background image

 

51

 

 

A utilização e o funcionamento de sistemas de 

navegação 

 

Atenção! 

Não utilize o dispositivo enquanto conduz. As mais pequenas e 

mais curtas distracções na estrada ou no trânsito – mesmo a velocidades 

reduzidas – poderão ter consequências devastadoras para si e outros 

utentes da via pública. 

Introduza o destino antes de começar a sua viagem e inicie o sistema de 

navegação antes de começar a conduzir. 

Se tiver de alterar o itinerário ou as definições enquanto conduz, deverá 

parar para proceder à alteração. 

 

Depois de ligar o dispositivo, este poderá levar alguns minutos para 

encontrar o número mínimo necessário de satélites de navegação. 

Dependendo do ambiente, a procura pode ser mais rápida ou mais lenta. 

A céu aberto, o processo acontece com a maior rapidez. Em centros 

urbanos com ruas estreitas e edifícios altos este processo pode demorar 

mais tempo porque a “vista para o céu” é muito limitada e isso provoca 

reflexos dos sinais de satélite. Na floresta também poderá levar mais 

tempo por causa das copas das árvores. Dentro de túneis, edifícios, etc., o 

sistema não funciona! Assim que está posicionado sob céu aberto as 

ligações aos satélites serão estabelecidas o mais rapidamente possível. 

Os dados do mapa são actualizados consoante a altura de produção do 

sistema de navegação. No entanto, pode acontecer que as ruas 

conhecidas, caminhos, números de porta, rotundas, etc., não sejam 

incluídas. Isto não é uma falha. Deve-se ao facto de as ruas estarem a ser 

alteradas. O seu dispositivo está a utilizar o sistema Open Street Map 

(OSM). Na nossa opinião, este é o mapa mais útil para ciclistas. O OSM é 

um projecto cooperativo baseado na Internet e sem fins lucrativos que visa 

criar um mapa gratuito do mundo. Gostamos desta ideia e apoiamo-la. 

 

 

Actualizações e melhorias 

 

Pode transferir o manual detalhado do nosso sítio Web:

 

 

www.teasi.eu

 

 

Para o software e actualizações do mapa, pode descarregar a nossa 
Ferramenta TEASI gratuita também a partir de www.teasi.eu. 

Summary of Contents for One 2

Page 1: ...ng Nederlands 27 34 Gu a de inicio r pido Espa ol 35 42 Guida di Utilizzo Rapido Italiano 43 50 Manual de inicia o r pida Portugu s 51 58 Podr cznik szybkiego uruchomienia Polski 59 66 Stru n vodn p r...

Page 2: ...itte unsere Service Hotline unter der Nummer 49 0 511 123 835 06 an oder senden Sie eine E Mail an die Adresse support first servicecenter de Auf unserer Website www teasi eu finden Sie detaillierte H...

Page 3: ...nsignals entstehen k nnen Auch im Wald kann es aufgrund der Baumkronen l nger dauern In Tunneln Geb uden usw funktioniert das System nicht Sobald Sie sich unter freiem Himmel befinden werden die Verbi...

Page 4: ...Ein Aus Taste 2 Men taste 3 Touch Display 4 Befestigung des Halters 5 Micro SD Karteneinschub unter Abdeckung Zur Speichererweiterung Micro SD Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten 6 Mini USB Ans...

Page 5: ...ten in der N he suchen 1 3 Computer Im Computer Men werden die Daten und Informationen f r Ihre Fahrt angezeigt Der Inhalt des Informationsfeldes kann durch Dr cken auf das Feld selbst ge ndert werden...

Page 6: ...unkte hinzuzuf gen oder wenn n tig zu entfernen Speichern Sie Ihre Tour f r weitere Nutzung wenn Sie fertig sind und navigieren Sie ber die Go Schaltfl che 1 8 Einstellungen ber das Men Einstellungen...

Page 7: ...gen Details um sie einzustellen 2 3 Datum Zeit Sie k nnen Datum und Zeit per GPS oder manuell einstellen Wenn GPS angew hlt ist k nnen nur das Format und die Zeitzone eingestellt werden Wenn die manue...

