background image

NL3

 

 

Nadat het station de verbinding met de temperatuursensor en zwembadsensor tot stand heeft 
gebracht, zal deze de radiogestuurde tijdontvangstmodus openen. 

Opmerking: 

 

Als  er  streepjes  worden  weergegeven  voor  de  buiten-  en  zwembadtemperatuur  wegens  een 
verbroken verbinding, controleer dan de batterijen in de zender. 

 

U  kunt  ook  handmatig  naar  de  signalen  van  de  buitensensoren  zoeken  door  in  de  normale 
weergavemodus eenmaal op de toets 

+

 te drukken om de buitentemperatuursensor te vinden 

of tweemaal om de zwembadsensor te vinden. “LEARN” zal in het corresponderende gedeelte 
van de temperatuursensor of zwembadsensor op de display knipperen. 

 
Omgevingseffecten op ontvangst

 

Het  station  verkrijgt  de  exacte  tijd  via  draadloze  technologie.  Zoals  met  alle  draadloze  apparatuur, 
kan de ontvangst in de volgende gevallen worden aangetast: 

 

Lange zendafstand  

 

Nabij bergen en valleien 

 

Nabij snelwegen, treinsporen, vliegvelden, hoogspanningkabels, enz.  

 

Nabij bouwterreinen 

 

Tussen hoge gebouwen 

 

Binnenin betonnen gebouwen 

 

Nabij elektrische apparatuur (computers, TV's, enz.) en metalen structuren 

 

Binnenin bewegende voertuigen. 

Plaats het station op een plek met optimale signalen, d.w.z. dicht in de buurt van een raam en uit de 
buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparaten. 

 

Ontvangst van het radiogestuurde tijdsignaal: 

 

De klok begint automatisch 7 minuten na iedere herstart of wisselen van de batterijen met het 
zoeken naar het 

DCF

-signaal. Het zendmasticoontje (RCC) begint te knipperen. 

 

De  klok  start  om  1:00/2:00/3:00/4:00/5:00  automatische  de  synchronisatieprocedure  met  het 

DCF

-signaal  om  eventuele  afwijkingen  van  de  exacte  tijd  te  corrigeren.  Als  deze 

synchronisatiepoging  mislukt  (het  radiomasticoontje  verdwijnt  uit  de  display),  dan  zal  het 
systeem  automatisch  een  nieuwe  synchronisatiepoging  starten  om  het  volgende  volle  uur. 
Deze procedure wordt automatisch tot op 5 keer herhaald.  

Opmerkingen: 

 

Een knipperend radiomasticoontje betekent dat de 

DCF

-signaalontvangst is gestart. 

 

Een  continu  weergegeven  radiomasticoontje  betekent  dat  de 

DCF

-signaalontvangst  is 

geslaagd. 

 

Wij  raden  een  minimale  afstand  van  2,5  meter  aan  tot  enigerlei  interferentiebronnen  zoals 
televisies of computermonitors. 

 

Radio-ontvangst  is  zwakker  in  kamers  met  betonnen  muren  (bijv.:  in  kelders)  en  op  kantoor. 
Plaats het systeem in dit soort gevallen dicht in de buurt van een raam. 

 

Handmatige tijdinstelling 

 

Houd  de  toets 

SET

 

ingedrukt  om  de  instellingsmodus  te  openen;  “0u”  begint  te  knipperen. 

Druk  op  de  toets 

+

  om  de  waarde  aan  te  passen  binnen  een  bereik  van  -2  tot  +5.  (0  voor 

Duitsland, -1 voor het Verenigd Koninkrijk) Het gewenste tijdsverschil zal aan de weergegeven 
tijd  worden  toegevoegd,  zodat  de  klok  de  radiogestuurde  tijd  in  verschillende  tijdzones  kan 
gebruiken. 

 

Druk nogmaals op de toets 

SET

; RCC wordt weergegeven en “ON” knippert. Druk op de toets 

+

 

om de radiogestuurde tijd met “ON” in te schakelen of met “OFF” uit te schakelen. De klok 

Summary of Contents for WS 9069

Page 1: ...DE1 WS 9069 Bedienungsanleitung Übersicht ...

Page 2: ...nsor und den Poolsensor vor sich und öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Legen Sie 2 x AAA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten Polarität und Markierungen in die Basisstation ein Legen Sie 2 x AA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten Polarität und Markierungen in den Poolsensor ein Legen Sie 2 x AA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten ...

Page 3: ...tet die DCF Signalsuche automatisch 7 Minuten nach jedem Neustart oder Wechsel der Batterien Das Symbol für den Funkmast RCC beginnt zu blinken Um 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 Uhr startet die Uhr automatisch den Synchronisationsvorgang mit dem DCF Signal um Abweichungen zeitgenau zu korrigieren Wenn dieser Synchronisationsversuch fehlschlägt das Symbol des Funkmastes verschwindet aus der Anzeige versu...

Page 4: ... um die MIN Werte für Raumtemperatur Außentemperatur und Pooltemperatur anzuzeigen Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste erneut um die MAX Werte für Raumtemperatur Außentemperatur und Pooltemperatur anzuzeigen Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste um anstelle der Innentemperatur den Taupunkt anzuzeigen DEW POINT wird auf der Innentempaturanzeige angezeigt Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste erneut um ...

Page 5: ...h für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach...

Page 6: ...EN1 WS 9069 Instruction Manual Overview ...

Page 7: ... front of you and open battery compartment cover of each of them Insert 2 x AAA batteries into the base station while observing the correct polarity and marks Insert 2 x AA batteries into the pool sensor while observing the correct polarity and marks Insert 2 x AA batteries into the temperature sensor while observing the correct polarity and marks Close the battery compartment of the base station ...

Page 8: ... display the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour This procedure is repeated automatically up to total 5 times Notes A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance of 2 5 meters to all sources...

Page 9: ...OINT will be displayed at the display Press the MAX MIN RESET button again to return to normal display mode Notes Press and hold the MAX MIN button to clear MAX and MIN values from memory After 30 seconds without pressing a button the display will return back to the normal display mode Precautions This main unit is intended to be used only indoors the outdoor sensors are to be used outdoors Do not...

Page 10: ...nd collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or...

Page 11: ...FR1 WS 9069 Guide d utilisation Vue d ensemble ...

Page 12: ...e température C1 Icône de réception C2 Affichage de la température extérieure C3 Compartiment à piles C4 Support Première utilisation Placez la base le capteur de température et le capteur de piscine en face de vous et ouvrez le couvercle du compartiment à piles de chacun d eux Insérez 2 piles AAA non incluses dans la base en respectant les polarités et Insérez 2 piles AAA non incluses dans le cap...

Page 13: ...obiles Placez votre station météo dans un endroit avec des signaux optimaux par exemple près d une fenêtre loin des surfaces métalliques et des appareils électriques Réception du signal horaire radio piloté L horloge commence automatiquement la recherche de signal DCF 7 minutes après un redémarrage ou un changement de piles L icône d antenne radio RCC se met à clignoter L horloge effectue automati...

Page 14: ...de mode Appuyez une fois sur le bouton pour ajuster la valeur du paramètre de 1 unité maintenez appuyé le bouton pour accélérer le réglage Valeurs max et min de la température de rosée En mode d affichage normal appuyez sur le bouton MAX MIN RESET pour afficher les valeurs minimales de la température intérieure extérieure et de la piscine En mode d affichage normal appuyez de nouveau sur le bouton...

Page 15: ...s hors de la portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles à la santé et à l environnement Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte ...

Page 16: ...ES1 WS 9069 Manual de instrucciones Vista general ...

Page 17: ...uesta en funcionamiento Coloque la estación base el sensor de temperatura y el sensor de la piscina delante de usted y abra la cubierta del compartimento de las pilas de cada uno de ellos Inserte 2 pilas AAA no incluidas en la estación base a la vez que observa la polaridad correcta marcas y Inserte 2 pilas AA no incluidas en el sensor de la piscina a la vez que observa la polaridad correcta marca...

Page 18: ...n en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Recepción de la señal horaria controlada por radio El reloj empieza a buscar automáticamente la señal DCF después de 7 minutos de cualquier reinicio o cambio de pilas nuevas El icono de la antena de la radio RCC empieza a parpadear A la 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 el reloj...

Page 19: ...ndo los ajustes que el usuario haya realizado antes de que finalizara el modo de configuración Pulse una vez el botón para ajustar el valor de configuración en 1 unidad mantenga pulsado el botón para acelerar el ajuste Punto de ROCÍO valores MÁXIMOS y MÍNIMOS En modo de pantalla normal pulse el botón MAX MIN RESET para ver los valores MÍNIMOS de la temperatura interior temperatura exterior y tempe...

Page 20: ... asfixia Use el producto únicamente para la finalidad prevista Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida Como usuario final tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su dis...

Page 21: ...NL1 WS 9069 Gebruikshandleiding Overzicht ...

Page 22: ...n de zwembadsensor voor u op tafel en open al hun batterijvakken Installeer 2 x type AAA batterijen niet inbegrepen in het basisstation en let daarbij op de juiste polariteit en marks Installeer 2 x type AA batterijen niet inbegrepen in de zwembadsensor en let daarbij op de juiste polariteit en marks Installeer 2 x type AA batterijen niet inbegrepen in de temperatuursensor en let daarbij op de jui...

Page 23: ...iedere herstart of wisselen van de batterijen met het zoeken naar het DCF signaal Het zendmasticoontje RCC begint te knipperen De klok start om 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 automatische de synchronisatieprocedure met het DCF signaal om eventuele afwijkingen van de exacte tijd te corrigeren Als deze synchronisatiepoging mislukt het radiomasticoontje verdwijnt uit de display dan zal het systeem automati...

Page 24: ...heid te veranderen houd de toets ingedrukt om de instelling sneller te doorlopen Dauwpunt MAX en MIN waarden Druk in de normale weergavemodus op de toets MAX MIN RESET om de MIN waarden te bekijken van de binnentemperatuur buitentemperatuur en zwembadtemperatuur Druk nogmaals op de toets MAX MIN RESET om de MAX waarden te bekijken van de binnentemperatuur buitentemperatuur en zwembadtemperatuur Dr...

Page 25: ...uik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bedoeld Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte ...

Page 26: ...IT1 WS 9069 Manuale di istruzioni Panoramica ...

Page 27: ...ne di base il sensore della temperatura e il sensore della piscina davanti e aprire il coperchio del vano batteria di ciascuno Inserire 2 batterie AAA non incl nella stazione di base osservando la corretta polarità segni e Inserire 2 batterie AA non incl nel sensore della piscina osservando la corretta polarità segni e Inserire 2 batterie AA non incl nel sensore della temperatura osservando la cor...

Page 28: ...e o apparecchiature elettriche Ricezione del segnale orario radiocontrollato L orologio avvia automaticamente la ricerca del segnale DCF dopo 7 minuti dal riavvio o quando si inseriscono batterie nuove L icona dell antenna radio RCC inizia a lampeggiare Alle 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 l orologio avvia automaticamente la procedura di sincronizzazione con il segnale DCF per correggere qualsiasi deviaz...

Page 29: ...za della modalità impostata Premere una volta il pulsante per regolare il valore impostato di 1 unità tenere premuto il pulsante per velocizzare l impostazione Punto Rugiada valori MAX e MIN In modalità di visualizzazione normale premere il pulsante MAX MIN RESET per visualizzare i valori MIN della temperatura interna la temperatura esterna e la temperatura della piscina Premere nuovamente il puls...

Page 30: ...offocamento Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto Obblighi in base alla normativa sulle batterie Le batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici in quanto possono causare danni alla salute e all ambiente È possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale è obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distr...

Page 31: ...CZ1 WS 9069 návod k použití Přehled ...

Page 32: ...teploty a snímač bazénu položte před sebe a u každého otevřete kryt prostoru pro baterie Do základnové stanice vložte 2 baterie typu AAA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Do snímače bazénu vložte 2 baterie typu AA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Do snímače teploty vložte 2 baterie typu AA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Znovu za...

Page 33: ...aticky provedou synchronizaci se signálem DCF a opraví všechny odchylky od přesného času Pokud je tento synchronizační pokus neúspěšný ikona rozhlasového stožáru zmizí z displeje tak se systém automaticky pokusí o další synchronizaci v další celou hodinu Tento proces se opakuje automaticky až pětkrát Poznámky Blikající ikona rádiového vysílače indikuje že byl zahájen příjem signálu DCF Trvale zobr...

Page 34: ...oty vnitřní teploty venkovní teploty a teploty bazénu Dalším stisknutím tlačítka MAX MIN RESET zobrazíte hodnotu rosného bodu namísto vnitřní teploty Na displeji bude zobrazeno hlášení DEW POINT Dalším stisknutím tlačítka MAX MIN RESET se vrátíte do normálního režimu zobrazení Poznámky Stisknutím a podržením tlačítka MAX MIN vymažete z paměti MAXIMÁLNÍ a MINIMÁLNÍ hodnoty Po uplynutí 30 sekund bez...

Page 35: ...cího odpadu protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem použité baterie vrátit distributorům a do jiných sběrných míst Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžnéh...

Page 36: ...PL1 WS 9069 instrukcja obsługi Przegląd ...

Page 37: ...ed sobą stację główną czujnik temperatury i czujnik temperatury wody w basenie i otwórz komory baterii wszystkich modułów Umieść 2 baterie AAA nie znajdują się w zestawie w stacji głównej zwracając uwagę na orientację biegunów baterii oznaczenia oraz Umieść 2 baterie AA nie znajdują się w zestawie w czujniku basenowym zwracając uwagę na orientację biegunów baterii oznaczenia oraz Umieść 2 baterie ...

Page 38: ... ona najlepszy zasięg sygnału tj blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych Odbiór radiowego sygnału czasu Zegar automatycznie uruchamia wyszukiwanie sygnału DCF po 7 minutach każdego ponownego uruchomienia lub wymianie baterii na nowe Ikona masztu radiowego RCC zacznie migać O godzinie 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 zegar uruchamia automatyczną procedurę synchronizacji z ...

Page 39: ...wykły tryb wyświetlania w którym zachowane zostaną zmiany wprowadzone przez użytkownika przed wygaśnięciem trybu konfiguracji Jednokrotnie naciśnij przycisk aby zmienić wartość ustawienia o 1 jednostkę Przytrzymaj przycisk aby szybko przewijać wartości Punkt rosy DEW Point wartości MAX oraz MIN W zwykłym trybie wyświetlania naciśnij przycisk MAX MIN RESET aby wyświetlić wartość minimalną temperatu...

Page 40: ...tur wilgoć czy światło słoneczne Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci Stwarzają one zagrożenie udławienia się Produkt należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii Stare baterie nie należą do odpadów domowych ponieważ mogą szkodzić zdrowiu i środowisku Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub w punktac...

Reviews: