e
b
s
b
g
c
b
s
q
t
c
i
m
s
c
r
t
o
k
b
j
n
s
s
q
c
t
r
p
l
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
TV
TV
TV
TV
J
(Optional)
G
1-8
H
1-2 (Optional)
LED/LCD TV WALL MOUNT
DUAL ARM
1A
M4
M5
M6
M8
EN
Mounting the Monitor Brackets to a TV with Flat Back
First of all, verify the diameter of the bolt (d, e, f, g) your TV
requires. Once you have determined the correct diameter,
please see the relative diagram below. You will thread the
bolt into the TV using the correct lock washer (l, m, n, o) and
washer (r, s). Please make sure the monitor brackets (b, c) are
vertically centered and level with each other.
IT
Montaggio della staffa per il monitor a una TV con retro
piatto
Prima di tutto, verificate il diametro delle viti (d, e, f, g) richieste
dalla vostra TV. Appena avete determinato il diametro corretto,
visionate lo schema sotto riportato. Dovete quindi infilare le
viti nel retro della televisione utilizzando le corrette rondelle
dentellate (l, m, n, o) e rondelle piane (r, s). Assicuratevi
che le staffe di supporto del monitor (b, c) siano centrate
verticalmente e allo stesso livello.
DE
Montage der Halterung für den Monitor an einem
Fernseher mit flacher Rückseite
Überprüfen Sie als erstes den Durchmesser der Schrauben
(d, e, f, g), die Sie für Ihren Fernseher benötigen. Sobald
Sie den korrekten Durchmesser festgestellt haben, nehmen
Sie die Abbildung unten zur Hand. Dann müssen Sie die
Schraube in die Rückseite des Fernsehers einsetzen und
dazu die korrekten gezahnten (l, m, n, o) und flachen (r, s)
Unterlegscheiben verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die
Halterungen des Monitors (b, c) vertikal und auf der gleichen
Höhe zentriert sind.
FR
Montage du support pour l'écran TV à dos plat
Avant toute chose, vérifier le diamètre des vis (d, e, f, g) en
fonction de la TV. Une fois le diamètre correct trouvé, consulter
le schéma ci-dessous. Insérer les vis dans la partie arrière du
téléviseur en utilisant les rondelles dentelées adaptées (l, m, n,
o) et les rondelles plates (r, s). S'assurer que les crochets de
supports de l'écran (b, c) sont centrés verticalement et sont
au même niveau.
ES
Montaje del estribo para el monitor a una tele con detrás
plano
Como primera cosa, controlar el diámetro de los tornillos
(d, e, f, g) que la tele necesita. Tras haber determinado el
diámetro correcto, visualicen el esquema que se muestra a
continuación: Tendrán que introducir los tornillos en la parte
trasera de la tele utilizando arandelas correctas dentadas (l, m,
n, o) y arandelas llanas (r, s). Asegúrense de que los estribos
de soporte del monitor (b, c) estén centradas en vertical y al
mismo nivel.
PL
Mocowanie uchwytów do monitora z płaskim panelem
tylnim
Przede wszystkim należy sprawdzić czy średnica śrub (d, e,
f, g) jest właściwa dla telewizora. Po ustaleniu średnicy śrub
spójrz na diagram obok. Śruby należy przykręcić używając
odpowiednich podkładek ząbkowanych (l, m, n, o) oraz
podkładek (r, s). Należy zwrócić uwagę aby uchwyty (b, c) były
przykręcone równo w pionie oraz poziomie względem siebie.
D
B
R
L
F
S
N
C
E
B
R
M
C
G
S
O
5
WWW.TECHLY.COM