Page 8: ...3 4 5 6 7 8 Beachten Sie die lokalen Gesetze und Installations Einschr nkungen Montieren Sie die Halterung nicht zu nahe an Schalthebeln oder anderen Bedienelementen die die Bedienung und Sicherheit I...

Page 9: ...hen Sie unsere Hotline unter 49 0 511 123 835 06 oder schicken Sie ein Fax an 49 0 511 161 25 36 oder eine E Mail an support first servicecenter de Garantie Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg f r dieses...

Page 10: ...any problems with your device please call our support service hotline 49 0 511 123 835 06 or send us an e mail to support first servicecenter de On our website www teasi eu you ll find detailed manual...

Page 11: ...is very narrow and that cause reflections of the satellite signals In the forest it may also take longer because of the crowns of leaves In tunnels buildings etc the system does not work As soon as y...

Page 12: ...12 Appearance 1 Power button 2 Back Settings button 3 Touch Display 4 Bracket fixing 5 Micro SD card slot under cover For memory expansion No Micro SD card supplied 6 Mini USB port under cover...

Page 13: ...1 3 Computer Computer menu is responsible for showing the data and information about your trip The content of the information box can be changed by tapping on it Note Some Fields might require a navi...

Page 14: ...eded save your track for further use when finished and navigate to it with the go button 1 8 Settings The Settings menu is for adjusting and fine tuning your device You can select the display mode of...

Page 15: ...to your needs Tap on every detail to set it 2 3 Date Time It is possible to set the date and time by GPS or manually If GPS mode is selected only the format and time zone can be set If manual settings...

Page 16: ...the holder on your bicycle 1 2 3 4 5 6 7 8 Check with local laws about area of installation restrictions Do not mount close to any shifters or other objects which could inhibit operation and safety of...

Page 17: ...06 or send a Fax 49 0 511 161 25 36 or an eMail support first servicecenter de Guarantee Please keep the proof of purchase for this device for the entire duration of the guarantee period as it must be...

Page 18: ...service d assistance au 49 0 511 123 835 06 ou bien envoyez nous un e mail support first servicecenter de Sur notre site interne www teasi eu vous pourrez trouver des guides d taill s des mises jour e...

Page 19: ...es satellites peuvent r fl chir Dans une for t l op ration peut galement s av rer longues car les branchages et les feuilles repr sentent un obstacle Dans les tunnels les b timents etc le syst me ne f...

Page 20: ...he Arr t 2 Bouton Pr c dent Param tres 3 cran tactile 4 Fixation du support 5 Micro lecteur de carte SD sous le couvercle Pour de la m moire suppl mentaire La carte Micro SD n est pas fournie 6 Mini p...

Page 21: ...es adresses et des lieux proximit 1 3 Ordinateur Le menu de l ordinateur est responsable de l affichage des donn es et des informations concernant votre trajet Le contenu des cadres o se trouvent les...

Page 22: ...x points votre piste supprimer des points si n cessaire enregistrez votre piste pour une utilisation ult rieure lorsque vous avez termin et utilisez la pour naviguer l aide du bouton Go 1 8 R glages L...

Page 23: ...ns Appuyez sur chaque d tail pour le d finir 2 3 Date et Heure Il est possible de r gler la date et l heure l aide du GPS ou manuellement Si le mode GPS mode est s lectionn seul le format et le fuseau...

Page 24: ...7 8 V rifiez si les l gislations locales imposent des restrictions pour l installation d appareil Ne montez pas l appareil trop pr s du s lecteur de vitesses ou d autres composant qui pourraient entr...

Page 25: ...35 06 ou envoyez nous un Fax 49 0 511 161 25 36 ou un e mail support first servicecenter de Garantie Veuillez conserver la preuve d achat de cet appareil pour toute la dur e de la p riode de garantie...

Page 26: ...enig probleem met het toestel neem dan contact op met onze ondersteuning servicehotline 49 0 511 123 835 06 of stuur een e mail naar support first servicecenter de Op onze website www teasi eu treft u...

Page 27: ...de satellietsignalen veroorzaken In het bos kan het ook langer duren vanwege de kronen met bladeren In tunnels gebouwen enz werkt het systeem niet Zodra u zich weer onder de blote hemel bevindt wordt...

Page 28: ...jk 1 Aan uittoets 2 Toets terug instellingen 3 Aanraakscherm 4 Montage beugel 5 Sleuf voor micro SD kaart onder afdekking Voor geheugenuitbreiding Micro SD kaart niet inbegrepen 6 Mini USB poort onder...

Page 29: ...menu is verantwoordelijk voor het tonen van de gegevens en informatie over uw rit De inhoud van het informatievak kan worden gewijzigd door erop te tikken Opmerking Sommige velden kunnen navigatie of...

Page 30: ...t uw parcours op voor gebruik later en navigeer ernaar toe met de toets ga 1 7 Instellingen Met instellingenmenu is voor het aanpassen en fijn afstellen van uw toestel U kunt de weergavemodus van kaar...

Page 31: ...unnen aanpassen Tik op ieder onderdeel om het in te stellen 2 3 Datum Tijd Het is mogelijk om de datum en tijd handmatig of via de GPS in te stellen Als de stand GPS wordt geselecteerd kunt u alleen h...

Page 32: ...6 7 8 Raadpleeg lokale wetgeving over over gebieden waar de beperkingen voor de installatie van kracht zijn Monteer hem niet in de buurt van versnellinghendels of andere voorwerpen die de bediening e...

Page 33: ...bellen 49 0 511 123 835 06 een fax sturen 49 0 511 161 25 36 of een email sturen support first servicecenter de Garantie Bewaar uw aankoopbewijs van het toestel gedurende de gehele garantieperiode om...

Page 34: ...ame a nuestro tel fono permanente de servicio ayuda 49 0 551 123 835 06 o env enos un correo electr nico a support first servicecenter de En nuestro sitio Web www teasi eu encontrar los manuals detall...

Page 35: ...s de las se ales de los sat lites En el interior de un bosque tambi n puede tardar m s debido a las copas de los rboles En el interior de t neles edificios etc el sistema no funciona Tan pronto como s...

Page 36: ...de Encendido 2 Bot n Atr s Configuraci n 3 Pantalla t ctil 4 Fijaci n del soporte 5 Ranura para tarjetas micro SD bajo la tapa Para expansi n de memoria La tarjeta Micro SD no se suministra 6 Puerto...

Page 37: ...es el responsable de mostrarle los datos y la informaci n sobre su trayecto El contenido de cuadro de informaci n se puede cambiar tocando sobre l Nota Para que algunos campos muestren sus valores rea...

Page 38: ...ndo acabe y navegue hacia ella con el bot n IR 1 8 Configuraci n El men de configuraci n es para ajustar y poner a punto su dispositivo Usted puede seleccionar el modo de presentaci n de los mapas act...

Page 39: ...ivo a sus necesidades Toque sobre cualquier detalle para ajustarlo 2 3 Fecha y Hora Es posible ajustar la fecha y la hora por GPS o manualmente Si selecciona el modo GPS solo podr ajustar el formato y...

Page 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Compruebe las normativas locales sobre las restricciones de las reas de instalaci n No lo monte junto a los cambios de marcha ni pr ximo a otros objetos poniendo en peligro el funcion...

Page 41: ...un Fax 49 0 511 161 25 36 o un correo electr nico support first servicecenter de Garant a Por favor conserve la prueba de compra de este dispositivo durante todo el periodo que cubre la garant a ya qu...

Page 42: ...i al cliente 49 0 511 123 835 06 o inviare una e mail all indirizzo di posta elettronica support first servicecenter de Sul nostro sito web www teasi eu troverete manuali di utilizzo pi dettagliati ag...

Page 43: ...ra durer pi a lungo a causa delle chiome degli alberi Nelle gallerie in edifici chiusi e ambienti simili il sistema non funzioner per nulla Tornando in un ambiente a cielo aperto la connessione satell...

Page 44: ...one 2 Tasto Indietro Impostazioni 3 Schermo a controllo tattile 4 Staffa di fissaggio 5 Alloggiamento scheda micro SD dietro la copertura Per espansioni di memoria Scheda Micro SD non inclusa 6 Porta...

Page 45: ...a le informazioni e i dati relativi al viaggio in corso Il contenuto dei riquadri informativi pu essere modificato premendo su di essi Nota Alcuni campi richiedono la presenza di uno spostamento o la...

Page 46: ...tilizzi o percorrerlo premendo il pulsante Vai 1 8 Impostazioni Il menu delle Impostazioni consente di regolare e definire accuratamente le opzioni del dispositivo in uso Sar possibile scegliere la mo...

Page 47: ...campi relativi alla definizione del profilo per inserirne le impostazioni 2 3 Data e Ora Si pu decidere di inserire data e ora automaticamente in modalit GPS o manualmente Se si sceglie la modalit GPS...

Page 48: ...Controllare le aree di restrizione all installazione secondo la vigente normativa locale Non montare il dispositivo in prossimit di leve del cambio o di ogni altro oggetto sulla bicicletta che potrebb...

Page 49: ...49 0 511 123 835 06 o inviarci un Fax al 49 0 511 161 25 36 o una eMail support first servicecenter de Garanzia Si prega di conservare lo scontrino d acquisto del presente dispositivo per l intera du...

Page 50: ...sitivo telefone para a nossa linha gratuita de assist ncia servi o 49 0 511 123 835 06 ou envie nos um e mail para support first servicecenter de No nosso s tio web www teasi eu encontrar manuais deta...

Page 51: ...a o c u muito limitada e isso provoca reflexos dos sinais de sat lite Na floresta tamb m poder levar mais tempo por causa das copas das rvores Dentro de t neis edif cios etc o sistema n o funciona Ass...

Page 52: ...ra ligar desligar 2 Bot o Retroceder Defini es 3 Ecr t ctil 4 Suporte de fixa o 5 Ranhura para cart es Micro SD por baixo da tampa Para expans o da mem ria Cart o Micro SD n o fornecido 6 Porta Mini U...

Page 53: ...tador respons vel pela apresenta o de dados e informa es sobre a sua viagem Pode alterar o conte do da caixa de informa es tocando no mesmo Nota alguns campos poder o exigir uma navega o ou um registo...

Page 54: ...para utiliza o posterior quando terminado e navegar para o mesmo com o bot o Ir para 1 8 Defini es O menu Defini es tem como fun o ajustar e afinar o dispositivo Pode seleccionar o modo de apresenta o...

Page 55: ...tivo de acordo com as suas necessidades Toque em cada detalhe para configurar 2 3 Data e hora poss vel definir a data e a hora por GPS ou manualmente Se o modo GPS estiver seleccionado s ser poss vel...

Page 56: ...bicicleta 1 2 3 4 5 6 7 8 Verifique a legisla o local sobre as restri es acerca da zona de instala o N o monte o suporte pr ximo das mudan as ou de outros objectos que poder o inibir o funcionamento e...

Page 57: ...tar a nossa linha gratuita 49 0 511 123 835 06 ou enviar um fax 49 0 511 161 25 36 ou um email support first servicecenter de Garantia Deve guardar uma prova de compra deste dispositivo para a dura o...

Page 58: ...zia em obs ugi klienta infolini 49 0 511 123 835 06 lub wys a nam wiadomo e mail na adres support first servicecenter de Na naszej stronie internetowej www teasi eu znajdziesz szczeg owe instrukcje ob...

Page 59: ...dzo w skie co powoduje odbicia sygna w satelit w W lesie pod koronami drzew r wnie mo e zaj to wi cej czasu W tunelach budynkach itp system nie dzia a w og le Znajduj c si pod go ym niebem urz dzenie...

Page 60: ...rzycisk zasilania 2 Przycisk powrotu ustawie 3 Wy wietlacz dotykowy 4 Wspornik mocuj cy 5 Gniazdo karty micro SD pod obudow Do karty rozszerzenia pami ci Brak za czonej karty Micro SD 6 Gniazdo mini U...

Page 61: ...ik W menu Komputer mo na przegl da dane i informacje dotycz ce podr y Zawarto pola informacyjnego mo na zmienia naciskaj c je Uwaga Niekt re Pola mog wymaga dzia ania nawigacji lub rejestracji trwaj c...

Page 62: ...po jej zako czeniu do wykorzystania w przysz o ci i nawigowa do niej za pomoc przycisku Przejd 1 8 Ustawienia Menu Ustawienia s u y do regulacji i dostosowywania pracy urz dzenia U ytkownik mo e wybr...

Page 63: ...trzeb W tym celu nale y nacisn ka dy szczeg aby go ustawi 2 3 Data i Godzina Dat i godzin mo na ustawi za pomoc systemu GPS lub r cznie Po wybraniu trybu GPS mo na ustawi jedynie format i stref czasow...

Page 64: ...rze 1 2 3 4 5 6 7 8 Sprawdzi lokalne przepisy odno nie obszar w z ograniczonym prawem instalacji Urz dzenia nie wolno mocowa w pobli u przerzutek ani innych przedmiot w kt re mog yby ujemnie wp ywa na...

Page 65: ...sz infolini 49 0 511 123 835 06 lub wys a faks 49 0 511 161 25 36 lub wiadomo e mail support first servicecenter de Gwarancja Nale y zachowa dow d zakupu niniejszego urz dzenia przez ca y okres gwaran...

Page 66: ...n m jak koli probl my volejte na i horkou linku podpory na sle 49 0 511 123 835 06 nebo n m ode lete e mail na support first servicecenter de Na na webov str nce www teasi eu naleznete podrobn p ru ky...

Page 67: ...le proto e pohled na nebe je velmi z en a to zp sobuje odrazy satelitn ch sign l Tento proces m e trvat d le i v lese kv li korun m strom V tunelech budov ch atd syst m nefunguje Jakmile budete zp t p...

Page 68: ...ed 1 Tla tko nap jen 2 Tla tko Zp t Nastaven 3 Dotykov displej 4 P ipevn n k dr ku 5 Slot na pam ovou kartu Micro SD pod krytem Pro roz en pam ti Micro SD karta nen sou st dod vky 6 Mini USB port pod...

Page 69: ...ter prob haj ve va bl zkosti 1 3 Po ta Nab dka Po ta v m uk e data a informace t kaj c se va eho v letu Obsah tohoto informa n ho pol ka lze zm nit klepnut m na n j Pozn mka N kter pole mohou pro zobr...

Page 70: ...odstra te po ukon en ulo te svou trasu pro budouc pou it a navigujte k tomu tla tkem P ej t 1 8 Nastaven Nab dka Nastaven slou pro pravu a vylad n va eho za zen M ete vybrat re im zobrazen map povolit...

Page 71: ...lik profil Pro nastaven ka d ho detailu na n j poklepejte 2 4 Datum a as Datum a as je mo no nastavit pomoc GPS nebo ru n Pokud je vybr n re im GPS m e b t nastaven pouze form t a asov z na Pokud je v...

Page 72: ...kolo 1 2 3 4 5 6 7 8 Pod vejte se na m stn z kony t kaj c se omezen instalace Nemontujte v bl zkosti p ehazova ek nebo jin ch sou st jejich zablokov n m by mohlo doj t k znemo n n jejich funkce nebo...

Page 73: ...linku 49 0 511 123 835 06 odeslat fax 49 0 511 161 25 36 nebo e mail support first servicecenter de Z ruka Vzhledem k tomu e v p pad jak hokoli n roku mus te p edlo it n kupn doklad tohoto za zen usch...

Reviews: