background image

PL 6 

 

2. 

Następnie należy ponownie nacisnąć 

, cyfry minut alarmu będą migać. Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby ustawić minuty żądanego 

czasu alarmu. 

3. 

Nacisnąć 

 

jeden raz, aby zakończyć konfigurację. Jeżeli po około 15 sekundach nie zostanie naciśnięty żaden klawisz w dowolnym 

momencie podczas konfiguracji, zegar wyjdzie z trybu konfiguracji alarmu. 

4. 

USTAWIANIE ALARMU 2: 

Przy normalnym wyświetlaniu czasu nacisnąć 

 

dwa razy

, wyświetli się zmiana cyfr czasu na cyfry czasu 

alarmu „

6:00

” i „

A2

”. Następnie należy powtórzyć powyższe kroki przy ustawieniach alarmu 1.

 

 

 

 

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ALARMU CODZIENNEGO

 

1. 

Nacisnąć 

 

jeden raz, aby włączyć tylko alarm 1, na ekranie LCD pojawi się 

2. 

Nacisnąć 

 

jeszcze raz, aby włączyć tylko alarm 2, na ekranie LCD pojawi się 

3. 

Nacisnąć 

 

jeszcze raz, aby włączyć alarm 1 i 2, na ekranie LCD pojawi się 

  i 

4. 

Nacisnąć 

 

jeszcze raz, aby wyłączyć alarm 1 i 2, na ekranie LCD zniknie 

  i 

 

KORZYSTANIE Z ALARMU DRZEMKI 

Kiedy nadejdzie godzina ustawionego czasu alarmu, ze stacji pogodowej rozlegnie się sygnał dźwiękowy pobudki. Odpowiednie iko

ny 

  lub 

 

będą migać.

 

1. 

Naciśnięcie raz 

  zatrzyma tymczasowo alarm, odpowiednia ikona 

  lub 

 

nadal będzie migać. Alarm rozlegnie się ponownie 

zgodnie z ustawionym czasem drzemki. 

2. 

Kiedy trwa alarm, należy nacisnąć raz 

, alarm zatrzyma się w tym dniu, ikony 

  lub 

 

przestaną migać, alarm rozlegnie się 

następnego dnia o tej samej godzinie.

 

Czas trwania alarmu: 2 minuty 

 

 

 

 

Summary of Contents for WS 6445

Page 1: ...zen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz x Mischen Sie niemals alte und neue Batterien x Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort x Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung x Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren x Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann x...

Page 2: ...t Tag Monat Uhrzeit Alarm 1 2 AN Rückansicht Seitenansicht c Channel Set Alarm set Alarm ON OFF MAX MIN C F Wave Legen Sie 3x AAA Batterien in das Batteriefach ein Reset Batteriefach Batterie Richtung Stecken Sie das Netzteil In eine Steckdose um das Gerät anzuschalten AC DC Adapter Steckdose Bewegen Sie den Fuß in die Horizontale Drehen Sie den Fuß im Uhrzeigersinn um 90 um einen stabilen Halt zu...

Page 3: ...rd nach etwa 3 Minuten das DCF Signal suchen dass Funksymbol blinkt währenddessen Während der Funksignalsuche läuft die Hintergrundfarbe nicht durch und die Tasten reagieren nicht Wenn die Station das DCF Signal erfolgreich empfängt werden Datum und Uhrzeit eingestellt und das Symbol wird statisch Das Symbol wird nicht mehr angezeit wenn das DCF Signal nicht empfangen werden konnte Einlegen der Ba...

Page 4: ... wieder misslingt startet die Suche um 5 00 erneut Scheitert auch dieser Versuch startet die Suche erst am nächsten Tag um 1 00 wieder Manueller Empfang Drücken und halten Sie die C F WAVE Taste bis ein Signalton kommt um den manuellen Suchlauf zu starten Drücken und halten Sie die C F WAVE Taste um den DCF Suchlauf zu beenden Während die Wetterstation das Signal empfängt wird die Hintergrundbeleu...

Page 5: ...Drücken Sie c oder d um Monat Tag m d oder Tag Monat d m einzustellen 9 Drücken Sie erneut die Taste SN und 05 erscheint auf dem Display Drücken Sie c oder d um die Dauer der Schlummerfunktion von 5 Minuten bis 60 Minuten einzustellen 10 Drücken Sie die Taste um in den normalen Modus zu wechseln Die Station kehrt nach 15 Sekunden von allein in den normalen Modus zurück wenn keine Taste gedrückt wi...

Page 6: ...nkt weiter Der Alarm ertönt nach der eingestellten Schlummerzeit erneut 2 Wenn der Alarm aktiv ist drücken Sie die Taste um den Alarm für den heutigen Tag zu beenden oder werden statisch der Alarm ertönt am nächsten Tag zur selben Zeit Alarmdauer 2 Minuten Einstellen der Displayfarbe 1 Wenn Sie Ihre Station mit dem Netzteil betreiben wird das Display in wechselnden Farben beleuchtet 2 Drücken Sie ...

Page 7: ...en und Außenluftfeuchtigkeit Drücken Sie ein mal die MEM Taste um die maximalen Werte anzuzeigen auf dem Display erscheint das MAX Symbol Drücken Sie erneut diese Taste um die minimalen Werte anzuzeigen auf dem Display erscheint das MIN Symbol Drücken und halten Sie die MEM Taste wenn MIN MAX angezeigt wird um die Datensätze zu löschen und mit der Aufzeichnung von Neuem zu beginnen Anzeige des Luf...

Page 8: ...e Temperatur und Luftfeuchtigkeit von Sender anzuzeigen Das Symbol steht nun auf dem Display Batterieendanzeige des Außensenders Das Symbol erscheint wenn die Batterien des Außensenders leer werden und Sie die Batterien ersetzen müssen Bei starker Kälte entleeren sich die Batterien schneller unter 10 C Fehlerbehebung Wenn Ihre Wetterstation falsche Informationen und Zahlen anzeigt kann dies an Stö...

Page 9: ...n kann Außen 50 C bis 70 C 58 F bis 158 F Display zeigt HH H LL L wenn der Wert nicht gemessen werden kann Feuchtigkeitsbereich Innen 20 95 Außen 20 95 Temperatur Auflösung 0 2 F 0 1 C RH Auflösung 1 Temperatur Luftfeuchtigkeit mrisst alle 30 Sekunden Luftdruckbereich 850 hPa bis 1050 hPa Alarm Dauer 2 Minuten Snooze Dauer 5 Minuten ...

Page 10: ...es x Never mix used and new batteries x Remove exhausted batteries immediately x Remove batteries when not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit x Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight x Keep all batteries out of...

Page 11: ...erature MAX MIN Indoor humidity Date Month Time Alarm 1 2 ON Back view Side view Snooze Light Up Channel Set Alarm set Alarm ON OFF MAX MIN Down C F Wave Insert 3x AAA Batteries Inside the battery compartment Reset Battery door Battery Direction Insert DC Jack To power up your unit AC DC Adaptor AC Wall socket Insert the stand horizontally Then rotate the stand clockwise By 90 to secure it Stand ...

Page 12: ...TEP 3 Your weather station will start DCF radio controlled time reception in around 3 minutes t e radio controlled time icon will flash the backlight becomes static and dimmer during the reception During reception all buttons do not function temporarily en t e eat er station recei es si nal t e time and date ill e set and will become solid The icon will disappear when the clock fails to receive th...

Page 13: ... 4 00 If it fails again it will start reception at 5 00 If it fails again it will start automatic reception at 1 00 again in the next day MANUAL RECEPTION Simply press and hold C F WAVE your clock will gives a short beep and starts manual reception Press and hold C F WAVE to stop DCF reception When your weather station is receiving the radio controlled time signal the backlight becomes static and ...

Page 14: ... date m d or date mont d m calendar display 9 Then press once a ain SN and 05 Press c or d button to set the snooze duration from 5 minutes to 60 minutes 10 Press to return to normal mode or it will return to normal mode in around 15 seconds if no further press of any other buttons TO SET ALARM 1 AND 2 1 TO SET ALARM 1 At normal time display press once time di its c an e to alarm time di its 6 00 ...

Page 15: ...for the day or become static alarm will come on again at the same time next day Alarm Duration 2 minutes HOW TO USE THE COLOR CHANGING BACKLIGHT 1 When AC DC adaptor is being used to power on your weather station the LCD will be illuminated with a color changing backlight 2 Press button once to stop the color changing backlight and hold it to a specific color Press once again to resume the color c...

Page 16: ...AND HUMIDITIES Press MEM once to view the maximum indoor outdoor temperatures and umidities records it MAX icons appearin on the display Press again to view the minimum indoor outdoor temperatures and umidities and t e air pressure it MIN icons appearing on the display When the maximums or minimums are displayed press and hold the MEM to reset both records and it will start to record the maximums ...

Page 17: ...he switch on your third transmitter AUTO SCROLLING THE OUTDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY OF DIFFERENT TRANSMITTER Press c CHANNEL one at a time until the icon flashes with a short beep tone Then the outdoor temperature and humidity of different outdoor transmitter will be displayed for few seconds alternately with flashing To stop the auto scrolling press c CHANNEL once to go back to constant displ...

Page 18: ...ity is displayed 1 Press and hold c CHANNEL on the weather station to search for outdoor temperature signal again 2 Press and hold c CHANNEL then take out the batteries and reinstall with new ones to your outdoor transmitter 3 Make sure the correct channel is selected on your weather station default setting is Channel 1 4 Observe if the Low Battery icon appears on the right of the outdoor temperat...

Page 19: ...urs toutes les piles en même temps x Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves x Retirez immédiatement les piles déchargées de l appareil x Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps x N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser x Rangez vos piles de façon à...

Page 20: ... Mois Heure Alarme 1 2 activées Rappel d alarme Rétroéclairage Haut Canal Définir Définir l alarme Activer désactiver l alarme MAX MIN Bas C F Onde Insérez 3 piles AAA dans le compartiment à piles Couvercle du compartiment des piles Sens des pôles des piles Réinitialisation Insérez la fiche CC pour allumer l unité Adaptateur CA CC Prise secteur Insérez le support horizontalement Ensuite faites tou...

Page 21: ...eur dans un endroit aéré et ombragé ÉTAPE 3 La station météo commence la réception du signal DCF heure radio pilotée au bout d environ 3 minutes l icône de l heure radio pilotée se met à clignoter le rétroéclairage ne change pas de couleur et son intensité s atténue lors de la réception Pendant la réception toutes les touches ne répondent pas Lorsque la station météo reçoit le signal DCF l heure e...

Page 22: ...e nouvel échec la réception démarre à 5h00 En cas d échec répété la réception automatique démarre de nouveau à 1h00 le jour suivant RÉCEPTION MANUELLE Il suffit de maintenir appuyée la touche C F WAVE l horloge émet un bip court et lance la réception manuelle Maintenez appuyée la touche C F WAVE pour arrêter la réception DCF Le rétroéclairage ne change pas de couleur et son intensité s atténue lor...

Page 23: ...nsuite de nouveau sur Yr sera affiché et 2013 se met à clignoter Utilisez les touches pour régler l année 6 Appuyez de nouveau sur les chiffres du mois se mettent à clignoter Utilisez les touches pour régler le mois 7 Appuyez de nouveau sur les chiffres du jour se mettent à clignoter Utilisez les touches pour régler le jour 8 Appuyez de nouveau sur les indications m d se mettent à clignoter Utilis...

Page 24: ...A2 seront affichés Répétez ensuite les étapes ci dessus pour le réglage de l alarme 1 POUR ACTIVER DESACTIVER VOTRE ALARME QUOTIDIENNE 1 Appuyez une fois sur pour activer l alarme 1 seulement apparaît sur l écran LCD 2 Appuyez de nouveau sur pour activer l alarme 2 seulement apparaît sur l écran LCD 3 Appuyez de nouveau sur pour activer l alarme 1 2 et apparaissent sur l écran LCD 4 Appuyez de nou...

Page 25: ... NUAGEUX PARTIELLEMENT NUAGEUX ORAGEUX NUAGEUX ALERTE GEL L icône alerte gel apparaît lorsque la température extérieure est inférieure à 3 C INDICATEURS DE TENDANCE DE LA PRESSION ATMOSPHERIQUE Lorsque la flèche apparaît la pression atmosphérique est en augmentation et on s attend à une amélioration du temps Lorsque la flèche apparaît la pression atmosphérique est en baisse et on s attend à une dé...

Page 26: ...z et réinstallez les piles du deuxième émetteur 5 Pour synchroniser la station météo avec un troisième capteur extérieur répétez la même opération en choisissant sur la station météo et en sélectionnant 3 sur le troisième émetteur DEFILEMENT AUTOMATIQUE DES TEMPERATURES ET HUMIDITES EXTERIEURES DES DIFFERENTS EMETTEURS Maintenez appuyée la touche CHANNEL jusqu à ce que l icône se mette à clignoter...

Page 27: ...emin du signal provenant du capteur extérieur Le signal se déplace en ligne droite une source électrique dans le voisinage de cette ligne peut provoquer des interférences Température humidité ou pression atmosphérique incorrecte 1 Appuyez sur le bouton RESET de l unité principale 2 Assurez vous que l unité principale et l émetteur extérieur sont loin de sources de chaleur froid lumière directe du ...

Page 28: ...ostituire sempre il set completo di batterie x Non mescolare mai batterie usate e nuove x Rimuovere immediatamente le batterie scariche x Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate x Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito x Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere x Non esporre le bat...

Page 29: ...a Temperatura esterna Data Mese Ora Sveglie 1 2 ATTIVO Ritarda Luce Su Canale Imposta Imposta sveglia Sveglia ATTIVATA DISATTIVATA MAX MIN Giù C F Onda Inserire 3x batterie AAA nell apposito scompartimento Coperchio batteria Batteria Direzione Ripristina Inserire il jack CC per accendere l unità Adattatore CA CC Presa CA a muro Inserire il supporto orizzontalmente Ruotare di 90 in senso orario il ...

Page 30: ... in un area asciutta e all ombra PASSO 3 La stazione meteo avvia la ricezione oraria DCF radiocontrollata dopo circa 3 minuti l icona dell ora radiocontrollata lampeggia la retroilluminazione diventa fissa e soffusa durante la ricezione Durante il periodo di ricezione nessun tasto funziona Una volta che la stazione meteo riceve il segnale DCF la data e l ora vengono stabilite e restano fisse Il sc...

Page 31: ...one del segnale orario DCF alle 3 00 fallisce essa sarà riprovata alle 4 00 Se la ricezione fallisce nuovamente essa sarà riavviata alle 5 00 Se fallisce nuovamente essa sarà riavviata automaticamente all 1 00 del giorno successivo RICEZIONE MANUALE Basta tener premuto C F WAVE l orologio emette un breve bip e avvia la ricezione manuale Tener premuto C F WAVE per fermare la ricezione DCF Quando la...

Page 32: ...l tasto o per impostare il mese 7 Quindi premere nuovamente una volta le cifre della data lampeggiano Premere il tasto o per impostare la data 8 Quindi premere nuovamente una volta le cifre mese data m d lampeggiano Premere o per selezionare mese e giorno m d o giorno e mese d m nel calendario 9 Poi premere nuovamente SN e 05 Premere o per impostare la funzione ritarda tra 5 e 60 minuti 10 Premere...

Page 33: ...ullo schermo LCD PER UTILIZZARE LA FUNZIONE SNOOZE Quando l orario raggiunge l orario impostato per la sveglia la stazione meteo emette un bip per svegliarti La o corrispondente lampeggia 1 Premere una volta per interrompere temporaneamente la sveglia o corrispondente lampeggia La sveglia emetterà un altro bip in base alla durata della funzione snooze 2 Mentre la sveglia suona premere una volta la...

Page 34: ...one meteo fornisce una previsione per le 12 ore successive Ciò può non corrispondere alle condizioni meteo esterne attuali PER LEGGERE LA TEMPERATURA MINIMA MASSIMA INTERNA ESTERNA E L UMIDITÀ Premere MEM una volta per visualizzare le registrazioni di temperature e umidità massime all interno e all esterno e l icona MAX compare sullo schermo Premere nuovamente per visualizzare le temperature inter...

Page 35: ...TURE ESTERNE E DELL UMIDITÀ DI DIVERSI TRASMETTITORI Premere CHANNEL uno alla volta finché l icona lampeggia emettendo un breve bip Quindi la temperatura esterna e l umidità di diverso trasmettitore esterno sarà visualizzata per alcuni secondi alternativamente con lampeggiante Per interrompere lo scorrimento automatico premere per una volta CHANNEL per ritornare alla visualizzazione costante della...

Page 36: ...o con altre nuove 5 Nessun altra fonte di interferenza deve essere usata come monitor per computer TV cuffie o altoparlanti nel percorso del segnale dal sensore esterno Il segnale viaggia in linea dritta una fonte elettrica accanto a tale linea può causare interferenza Temperatura umidità e pressione dell aria non sono corrette 1 Premere RESET sull unità principale 2 Assicurarsi che l unità princi...

Page 37: ...haciendo coincidir la polaridad x Reemplace siempre el juego completo de baterías x Nunca mezcle baterías usadas y nuevas x Quite las baterías gastadas inmediatamente x Saque las baterías cuando no use la unidad x No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar x Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cort...

Page 38: ...a Alarmas 1 y 2 activadas Retardar alarma Luz Subir Canal Ajustar Ajustar la alarma ACTIVAR DESACTIVAR la alarma MÁX MÍN Bajar Alternar C F Inserte 3 pilas AAA en el compartimiento para las baterías Tapa de las pilas Dirección de los polos de las pilas Reiniciar Inserte el enchufe de clavija de CC para conectar su aparato Adaptador CA CC Toma de pared CA Inserte el soporte horizontalmente Luego gi...

Page 39: ...o y a la sombra en el exterior PASO 3 Su estación meteorológica comenzará la recepción de la hora mediante radiocontrol DCF en unos 3 minutos y el icono de hora radiocontrolada parpadeará La luz de fondo se vuelve estática y más tenue durante la recepción Durante la recepción los botones dejan de funcionar temporalmente Cuando la estación meteorológica reciba la señal DCF la hora y la fecha se aju...

Page 40: ...pción a las 4 00 Si vuelve a fallar la iniciará a las 5 00 Si vuelve a fallar otra vez iniciará la recepción automática de nuevo a la 1 00 del día siguiente RECEPCIÓN MANUAL Simplemente pulse y mantenga pulsado C F WAVE su reloj emitirá un pitido corto e iniciará la recepción manual Pulse y mantenga pulsado C F WAVE para detener la recepción DCF Cuando su estación meteorológica esté recibiendo la ...

Page 41: ...z más los dígitos del mes parpadean Pulse los botones o para ajustar el mes 7 Luego pulse una vez más los dígitos del día parpadean Pulse los botones o para ajustar la fecha 8 Luego pulse una vez más las letras m d mes día parpadean Pulse o para seleccionar mes día m d o día mes d m en la visualización del calendario 9 Luego pulse una vez más SN y 05 Pulse o para ajustar el intervalo de duración d...

Page 42: ...e de bips para despertarle Simultáneamente el icono o correspondiente parpadeará 1 Pulse una vez para parar la alarma temporalmente el icono o correspondiente continúa parpadeando La alarma volverá a sonar después de que transcurra el periodo de retardo de alarma establecido 2 Mientras la alarma esté sonando pulse una vez y la alarma se apagará durante el resto del día o se volverán estáticos y la...

Page 43: ...ógica para las próximas 12 horas Puede no coincidir con las condiciones meteorológicas actuales del exterior VER LA TEMPERATURA Y HUMEDAD MÁX Y MÍN EN INTERIORES EXTERIORES Pulse MEM una vez para visualizar los registros de temperatura y humedad interior exterior máxima con los iconos MAX mostrándose en la pantalla Púlselo otra vez para ver los registros de la temperatura y humedad mínima en inter...

Page 44: ...uelva a colocar las pilas en su segundo sensor 5 Para sincronizar su estación meteorológica con un tercer sensor exterior repita el mismo paso escogiendo en su estación meteorológica y seleccione 3 en el interruptor de su tercer sensor PRESENTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TEMPERATURA Y HUMEDAD DE LOS DIFERENTES SENSORES Pulse CHANNEL uno por uno hasta que el icono parpadee con un tono de pitido corto Ent...

Page 45: ...ica 3 Asegúrese de que el adaptador de CA CC esté conectado apropiadamente a un enchufe en buen estado 4 Asegúrese de que el enchufe de clavija de CC esté conectado adecuadamente a la estación meteorológica No aparece la presentación de Temperatura y Humedad en exteriores 1 Pulse y mantenga pulsado CHANNEL en la estación meteorológica para buscar la señal de temperatura exterior otra vez 2 Pulse y...

Page 46: ...arkeringen x Vervang altijd een volledige set batterijen x Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen x Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen x Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik x Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen x Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorzaken x Houd alle batte...

Page 47: ...entemperatuur Datum maand Tijd Alarm 1 en 2 AAN Sluimer licht Op kanaal Instellen Alarm ingesteld Alarm AAN UIT MAX MIN Neer C F Golf Plaats 3 AAA batterijen in het batterijvak Batterijklepje richting van de batterij Herinstellen Sluit de klinkstekker voor de voeding aan om de eenheid te starten AC DC adapter AC stopcontact Steek de standaard er horizontaal in Draai dan de standaard 90 met de klok...

Page 48: ...ge plek STAP 3 Het weerstation start binnen ongeveer 3 minuten de DCF radiogestuurde tijdsontvangst Het pictogram voor de radiogestuurde tijd knippert De achterverlichting wordt tijdens de ontvangst statisch en gedimd Tijdens de ontvangst functioneren de toetsen tijdelijk geen van allen Als het weerstation een DCF signaal ontvangt worden de tijd en datum ingesteld en blijft constant branden De zal...

Page 49: ...ft ontvangen zal het de ontvangst starten om 4 00 Als de ontvangst weer mislukt zal het de ontvangst starten om 5 00 Als het nogmaals mislukt zal het de automatische ontvangst de volgende dag weer om 1 00 starten HANDMATIGE ONTVANGST Houd C F WAVE ingedrukt de klok geeft een korte pieptoon en start de handmatige ontvangst Houd C F WAVE ingedrukt om de DCF ontvangst te stoppen Als het weerstation h...

Page 50: ...als op er wordt Yr weergegeven en de cijfers 2013 beginnen te knipperen Druk op de toets of om het jaar in te stellen 6 Druk vervolgens nogmaals op de maandcijfers knipperen Druk op de toets of om de maand in te stellen 7 Druk vervolgens nogmaals op de datumcijfers knipperen Gebruik nu de toetsen of om de datum in te stellen 8 Druk vervolgens nogmaals op m d de maand datumcijfers knipperen Druk op...

Page 51: ... wordt A2 weergegeven Herhaal dan bovenstaande stappen bij het instellen van alarm 1 UW DAGELIJKS ALARM IN OF UITSCHAKELEN 1 Druk eenmaal op de toets om alleen alarm 1 in te schakelen Er verschijnt op het LCD scherm 2 Druk nogmaals op de toets om alleen alarm 2 in te schakelen Er verschijnt op het LCD scherm 3 Druk nogmaals op de toets om zowel alarm 1 als 2 in te schakelen Zowel als verschijnen o...

Page 52: ...et verloop van tijd meet Uw weerstation neemt ca 12 uur in beslag om de gemiddelde luchtdruk te meten en berekenen om vervolgens een weersvoorspelling voor de komende 12 uur te geven WEEERICOONTJES Er kunnen zes mogelijke soorten weerpictogrammen worden weergegeven ZONNIG REGENACHTIG ZONNIG EN BEWOLKT GEDEELTELIJK BEWOLKT STORMACHTIG BEWOLKT VORSTWAARSCHUWING Het icoontje Vorstwaarschuwing verschi...

Page 53: ...ijklepje op uw tweede zender open schuif de schakelaar naar de middenstand gemarkeerd met 2 plaats vervolgens twee AAA batterijen in de batterijhouder en let daarbij op de juiste polariteit Plaats het batterijklepje terug 4 De buitentemperatuur en vochtigheid van uw tweede zender zullen binnen enkele seconden samen met het icoontje op de LCD verschijnen Als de gegevens nog steeds niet verschijnen ...

Page 54: ...geval is vervang dan de batterijen in de buitenzender door nieuwe alkaline batterijen 5 Geen andere verstorende bronnen zoals computermonitors TV s hoofdtelefoons of luidsprekers worden in het signaalpad vanaf de buitensensor gebruikt Het signaal wordt overgedragen in een rechte lijn een elektrische bron in de buurt van deze lijn kan interferentie veroorzaken Temperatuur vochtigheid of luchtdruk i...

Page 55: ... x Vždy vyměňte kompletní sadu baterií x Nikdy nemíchejte použité a nové baterie x Okamžitě odstraňte vybité baterie x Baterie vyjměte když není zařízení v provozu x Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně mohly by explodovat x Ujistěte se že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů neboť kontakt může způsobit zkrat x Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slu...

Page 56: ...k 1 a 2 ZAPNUTO Spánek Světlo Nahoru Kanál Nastavení Nastavení budíku Buzení ZAPNUTO VYPNUTO MAX MIN Dolů C F Vlna Vložte 3 baterie velikosti AAA do prostoru pro baterie Kryt prostoru pro baterie Polarita baterie Resetování Připojte konektor stejnosměrného proudu pro napájení jednotky Adaptér AC DC Elektrická zásuvka se střídavým proudem Stojan připevněte horizontálně Potom otočte stojanem ve směr...

Page 57: ...ěné místo KROK 3 Hodiny na vaší meteorologické stanici budou řízeny DCF rádiem přibližně do 3 minut zároveň bude blikat ikona hodin Během příjmu signálu se podsvícení nebude měnit a jas bude ztlumený Během příjmu signálu nebudou dočasně fungovat žádná tlačítka Když meteorologická stanice zachytí signál DCF bude nastaven čas a datum a ikona bude nepřerušovaně svítit Pokud se radiobudíku nepodaří za...

Page 58: ... příjem signálu opět nezdaří začnou hodiny signál přijímat v 5 00 hodin Pokud se příjem signálu opět nezdaří dojde k automatickému příjmu signálu následující den v 1 00 hodinu MANUÁLNÍ PŘÍJEM Jednoduše stiskněte a podržte tlačítko C F WAVE vaše hodiny vydají krátký zvukový signál a lze zahájit manuální nastavení Stisknutím a podržením tlačítka C F WAVE zastavíte příjem DCF Pokud vaše meteorologick...

Page 59: ...se číslice měsíce Měsíc nastavíte stisknutím tlačítka nebo 7 Potom znovu stiskněte tlačítko rozsvítí se číslice data Datum nastavíte stisknutím tlačítka nebo 8 Pak znovu stiskněte tlačítko budou blikat číslice měsíce data m d Stiskněte tlačítko nebo a vyberte zobrazení kalendáře měsíc den m d nebo den měsíc d m 9 Následně znovu stiskněte tlačítko SN a 05 Pokud chcete nastavit dobu trvání opakované...

Page 60: ... vypnout Budíky 1 a 2 a z obrazovky LCD zmizí POUŽITÍ OPAKOVANÉHO BUZENÍ Jakmile čas dosáhne nastaveného času buzení stanice pípne aby vás vzbudila Bude blikat příslušné tlačítko nebo 1 Jedním stisknutím tlačítka budík pozastavte pak bude blikat příslušné tlačítko nebo Budík znovu pípne podle nastaveného opakovaného buzení 2 Po zaznění budíku stiskněte jednou tlačítko buzení se na jeden den zastav...

Page 61: ...rologická stanice poskytuje předpověď počasí na příštích 12 hodin Předpověď se nemusí shodovat se současným stavem venkovního počasí ODEČTENÍ MAXIMÁLNÍ A MINIMÁLNÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY A VLHKOSTI Stiskněte jednou tlačítko MEM pro zobrazení záznamů o maximální vnitřní venkovní teplotě a vlhkosti na displeji se zobrazí ikona MAX Dalším stisknutím zobrazte minimální vnitřní venkovní teplotu a v...

Page 62: ...dně zvolte 3 pro přepnutí na třetí čidlo AUTOMATICKÉ NAPOJENÍ NA VENKOVNÍ TEPLOTU A VLHKOST JINÉHO VYSÍLAČE Stiskněte jednou tlačítko CHANNEL dokud se nerozsvítí ikona a nezazní krátký zvukový signál Potom se střídavě s blikáním ikon bude zobrazovat venkovní teplota a vlhkost jiného venkovního vysílače Pokud chcete automatické napojení na jiné vysílače vypnout vraťte se jedním stisknutím tlačítka ...

Page 63: ... ve venkovním čidlu novými alkalickými bateriemi 5 V cestě signálu z venkovního čidla se nepoužívají jiné zdroje rušení jako jsou počítačové monitory televizory sluchátka nebo reproduktory Signál je přenášen přímo elektrický zdroj v blízkosti tohoto přenosu může způsobit rušení Teplota vlhkost nebo tlak vzduchu nejsou správné 1 Stiskněte tlačítko RESET na hlavní jednotce 2 Zajistěte aby byly vaše ...

Page 64: ...ć cały zestaw baterii x Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii x Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać x Wyjmować baterie jeśli urządzenie nie jest używane x Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia ponieważ mogą eksplodować x Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych Styczność może spowodować zwarcie x Unikać narażania baterii na działanie bardzo w...

Page 65: ...peratura na zewnątrz Data miesiąc Godzina Alarm 1 i 2 włączony Drzemka światło W górę kanał Ustawienie ustawienie alarmu Alarm WŁ WYŁ MAX MIN w dół C F fala Włożyć 3 baterie AAA do komory baterii Drzwiczki baterii Bateria kierunek Reset Włożyć wtyczkę DC aby podłączyć zasilanie do urządzenia Adapter AC DC Gniazdko ścienne AC Włożyć podstawkę poziomo Następnie obrócić podstawkę w kierunku ruchu wsk...

Page 66: ...zie migać Podświetlenie zacznie świecić ciągle i przyciemni się podczas odbioru Podczas odbioru żaden z przycisków tymczasowo nie działa Kiedy stacja pogodowa odbierze sygnał DCF czas i data zostaną ustawione a będzie świecić ciągle Dioda zgaśnie jeżeli zegar nie odbierze sygnału DCF INSTALOWANIE BATERII ZAPASOWYCH W URZĄDZENIU Aby doprowadzić zasilanie rezerwowe do stacji pogodowej w przypadku ty...

Page 67: ... się automatycznie ponownie o godz 1 00 następnego dnia ODBIÓR RĘCZNY Wystarczy nacisnąć i przytrzymać C F WAVE rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i rozpocznie się odbiór ręczny Nacisnąć i przytrzymać C F WAVE aby zatrzymać odbiór Kiedy stacja pogodowa odbiera sygnał czasu sterowanego radiowo podświetlenie świeci ciągle i ściemnia się Po zakończeniu odbioru czasu sterowanego radiowo wróci do po...

Page 68: ...a zaczną migać Nacisnąć przycisk lub aby ustawić miesiąc 7 Następnie należy ponownie nacisnąć cyfry dnia zaczną migać Nacisnąć przycisk lub aby ustawić datę 8 Następnie należy ponownie nacisnąć zaczną migać cyfry miesiąc dzień m d Nacisnąć lub aby wybrać wyświetlanie kalendarza miesiąc dzień m d lub dzień miesiąc d m 9 Następnie należy ponownie nacisnąć SN i 05 Nacisnąć lub aby ustawić czas trwani...

Page 69: ...snąć jeden raz aby włączyć tylko alarm 1 na ekranie LCD pojawi się 2 Nacisnąć jeszcze raz aby włączyć tylko alarm 2 na ekranie LCD pojawi się 3 Nacisnąć jeszcze raz aby włączyć alarm 1 i 2 na ekranie LCD pojawi się i 4 Nacisnąć jeszcze raz aby wyłączyć alarm 1 i 2 na ekranie LCD zniknie i KORZYSTANIE Z ALARMU DRZEMKI Kiedy nadejdzie godzina ustawionego czasu alarmu ze stacji pogodowej rozlegnie si...

Page 70: ...ACHMURZENIE ALARM O MROZIE Ikona alarmu o mrozie pojawia się kiedy temperatura na zewnątrz spadnie poniżej 3 C WSKAŹNIK TENDENCJI CIŚNIENIA POWIETRZA Kiedy pojawi się strzałka ciśnienie powietrza wzrasta spodziewana jest poprawa pogody Kiedy pojawi się strzałka ciśnienie powietrza spada spodziewane jest pogorszenie pogody Kiedy pojawi się strzałka zmiana ciśnienia powietrza jest stabilna Uwagi Prz...

Page 71: ...ewnątrz i wilgotność odczytana na drugim przekaźniku pojawią się w ciągu kilku sekund na ekranie LCD wraz z ikoną Jeśli dane nadal nie będą się pojawiać należy wyjąć i ponownie włożyć baterie do drugiego przekaźnika jeden raz 5 Aby zsynchronizować stację pogodową z trzecim czujnikiem zewnętrznym należy powtórzyć te same kroki wybierając na stacji pogodowej oraz 3 na przełączniku trzeciego przekaźn...

Page 72: ...erie alkaliczne 5 Nie są stosowane inne źródła zakłóceń takie jak monitory komputerowe telewizory słuchawki lub głośniki na ścieżce sygnału z czujnika zewnętrznego Sygnał przechodzi po linii prostej źródło elektryczne obok tej linii może spowodować zakłócenia Temperatura wilgotność lub ciśnienie powietrza są niepoprawne 1 Nacisnąć RESET na głównej jednostce 2 Upewnić się że jednostka główna i prze...

Reviews: