que prejudicam a preparação do pão e dos bolos Não a recomendamos para a utilização do aparelho Farelo O farelo não transformado e a casca do trigo constituem as partes exteriores dos grãos do trigo ou do centeio quando se separa a farinha Por vezes juntamo las ao pão em pequenas quantidades pa...

Page 104: ... libertar um forte cheiro a fermento Se tal não acontecer é preciso comprar fermento fresco Açúcar O açúcar desempenha um papel importante na coloração e sabor do pão Também intervem no processo da fermentação alimentando o Sempre que uma receita exija açúcar fala se do açúcar cristalizado Salvo indicação contrária não o substitua por açúcar em pó ou açúcar mascavado Nunca se devem utilizar adocic...

Page 105: ...Cobertura com ovos bater ao mesmo tempo um ovo grande com uma colher de café com água Pincelar cuidadosamente a massa apenas antes de a colocar a cozer no forno já preparado para a cozedura Crosta com manteiga derretida pincelar com manteiga derretida o pão acabado de cozer para obter uma crosta mole e tenra Cobertura com leite pincelar com leite ou creme o pão acabado de cozer para obter uma cros...

Page 106: ... sinais curtos consecutivos A função adicionar ingredientes está activada 10 sinais curtos o programa terminou UTILIZAÇÃO 1 Abra a tampa e retire a forma do pão girando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o desbloquear e puxe o ligeiramente pela asa na vossa direcção Fig 1 página 5 Nunca verta os ingredientes na forma com esta no aparelho para se evitar derrames para a cuba do ...

Page 107: ...termina se não retirar de imediato o pão da forma e que não carregue na tecla START STOP o aparelho activa a função da manutenção do aquecimento No ecrã continuarão a piscar os dois pontos que ficam entre os algarismos 0 00 durante 60 minutos após a cozedura e o aparelho manterá o pão quente durante aquele tempo Ao fim dos 60 minutos no ecrã aparecerão as indicações iniciais A forma com o pão pode...

Page 108: ...l dos comandos e 3 00 o tempo para esta regulação aparecerá no ecrã Continue a premir a tecla até que apareça 12 00 no ecrã Não é necessário calcular a diferença entre o tempo de regulação 3 00 e o total das horas desejadas 12 00 O aparelho ajustará automaticamente ao tempo total de funcionamento o tempo da regulação 3 00 horas Assim é suficiente regular o temporizador com 12 00 horas Caso ultrapa...

Page 109: ...ve o resultado pretendido leia os seguintes pontos Atenção procure uma solução para cada tipo de pão A Problemas de medida Se o pão fermenta e regride Reduza a quantidade da água leite em 2 colheres de sopa Aumente a quantidade de sal em 1 4 colher de café Reduza a quantidade de fermento em 1 4 colher de café Se o pão fermenta demasiado para o alto Reduza a quantidade da farinha em 2 colheres da s...

Page 110: ...to pesada ou muito densa Má qualidade da levedura LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de qualquer limpeza desligue o aparelho retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe arrefecer muito bem o aparelho 1 Forma Antes de limpar a forma para o pão retire a do aparelho como precendentemente descrito Não mergulhe a forma em água ou outros líquidos Lave o interior e o exterior da forma para o pão com...

Page 111: ...cla START STOP Se a falta ultrepassar 15 minutos a memória não funcionerá e será necessário fazer uma nova programação Se o programa em curso ainda estava na fase da amassadura recomeçe simplesmente o mesmo programa Se o programa estava numa das fases seguintes utilize o programa Cocção para cozer a massa Pelo contrário se a cocção do pão estava iniciada aconselhamos recomeçar com novos ingredient...

Page 112: ...escura clair moyen foncé Peso 675gr 900gr Tempos de cozedura 675gr 3 40 900gr 3 50 Tradicionalmente o pão francês tem uma côdea mais estaladiça e uma textura interior mais clara que a do pão standard Ingredientes 675gr 900gr 1 taça medidora com água 2 colheres de sopa com azeite 1 colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 2 taças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farin...

Page 113: ...ápida 1 1 3 taça medidora com água 2 colheres de sopa com margarina ou manteiga 1 colher de café com sal 1 colher de café com açúcar 1 2 3 taça medidora com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 2 3 taça medidora com farinha de trigo sem mistura 1 colher de café com fermento com acção rápida Nota pode juntar aos ingredientes 1 colher de sopa com gluten para aumentar a altura e a...

Page 114: ...a escura clair moyen foncé Peso 675gr 900gr Tempos de cozedura 675gr 2 50 900gr 2 55 Escolha o modo para receitas contendo sumos de fruta com mais açúcar ou ingredientes açucarados como raspa de noz de coco passas frutos secos ou chocolate Ingredientes 675gr 900gr 1 taça medidora com leite 1 colher de sopa com manteiga ou margarina 1 ovo 1 colher de café com sal 1 colher de sopa com mel 3 colheres...

Page 115: ...r de café com fermento com acção rápida Nota Junte as passas de uva assim que se ouvir o sinal sonoro ajouter ingrédients juntar ingredientes 1 Meça os ingredientes com muita precisão e verta os na forma para o pão respeitando a ordem por que vêm na receita ingredientes líquidos em primeiro lugar 2 Coloque a forma correctamente no aparelho para cozer pão Feche a tampa 3 Escolha o programa desejado...

Page 116: ...que vêm na receita ingredientes líquidos em primeiro lugar 2 Coloque a forma correctamente no aparelho para cozer pão Feche a tampa 3 Escolha o programa desejado 4 Escolha a coloração desejada para a côdea 5 Comprima a tecla START STOP 6 Com as luvas da cozinha retire o pão da forma após a cozedura 7 Deixe arrefecer o pão sobre uma grelha durante mais ou menos uma hora antes de o cortar MASSA DE P...

Page 117: ...isão e verta os na forma 2 Coloque a forma correctamente no aparelho Feche a tampa 3 Escolha o programa desejado 4 Prema a tecla START STOP 5 Com a ajuda das luvas de cozinha retire a forma do aparelho após a cozedura 6 Verta a compota num frasco limpo e esterilizado Feche o com uma tampa esterilizada Guarde a compota no frigorífico CAKE Programa 10 Tempo de cozedura 2 50 Escolha esta função para ...

Page 118: ...r 2 Coloque a forma correctamente no aparelho para cozer pão Feche a tampa 3 Escolha o programa desejado 4 Escolha o peso da massa 5 Comprima a tecla START STOP 6 Com as luvas da cozinha retire o pão da forma após a cozedura 7 Deixe arrefecer o pão sobre uma grelha durante mais ou menos uma hora antes de o cortar COZEDURA Programa 12 Tempo de cozedura 1 00 Como o programa faz funcionar o aparelho ...

Page 119: ...lunque altra ragione non inserirlo nella lavastoviglie Essere particolarmente attenti dopo la cottura L apparecchio allora è molto caldo Lasciarlo raffreddare completamente prima di riporre o di pulirlo Non usare l apparecchio in prossimità di sorgenti di calore Staccare la spina dalla presa di corrente prima di riporre o di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso ripo...

Page 120: ...umido poi seccare tutte le parti accuratamente La qualità del pane ottenuto può dipendere da numerosi fattori perciò è importantissimo conoscere tutti gli ingredienti e le loro interrazioni Ciò le permetterà di ottenere un risultato soddisfacente ad ogni utilizzazione Temperatura Tutti gli ingredienti messi nell apparecchio devono essere a temperatura ambiente La stanza in cui si cuoce il pane dev...

Page 121: ...mente le quantità degli ingredienti Farina ogni uso La farina ogni uso è una mescolanza di farina di grano tenero e duro specialmente concepita per preparare pane e dolce Benché questo tipo di farina dia risultati accettabili con questo apparecchio raccomandiamo di usare la farina da pane Farina da pane La farina da pane è una farina con molto glutine proteina che è stata trattata con prodotti mig...

Page 122: ...ne Semola di mais e farina di avena La semola di mais e la farina di avena provengono dal mais bianco o giallo macinato grosso e dall avena in fiocchi o spuntata Sono usati generalmente per migliorare il sapore e la tessitura del pane Grano macinato Il grano macinato ha una tessitura grossolana Proviene dal chicco del grano tagliato in frammenti angolari Il grano macinato da al pane integrale un s...

Page 123: ...iluppa durante la cottura Per ragioni di salute si può eliminarlo completamente Il pane potrebbe comunque gonfiare troppo e lievitare più del solito Liquidi latte Per fare pane si può utilizzare liquidi tali come latte o una mescolanza di latte in polvere e di acqua Il latte aumenta il sapore da una tessitura vellutata e addolcisce la crosta mentre l acqua sola dà una crosta più croccante Non usar...

Page 124: ...ente con i chicchi preferiti FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DA PANE PANNELLO DI CONTROLLO Schermo Indica il numero del programma Indica lo sconto minuto per minuto della durata di cottura Indica un errore codici errori E EE e H HH et Servono per regolare il timer per una cottura differita I pulsanti permettono di avanzare il tempo di 10 minuti in 10 minuti Per far sfilare i minuti più velocemente ma...

Page 125: ...ell ordine indicato nella ricetta o Aggiungere sempre il lievito per ultimo Assicurarsi che non entri in contatto ne con gli ingredienti liquidi ne con il sale 4 Rimettere la forma nell apparecchio Conficcarla e farla girare nel senso orario fino all agganciare nel fondo dell apparecchio 5 Chiudere il coperchio e collegare l apparecchio Posizionare l interruttore situato sulla parte posteriore del...

Page 126: ...ima ora del ciclo perché il pane potrebbe ricadere 13 Per togliere il pane dal recipiente di cottura utilizzare le maniglie o guanti di cucina e ritirare la forma girandola nel senso antiorario e tirare la maniglia della forma leggermente verso di sé fig 4 pag 5 Rovesciare il recipiente e scuoterlo per far cadere il pane su una griglia di raffreddamento fig 5 pag 5 Siccome il recipiente possiede u...

Page 127: ... di pane Problema Soluzione Fuoriesce fumo dalle griglie di ventilazione durante la cottura Olio potrebbe aver scorso sull elemento riscaldante Staccare la spina dalla presa di corrente ritirare la forma e pulire l elemento riscaldante con un pano umido Evitare le bruciature La farina ha traboccato ed è caduta nella scatola interna dell apparecchio Staccare la spina dell apparecchio dalla presa di...

Page 128: ...aino Aumentare la quantità di lievito di un cucchiaino Se la crosta è troppo scura Ridurre la quantità di zucchero miele di un cucchiaino Se il pane non è cotto Ridurre la quantità d acqua latte di 2 cucchiai Se la parte superiore del pane non è cotta Ridurre la quantità di farina di 2 cucchiai Aumentare la quantità d acqua latte di 2 cucchiai Se la tessitura del pane è troppo pesante o densa Ridu...

Page 129: ... un panno umido Se l impastatrice è difficile da staccare dalla forma versare acqua calda nella forma e aspettare qualche minuto L acqua calda dilaterà il punto di connessione e lo sbloccherà Se il buco dell impastatrice è sporco pulirlo con uno stecchino senza graffiare l impastatrice Si può anche mettere l impastatrice nel lavastoviglie 3 Coperchio con finestra Pulirlo con un panno umido Non imm...

Page 130: ...ero 3 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 cucchiaino di lievito rapido 1 Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma rispettando l ordine dato nella ricetta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Scegliere la colorazione desiderata della crosta 5 Scegliere il peso della pag...

Page 131: ...tanti di farina di grano intero o di segale avena o crusca Ingredienti 675gr 900gr 1 misura d acqua 2 cucchiai d olio d oliva 1 cucchiaino di sale 2 cucchiai di zucchero 2 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 cucchiaino di lievito rapido 1 misura d acqua 2 cucchiai d olio d oliva 2 cucchiaini di sale 2 cucchiai di zucchero 3 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 cucchiaino di lievit...

Page 132: ...su una griglia per almeno un ora prima di tagliarlo BRIOCHE Programma 5 Colorazione della crosta chiara media scura clair moyen foncé Peso 675gr 900gr Durata del programma 675gr 2 50 900gr 2 55 Per fare ricette con succhi di frutta più zucchero o ingredienti dolci come noce di cocco grattugiato uva frutta secca o cioccolato Ingredienti 675gr 900gr 1 misura di latte 1 cucchiaio di margarina o di bu...

Page 133: ...oro aggiungere ingredienti suona 1 Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma rispettando l ordine dato nella ricetta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Scegliere la colorazione desiderata della crosta 5 Scegliere il peso della pagnotta 6 Premere START STOP 7 Con guanti di prot...

Page 134: ...dere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Scegliere la colorazione desiderata della crosta 5 Premere START STOP 6 Con guanti di protezione togliere il pane dalla macchina dopo la fine della cottura 7 Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un ora prima di tagliarlo PASTA PER LA PIZZA Programma 8 Durata del programma 1 30 Per preparare la pasta senza cuocere il pane Si p...

Page 135: ...mone 1 Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Premere START STOP 5 Con guanti di protezione togliere il dolce dalla macchina dopo la fine della cottura 6 Versare la marmellata in un vaso pulito e sterilizzato e chiudere con un coperchio sterilizzato Conservare nel ...

Page 136: ... guanti di protezione togliere il pane dalla macchina dopo la fine della cottura 7 Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un ora prima di tagliarlo COTTURA Programma 12 Durata del programma 1 00 Siccome questo programma fa funzionare l apparecchio in modo cottura durante un ora occorre essere vigilante durante questo processo Si utilizza questo programma quando accade un interruzion...

Page 137: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 137 TEAM BBA 8 070420 Assembly page 137 140 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 138: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 138 TEAM BBA 8 070420 Assembly page 138 140 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 139: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 139 TEAM BBA 8 070420 Assembly page 139 140 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 140: ... order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 140 140 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 6 English 25 Français 43 Nederlands 62 Español 81 Português 100 Italiano 119 TEAM BBA 8 ...

Reviews: