background image

25

Gebruiksaanwijzing - 

NL

NL

in de laagste stand. Trek aan de autogordel tot deze helemaal is uitgetrokken. Laat 
de twee banden van de gordel door de openingen in de bekleding en de kuip lopen 

(13)

. Zorg er daarbij voor dat de heupgordel onder de armsteun van het autozitje 

ligt en dat de schoudergordel verticaal tussen de rug en de hoofdsteun zit zonder 
door de gordelgeleider te gaan. Voer de autogordel weer naar de voorzijde door de 
tegenoverliggende sleuf 

(14)

. Zorg dat de heupgordel onder de armsteun ligt en 

dat de schoudergordel over de armsteun van het autozitje ligt. Maak de autogordel 
vast en controleer of de gordel niet gedraaid is 

(15)

. Druk het autozitje stevig tegen 

de achterbank van het voertuig en trek de gordel volledig aan door de heupgordel 
en de schoudergordel in de richting van de oprolautomaat te trekken 

(16)

. Open de 

sluiting van het tuigje door op de rode knop in het midden van de sluiting te druk-
ken. Plaats uw kind in het autozitje. Trek de slotdelen van het tuigje naar elkaar 
toe en steek ze in de sluiting van het tuigje. Daarbij moet u een klikgeluid horen 

(17)

. Trek aan een van de verstelbanden van het tuigje tot deze goed is aange-

spannen voor uw kind 

(18)

. Herhaal deze handeling met de verstelband van het 

andere tuigje.

OPGELET:

 Een goed versteld tuigje is essentieel voor de optimale bescherming van 

uw  kind.  Er  mag  niet  meer  dan  een  vingerdikte  speling  tussen  het  tuigje  en  uw 
kind zitten.

Installatie zonder harnas

Gr. 2-3, van 15 tot 36 kg (van 3 tot ongeveer 12 jaar)

Zorg  dat  het  tuigje  van  uw  autozitje  is  verwijderd  voordat  u  het  autozitje  in  uw 
voertuig plaatst. 

Verwijder nooit de rugleuning van uw autozitje. Zonder rug-

leuning heeft uw kind geen laterale bescherming meer.

 

 Tuigje verwijderen: Trek de slotdelen van de sluiting naar elkaar toe en steek ze in 

de sluiting om de delen van het tuigje en van het tussenbeenbandje met elkaar te 
verbinden. U kunt het geheel op deze wijze ook eenvoudiger bewaren voor toekom-
stig gebruik. Herhaal de handelingen 

(6)

 en 

(7)

 voor beide bovenbanden van het 

tuigje. Trek een van de onderbanden van het tuigje uit het zitje door het metalen 
bevestigingsplaatje onder de zitting van het autozitje te draaien 

(19)

 en vervolgens 

de band door de sleuven in de zitting en de bekleding te trekken 

(20)

. Herhaal deze 

handelingen voor de andere onderband. Trek het tussenbeenbandje uit het auto-
zitje door het metalen bevestigingsplaatje te draaien en deze vervolgens door de 
sleuven in de zitting en de bekleding te trekken 

(21)

.

Uw  autozitje  heeft  een  hoofdsteun  die  kan  worden  versteld  naarmate  uw  kind 
groeit, voor een optimale zijdelingse bescherming.

Zet de hoofdsteun in de hoogste stand. Plaats het autozitje tegen de achterbank 
van het voertuig 

(22)

 en laat de schoudergordel door de geleider van de hoofdsteun 

lopen 

(23)

 

(24)

. Plaats uw kind in het autozitje. Zorg dat uw kind goed met de rug 

tegen de rug van het autozitje zit. Trek de autogordel uit en maak deze vast. Laat 
de schoudergordel onder de armsteun tegenover de gebruikte gordelgeleider lopen. 
Voer de heupgordel onder de twee armsteunen door 

(25)

. Laat de hoofdsteun zak-

Summary of Contents for FC2901 C

Page 1: ...FC2901C Type L6...

Page 2: ...2 1 7 8 9 10 2 3 5 4 6 1 12 11 13 2...

Page 3: ...3 5 6 7 4 3 8...

Page 4: ...4 13 11 12 14 10 9...

Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20...

Page 6: ...6 21 22 23 24 26 25...

Page 7: ...7 31 30 32 27 29 28...

Page 8: ...ifier ou de compl ter le dispositif en quoi que ce soit sans l agr ment de l autorit comp tente ou ne pas suivre scrupuleusement les ins tructions concernant l installation fournies pas le fabricant d...

Page 9: ...mencer l installation dans votre v hicule Les harnais peuvent tre r gl s sur trois hauteurs ils doivent tre pass s dans les boutonni res les plus proches des paules de votre enfant Si les paules de vo...

Page 10: ...pour prot ger au mieux vo tre enfant Vous ne devez pas pouvoir passer plus que l paisseur d un doigt entre le harnais et l enfant Installation sans harnais Gr 2 3 de 15 36 kg de 3 12 ans environ Assur...

Page 11: ...vous d sirez revenir une configuration avec harnais R installez la sangle d entrejambe assurez vous que la but e m tallique est bien en place sous l assise 28 R installez un des deux brins inf rieurs...

Page 12: ...ur du v hicule d clare que ses v hicules sont adapt s recevoir des dispositifs de rete nue Universal Ce dispositif de retenue est class Universal selon les crit res d homologation les plus strictes pa...

Page 13: ...tem in any way without the authorisation of the competent authority or not to carefully follow the instructions on installation provided by the manufacturer of the child restraint system Keep the seat...

Page 14: ...eights The straps must pass through the holes that are closest to your child s shoulders If your child s shoul ders are between two levels always use the higher of the two To adjust the height of the...

Page 15: ...from 15 to 36 kg from approximately 3 to 12 years Ensure that the harness of your car seat has been dismantled before starting to install it in the vehicle Never remove the back of your car seat Witho...

Page 16: ...the seat 28 Re install one of the lower sections of the harness making sure that the metal anchor of the lower section is correctly in place under the seat 29 Repeat the operation with the second low...

Page 17: ...acturer states that its vehicles are suitable for taking Universal child restraint systems This restraint system is classified as Universal in accordance with the strictest approval criteria whereas e...

Page 18: ...astet wurde Die Sicherheit ist gef hrdet wenn das System ohne Genehmigung der zust n digen Beh rde ver ndert oder erg nzt wird oder wenn die Herstellerangaben zur Montage des Kinderr ckhaltesystems ni...

Page 19: ...beiden Anker der R ckenlehne m ssen in der Sitzfl che eingerastet sein Montage mit Hosentr gergurt Gr 1 von 9 bis 18 kg ca von 9 Monate bis 4 Jahre Vor der Montage im Fahrzeug m ssen Sie den Hosentr g...

Page 20: ...e den Fahrzeuggurt indem Sie den Beckengurt und den Di agonalgurt in Richtung der Aufrollvorrichtung ziehen 16 ffnen Sie den Gurtver schluss indem Sie auf den roten Knopf in der Mitte des Verschlusses...

Page 21: ...lie t und somit maximalen seitlichen Schutz bietet F hren Sie dazu den Diagonalgurt ber die Schulter des Kindes und achten Sie darauf dass der Gurt nicht am Hals anliegt 27 Straffen Sie den Fahrzeuggu...

Page 22: ...nden Sie kein chlorhaltiges Reinigungsmittel Nicht f r Waschmaschinen und Trockner geeignet ACHTUNG Dieser Kindersitz ist ein Kinderr ckhaltesystem der Kategorie universal Es ist nach der Regelung Nr...

Page 23: ...en zonder de toestemming van de bevoegde instantie Het is ook heel belangrijk om de installatie instructies van de fabrikant van het kinderzitje nauwgezet te respec teren Beschut het zitje tegen zonne...

Page 24: ...de sleuven gaan die het dichtst bij de schouders van uw kind zitten Als de schouders van uw kind tussen twee sleufhoogten zitten gebruik dan altijd de hoogste stand U kunt de hoogte van het tuigje aan...

Page 25: ...nas Gr 2 3 van 15 tot 36 kg van 3 tot ongeveer 12 jaar Zorg dat het tuigje van uw autozitje is verwijderd voordat u het autozitje in uw voertuig plaatst Verwijder nooit de rugleuning van uw autozitje...

Page 26: ...g dat het metalen bevestigingsplaatje van de onderband goed is bevestigd onder de zitting 29 Herhaal deze handeling voor de andere onderband Plaats een van de twee bovenbanden van het tuigje weer teru...

Page 27: ...ruc teur verklaart dat zijn voertuigen zijn aangepast aan de universele kinderzitjes Dit kinderzitje is geklasseerd als universeel volgens de strengste homologatie criteria vergeleken met voorgaande m...

Page 28: ...ispositivo con elementi aggiuntivi di qualsiasi tipo senza il consenso da parte dell autorit competente o non seguire scrupolosamente le istruzioni riguardanti l installazione fornite dal produttore d...

Page 29: ...e che le bretelle del seggiolino siano adattate alle misure del bambino Le bretelle sono regolabili su tre diverse altezze e devono essere fatte passare nelle asole pi vicine alle spalle del bambino S...

Page 30: ...nghia di regolazione della seconda bretella ATTENZIONE indispensabile che le bretelle siano regolate in modo corretto per la massima protezione del bambino Lo spazio tra le bretelle e il bambino non d...

Page 31: ...iettile Configurazione originale del seggiolino Per ripristinare la configurazione con bretelle attenersi alle istruzioni seguenti Ri collocare la cinghia inguinale verificando che il dispositivo di a...

Page 32: ...coli sono adatti ad accogliere dispositivi di ritenuta universali Questo dispositivo di ritenuta classificato come universale in conformit ai criteri di omologazione pi rigidi rispetto ai modelli prec...

Page 33: ...o de cualquier manera sin el consentimiento de la autoridad competente as como no seguir al pie de la letra las instrucciones de instalaci n suministradas por el fabricante del dispositivo de retenci...

Page 34: ...mbros quedan entre dos alturas de las presillas utilice siempre la posici n m s elevada Para justar la longitud del arn s retire la cinta superior de uno de los arn s para lo cual debe girar el tope d...

Page 35: ...amente Antes de empezar a instalarlo en el veh culo compruebe que el arn s de su silla para coche est desmontado El respaldo del asiento no debe retirarse nunca Sin respaldo el ni o no dispone de prot...

Page 36: ...ien co locado bajo el asiento 28 Vuelva a colocar las dos cintas inferiores de los arn s y preste atenci n para que el tope met lico de la cinta inferior est bien colocado debajo del asiento 29 Vuelva...

Page 37: ...de retenci n Universal Este dispositivo de retenci n est clasificado como Universal seg n los criterios de homologaci n m s estrictos en comparaci n con los modelos anteriores que ya no se ajustan a e...

Page 38: ...ntos durante um acidente perigoso modificar ou completar o dispositivo com o que quer que seja sem a aprova o da autoridade competente ou n o seguir escrupulosamente as ins tru es de instala o forneci...

Page 39: ...9 a 18 kg de 9 meses a 4 anos aproximadamente Certifique se de o arn s da cadeira est adaptado ao tamanho da crian a antes de dar in cio instala o no ve culo Os arneses podem ser regulados para tr s...

Page 40: ...uxe pela precinta de regula o de um dos arneses at ela ficar correctamente esticada contra a crian a 18 Repita esta opera o com a precinta de regula o do segundo arn s ATEN O Um arn s bem ajustado ind...

Page 41: ...ira auto Uma cadeira auto n o amarrada poder converter se num proj ctil no caso de uma colis o Voltar configura o original da cadeira Siga as instru es seguintes se quiser voltar a uma configura o com...

Page 42: ...rar que os seus ve culos se encontram adaptados para receber dispositi vos de reten o Universal Este dispositivo de reten o classificado Universal segundo os mais rigorosos crit rios de homologa o por...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu Chavagneux FRANCE www nania com FC2901C 03 11 TT...

Reviews: