background image

Zweikanalüberwachung [ DW ]

Mit dieser Funktion werden zwei Kanäle abwechselnd auf Signale untersucht. Damit diese
Funktion ordnungsgemäß arbeiten kann, muß die Rauschsperre wie im Abschnitt 

Rausch-

sperre

beschrieben, eingestellt werden. Wählen Sie zunächst den ersten Überwachungska-

nal aus mit dem Kanaldrehwahlschalter ( 9 ) [ 

CH

] oder den Kanalwahltasten (2) [ 

p

] und

(3) [ 

q

] am Mikrofon mit seiner Modulationsart. Drücken Sie kurz die Taste (19) [ 

DW 

], so

dass das Symbol für die Zweikanalüberwachung 

DW

blinkend in der Anzeige erscheint. Wäh-

len Sie dann mittels des Kanaldrehwahlschalters ( 9 ) oder der Kanalwahltasten (2) und (3)
am Mikrofon den zweiten Überwachungskanal aus. Drücken Sie dann erneut kurz die Taste
(19) [ 

DW 

], so dass das Symbol für die Zweikanalüberwachung 

DW

nun dauerhaft in der

Anzeige erscheint. Die Zweikanalüberwachung ist nun endgültig aktiviert. Die Auswahl des
zweiten Kanals muss innerhalb von 20 Sekunden nach der Aktivierung der Zweikanalüber-
wachungsfunktion geschehen, sonst erfolgt ein Abbruch der Funktion. 
Das Gerät springt nun zweimal pro Sekunde zwischen den beiden Überwachungskanälen hin
und her, solange keiner der beiden belegt ist. Wenn ein Kanal belegt ist, was sich durch Öff-
nen der Rauschsperre äußert, bleibt das Gerät solange darauf stehen, bis die Rauschsperre
wieder schließt. 
Um die Zweikanalüberwachung zu beenden, drücken Sie kurz die Zweikanalüberwachungs-
taste (19) [ 

DW 

]. Das Symbol 

DW

erlischt daraufhin in der Anzeige. 

Tastatursperre

Mit aktivierter Tastatursperre sind fast alle Funktionstasten deaktiviert. Lediglich das Senden
mit Hilfe der PTT-Taste, die Steuerung der VOX-Funktion, die Rauschsperre und das Tasta-
tursperren-Funktion sind hiervon ausgeschlossen. Im aktiven Zustand erscheint in der Anzei-
ge das Schlüsselsymbol     . Zum aktivieren bzw. deaktivieren der Tastatursperre muss die
Taste (18) [ 

DW 

] für längere Zeit gedrückt werden. 

VOX-Funktion

Die VOX-Funktion ermöglicht die signalgesteuerte Aktivierung des Senders. Erreicht das
Sprachsignal einen voreingestellten Schwellwert, schaltet das Gerät automatisch in den Sen-
debetrieb. Nach dem Signalende verweilt das Gerät noch kurze Zeit im Sendemodus um
dann automatisch in den Empfangsmodus umzuschalten.  
Das bedeutet, dass das Funkgerät durch Sprechen ins Mikrofon automatisch in den Sende-
betrieb umschaltet, das Drücken der Sendetaste ist überflüssig. Zur Vermeidung von unbe-
absichtigtem Senden ist die VOX-Schaltung im TruckerCom mit der Rauschsperre des Emp-
fängers gekoppelt. Das bewirkt, dass die Sprachsteuerung des Senders durch Schallsignale
vom Mikrofon nur dann stattfindet, wenn gleichzeitig die Rauschsperre geschlossen ist. Für
optimale Sprachsteuerung sollte die Funktion Rauschunterdrückung auf Auto-Squelch einge-
stellt werden. 
Zum Aktivieren der VOX-Funktion drücken Sie die Taste zur Aktivierung der Sprachsteuer-
ungsfunktion (13) [ 

VOX

]. Wenn jetzt der aktuelle Kanal frei und die Rauschsperre geschlos-

sen ist, erscheint das VOX-Symbol in der Anzeige. 
Wenn Sie jetzt laut genug in das Mikrofon sprechen, geht das Gerät selbsttätig auf Sendung,
was durch das Sendekontrollsymbol in der LCD-Anzeige 

TX

angezeigt wird. 

Nach Signalende verweilt das Gerät für einige Sekunden im Sendebetrieb. Dadurch werden
Unterbrechungen durch Sprachpausen verhindert. Auch wenn in Sprachpausen während der
Durchsage die Sprachlautstärke am Mikrofon zeitweise unter die Einschaltschwelle abfällt,
bleibt das Gerät weiter auf Sendung.  

Vorrangkanal 9/19 [ CH9/19 ] 

Das Gerät verfügt in allen Versionen über die Vorrangkanäle 9 und 19. Durch einmaliges
Drücken der Vorrangskanaltaste (20) [ 

CH9/19

] wird der Kanal 9 eingestellt. Um Kanal 19 als

Vorrangskanal einzustellen, muss die Vorrangskanaltaste zwei Mal gedrückt werden. 

Im aktiven Zustand wird die Vorrangskanalnummer und -frequenz blinkend im Display ange-
zeigt. Der Kanaldrehwahlschalter, sowie alle Funktionstasten, außer PTT, Rufsignal und VOX
sind während dieser Zeit gesperrt. 
Durch erneutes Drücken der Taste (20) [ 

CH9/19

] wird die Schnellwahl des Kanals 9 und die

Sperrung aufgehoben. Das Gerät schaltet auf den vorher eingestellten Kanal zurück.

Kanalsuchlauf [ SC ]

Im einfachen Kanalsuchlauf-Modus wird das gewählte Frequenzband nach belegten Kanälen
durchsucht. 
Vor dem Starten des Kanalsuchlaufs, muss die Rauschsperre (8) [ 

ASQ

], wie unter Absatz

2 beschrieben, eingestellt werden. Bei offener Rauschsperre funktioniert die Such- und Hal-
tefunktion nicht. 
Durch kurzes Drücken der Kanalsuchlauftaste (15) [ 

SC

] startet der Kanalsuchlauf aufwärts

zählend. Die aktivierte Scan-Funktion wird durch das Symbol 

SC

angezeigt. Der Suchlauf

bleibt auf dem ersten belegten Kanal, auf dem die Rauschsperre durch Signalstärke automa-
tisch geöffnet wird, stehen. Er ist damit beendet, was mit dem Erlöschen des Symbols 

SC

angezeigt wird.
Um den Kanalsuchlauf vorzeitig zu beenden, drücken Sie erneut die Taste (15) [ 

SC

] oder eine

andere beliebige Funktionstaste. 

Das Symbol 

SC

verschwindet daraufhin von der Anzeige, und das Gerät bleibt auf dem zum Zeit-

punkt des Abschaltens auf Belegung untersuchten Kanal stehen. 

Für den Kanalsuchlauf stehen drei Kanalsuchlaufarten zur Verfügung: 
1. 

Alle Kanäle

, 2. 

Blockfunktion 

und 3. 

Überspringen

. Die Kanalsuchlaufart 

Alle Kanäle

wird

nicht in der Anzeige gekennzeichnet. Die Blockfunktion wird durch das Symbol 

SB

und der Über-

spring-Modus durch die Anzeige 

SK

angezeigt. Das Umschalten zwischen den Kanalsuchlauf-

arten 1.-3. erfolgt jeweils durch langes Drücken der 

SC

Taste (14).  

Kanalsuchlauf-Blockfunktion

Diese Funktion erlaubt es den Kanalsuchlauf auf zehn aufeinanderfolgende Kanäle zu beschrän-
ken, um innerhalb dieser Kanalgruppe einen belegten Kanal schnellstmöglich zu finden.
Aktivieren Sie die Blockfunktion 

SB

und wählen Sie den ersten Kanal der gewünschten 10er

Gruppe, z.B. Kanal 17. Durch kurzes Drücken der SC Taste (15) wird der Suchlauf. Nun werden
die Kanäle 17-26 solange durchlaufen, bis ein Signal gefunden wird. Zum Aus-/Einschalten der
Suchlauffunktion kurz die 

SC

-Taste drücken. Im aktiven Zustand erscheint das Symbol 

SC

in der

Anzeige. Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Gerätes erhalten. 
Um den Startkanal der 10er Gruppe zu ändern, wählen Sie einen neuen Kanal mit Hilfe des
Kanalwahldrehschalters und drücken kurz die Kanalsuchlauftaste 

SC

. Die Kanalsuchlauf-

Blockfunktion startet ab dem neugewählten Kanal.

Zum Umschalten in den Kanalsuchlaufmodus Überspringen (

SK

) halten Sie die Kanalsuch-

lauftaste 

SC

(14) wieder für ca. 3 Sekunden gedrückt. 

Kanalsuchlauf-Überspringen

Es ist möglich im Standard-Kanalsuchlaufmodus einen bestimmten Kanal zu überspringen.
Aktivieren Sie die Überspring-Funktion (

SK

) und wählen den Kanal, der vom Suchlauf aus-

geschlossen werden soll. 
Starten Sie den Kanalsuchlauf durch Drücken der Kanalsuchlauftaste 

SC

. Nun wird der

gewählte Kanal im normalen Kanalsuchlaufbetrieb übersprungen. 

Deutsch

Deutsch

10

11

manual3_TruckerCom_V1:RoadCOM manual.qxd  8/24/2015  8:44 AM  Page 10

Summary of Contents for TruckerCom

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm TruckerCom...

Page 2: ...ON OFF 8 Regolazione Squelch Squelch automatico ASQ 9 Interruttore a rotazione per selezione canale CH 10 Presa microfono a 6 Pin GDCH standard 11 CTCSS 12 Interruttore selezione modulazione AM FM 13...

Page 3: ...rfen nur eine L nge von max 4 5 Metern haben Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 22 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V...

Page 4: ...rfolgt die Anzeige des Kanals mit den gro en Ziffern und dessen zugeh rige Frequenz mit den kleinen Ziffern W hrend des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden Es kann nur auf bereinstimmen...

Page 5: ...r verschiedenen Normen in den einzelnen L ndern sehen Sie in den Ger tepass Der Benutzer ist f r die richtige Einstellung der g lti gen Norm im jeweiligen Land eigenverantwortlich Senden Zum Senden wi...

Page 6: ...se unter die Einschaltschwelle abf llt bleibt das Ger t weiter auf Sendung Vorrangkanal 9 19 CH9 19 Das Ger t verf gt in allen Versionen ber die Vorrangkan le 9 und 19 Durch einmaliges Dr cken der Vor...

Page 7: ...chender Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden Allgemeine Hinweise Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und Staub zu sch tzen Das Ger t niemals an Orten aufbe wahren die einer starken Erhitzung u...

Page 8: ...59 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 22 on the rear panel Make sure that all plugs are firmly tightened and properly soldered Unsatisfactory connections can damage the rad...

Page 9: ...wn at the LC dis play 6 and the LCD backlight is illuminated Adjust the receiver sound with the volume con trol to the desired level All settings are stored and will be recalled after turning the radi...

Page 10: ...lection press the LCR key 17 shortly The CTCSS symbol stops blinking English English Last channel recall LCR Press the LCR key 17 LCR shortly to recall the prior channel and modulation selection The a...

Page 11: ...ortly The symbol VOX will appe ar in the LCD For successful transmission the voice has to exceed and maintain a certain volume level If the volume level drops below the threshold the radio remains in...

Page 12: ...ica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro cer a como por ejemplo montando la antena en el canalillo en...

Page 13: ...sen tido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 7 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj L...

Page 14: ...ptor pudi ndose escuchar as la se al transmitida Por defecto no hay ning n c digo CTCSS asignado a un canal Para asignar un c digo a un canal siga las siguientes instrucciones 1 Seleccione el FM canal...

Page 15: ...deseado y pulse el bot n SC 15 brevemente Para activar el exploraci n de canal pulse el bot n SC 15 SC brevemente Funci n VOX La funci n VOX es un control activado por la voz del transmisor lo que sig...

Page 16: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la cancelaci n del permis...

Page 17: ...a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilit...

Page 18: ...a stazione CB gli stessi dovranno essere impostati sul medesimo canale Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della...

Page 19: ...o tasto sul pan nello frontale tranne il tasto Up Down 2 3 o il tasto PTT 4 sul microfono o semplicemen te girare il selettore rotatorio canale 9 CH Poi il simbolo SC scompare dal display e il canale...

Page 20: ...a per un breve periodo di circa 2 secondi fino a ricevere un altro tono di avviso che segnaler la disattivazione Nello stesso momento sparir il simbolo dal Display Funzione Vox La funzione VOX un cont...

Page 21: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conduc tible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carros...

Page 22: ...recommand d utiliser une borne pas coup e automatiquement avec le contact sinon les derni res ajustements ne resteront pas emmagasin s quand l appareil et la voiture soient tat hors service Pour l ut...

Page 23: ...touche d mission 4 en m me temps avec la touche de la tonalit 5 SIGNAL le signal d appel sera mis et est seulement perceptible chez l autre station qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me m...

Page 24: ...3 la touche d mission 4 PTT et la touche de la tonalit 5 ou tournez le s lecteur rotatif de canaux 9 Verrouillage du clavier Pressez et tenez la touche de contro de deux canaux 18 DW pour au moins 2 s...

Page 25: ...autoris INHOUD Het opzetten van de TEAM TruckerCom Installeren van een CB antenne 50 Antenne aansluiting 50 Installatie in de auto 50 51 Microfoon DM 915S 51 Spanning bron 51 De werking van TEAM Truck...

Page 26: ...makkelijk bij de bediening kunt Andere belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat geen beperking van het gezichtveld Goed bereik van de bedieningselementen Een goede lucht circula...

Page 27: ...et wisselen van de mode AM en FM wordt nu ook de achtergrondkleur gewisseld Voor het omschakelen naar de standaard achtergrond verlichting voor beide modes drukt u 3 secon den op de LCD toets Omschake...

Page 28: ...e Alle Kanalen wordt niet in het display gemarkeerd Het mode blokkering wordt aan gegeven door de symbool SB en de mode Overslaan door de symbool SK Om de modus te schakelen houdt u de toets SC 14 SC...

Page 29: ...t 4 PTT op zenden worden omgeschakeld Voor het deactieveren van de VOX funktie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak stuurfunctie 13 Externe luidspreker aansluiting De TruckerCom is op...

Page 30: ...Frequenz MHz Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075...

Page 31: ...online de Web Page www team electronic de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI AT hp CH FMN EI CZ FMN EC DE FMN DE DK...

Reviews: