background image

weer  beter  (zonnetje) of slechter (regenwolkje) wordt,  omdat  
de weersymbooltjes dan  reeds in hun  uiterste positie staan. 

 

De  vertoonde weersymbooltjes voorspellen het  weer  in de  zin van 
verbeteren of verslechteren, en  niet als zonnig of regenachtig, waar  de 
plaatjes letterlijk voor  staan. Als b.v.  het  huidige weer  bewolkt is en  het 
weersymbooltje van  regen wordt  afgebeeld, dan  betekent dit niet dat 
het toestel defect is, maar  dat  de  luchtdruk gedaald is en  dat  het  weer 
verwacht   wordt  te  verslechteren; het  gaat  niet noodzakelerwijs 
regenen. 

 

Let  op: 
Na  het  opstarten dienen de  weersvoorspellingen van  de  volgende 12-
24 uur  te  worden  geannuleerd. Hierdoor krijgt het  weerstation 
voldoende tijd om  op  een  constante hoogte te  functioneren en  zullen 
de  uitslagen accurater zijn. 

 

Zoals normaal bij weersvoorspellingen kan  geen absolute precisie 
gegarandeerd worden.  De  weersvoorspellingen hebben een  geschatte 
precisie van  ongeveer 75%  vanwege de  verschillende functies waarvoor 
het  Weerstation ontworpen is. In gebieden die onderhevig zijn aan 
plotselinge weersveranderingen (bijvoorbeeld van  zonnig naar  regen) 
zal het  Weerstation precieser zijn dan  in gebieden waar  het  weer 
meestentijds stabiel is (bijvoorbeeld hoofdzakelijk zonnig). 
Als het  weerstation naar  een  andere locatie verhuisd wordt  die 
aanzienlijk hoger  of lager dan  de  vorige positie is (Bijvoorbeeld van  de 
begane grond  tot  de  bovenste verdieping van  een  huis) verwijder dan 
de batterijen en  breng  ze  na  ongeveer 30  seconden weer  in. Hierdoor 
zal het Weerstation de  nieuwe locatie niet verkeerd interpreteren als 
een wijziging in luchtdruk, terwijl het  in feite gaat  om  een  verandering 
van hoogte. Annuleer opnieuw de  voorspellingen van  de  eerste 12  of 24 
uur zodat  het  toestel hierdoor de  tijd krijgt op  een  constante hoogte te 
functioneren. 

 

 

75 

Summary of Contents for WS-9136

Page 1: ...TEO SANS FIL 868 MHz DRAADLOOS 868 MHz WEERSTATION STAZIONE METEOROLOGICA CON RADIOTRASMISSIONE DATI A 868 MHz ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA DE 868MHZ Bedienungsanleitung Instruction manual Livret d instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones ...

Page 2: ... Anzeige von Raumtemperatur Wettervorhersagesymbolen und Wettertendenzindikatoren Die Station besitzt ferner eine funkgesteuerte DCF 77 Uhr mit Alarmfunktion Mit nur vier leicht bedienbaren Funktionstasten eignet sich dieses innovative Produkt ideal für den Einsatz in Heim und Büro MERKMALE Die Wetterstation LCD Anzeige Funktionstasten 1 Aufhängeöse Batteriefachdeckel Klappständer ...

Page 3: ...r MIN MAX Speicherwerte Wettervorhersage mit 3 Wettersymbolen und Wettertendenzanzeige Drahtlose Fernübertragung per 868 MHz Signal Signalempfangsintervalle 4 Sekunden Batterietiefstandsanzeige Wandmontage oder Tischaufstellung Klappständer Der Außentemperatursender Fernübertragung der Außentemperatur zur Wetterstation per 868 MHz Signal Spritzwassergeschütztes Gehäuse Wandmontage oder Tischaufste...

Page 4: ...uf der Wetterstation angezeigt werden Ist dies nicht innerhalb von 3 Minuten der Fall so müssen die Batterien aus beiden Geräteteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 4 Zur Sicherstellung eines ausreichenden 868 MHz Signalempfangs ist es erforderlich dass unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von Wetterstation und Außensende...

Page 5: ... so erscheint auf dem LCD eine Batterietiefstandsanzeige Zur Installation oder zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Heben Sie den Batteriefachdeckel ab 2 Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität siehe Markierung die Batterien ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM AUSSENTEMPERATURSENDER Der Außentemperatursender arbei...

Page 6: ...ewährleisten wird empfohlen die Batterien aller Geräteeinheiten regelmäßig zu erneuern Batterielebensdauer siehe unter Technische Daten weiter unten Bitte beteiligen Sie sich am aktiven Umweltschutz und entsorgen Sie Altbatterien nur bei den hierfür vorgesehenen Sammelstellen FUNKTIONSTASTEN Wetterstation Die Wetterstation verfügt über vier einfach bedienbare Funktionstasten SET Taste MIN MAX RESE...

Page 7: ...gespeicherten minimalen und maximalen Außentemperaturwerte Aktivierung der Schlummerfunktion Snooze Verlassen des manuellen Einstellmodus LCD BILDSCHIRM UND EINSTELLUNGEN DCF 77 Zeitempfangs symbol Alarmsymbol Wettertendenz anzeige Batterietief standsanzeige Wetterstation Raumtemperatur Zeit Wettervorhersage symbol Batterietiefstandsanzeige Außensender Außensignal Empfangssymbol in C Außenemperatu...

Page 8: ...Anzeige wenn kein Empfang stattfindet oder der DCF 77 Zeitempfang abgeschaltet ist Im Normalmodus wird bei eingeschaltetem Alarm das Alarmsymbol angezeigt Ist die Schlummerfunktion Snooze aktiviert blinkt das Alarmsymbol Sektion 2 WETTERVORHERSAGESYMBOLE UND WETTERTENDENZANZEIGE Anzeige des zu erwartenden Wetters in Form dreier Wettersymbole und zweier Wettertendenzpfeile die in Abhängigkeit von d...

Page 9: ... EINSTELLUNG Zeitzone blinkend Die Voreinstellung der Zeitzone ist 0 Stunden Einstellung einer anderen Zeitzone wie folgt 1 Der aktuelle Wert der Zeitzone beginnt zu blinken 2 Stellen Sie mit der Taste die Zeitzone ein Der Einstellbereich läuft in aufeinanderfolgenden 1 stündigen Intervallen von 0 1 2 bis 12 und dann von 12 11 10 zurück auf 0 3 Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum E...

Page 10: ...für das DCF 77 Zeitsignal statt bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert wird EIN ON MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Für den Fall dass die Wetterstation kein funkgesteuertes DCF 77 Zeitsignal erkennen kann z B durch Störungen Sendeentfernung etc ist manuelle Zeiteinstellung möglich Die Uhr arbeitet dann als normale Quarzuhr Stunden blinkend Minuten blinkend Einstellung der Uhr wie folgt 1 Die Stundenste...

Page 11: ...LARM Taste für etwa 3 Sekunden 2 Die Stundenstellen der Alarmzeitanzeige blinken Stellen Sie mit der Taste die Stunden ein 3 Drücken Sie ein weiteres Mal die ALARM Taste Die Minutenstellen werden blinken Stellen Sie mit der Taste die Minuten ein 4 Drücken Sie erneut die ALARM Taste um die Einstellung zu bestätigen 5 Zur Aktivierung Deaktivierung drücken Sie einmal die ALARM Taste Die Anzeige des A...

Page 12: ...ich die Anzeigesymbole nicht dann hat sich entweder der Luftdruck nicht verändert oder die Veränderung ist so langsam eingetreten dass sie von der Wetterstation nicht registriert werden konnte Wenn die Anzeigesymbole Sonne oder Regen anzeigen verändert sich die Anzeige auch dann nicht wenn sich das Wetter bessert Anzeige Sonnig oder verschlechtert Anzeige Regnerisch da die Anzeigesymbole bereits d...

Page 13: ...eiten als in Gegenden mit meist konstanter Witterung z B meist sonnig Wird die Wetterstation von einem Ort an einen anderen verlegt der bedeutend höher oder tiefer liegt als der ursprüngliche Standort zum Beispiel vom Erdgeschoss in die oberen Stockwerke eines Hauses so sollten die Batterien entfernt und nach etwa 30 Sekunden erneut eingelegt werden Dadurch wird gewährleistet dass die Wetterstatio...

Page 14: ...iner sonnigen Periode statt nur das Symbol Sonne Da die Tendenzanzeige nach unten zeigt folgt daraus für die nächste Wetteränderung das Symbol der Regenwolken Hinweis Hat die Wettertendenzanzeige eine erste Luftdruckänderung registriert dann bleibt sie permanent auf dem LCD Bildschirm sichtbar RAUMTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN MAX WERTE Die Raumtemperatur und deren gespeicherte MIN MAX Werte wer...

Page 15: ...erten MIN MAX Werte werden gleichzeitig zurückgestellt 1 Drücken und halten Sie im normalen Anzeigemodus für 3 Sekunden die MIN MAX RESET Taste Dies wird die gespeicherten minimalen und maximalen Raum und Außenbereichstemperaturen BATTERIETIEFSTANDSANZEIGE Wenn die Batterien einen Austausch erfordern wird eine Batterietiefstandsanzeige auf dem LCD Bildschirm erscheinen 868 MHz EMPFANGSTEST Die Wet...

Page 16: ...erstation und Außensender nicht mehr geöffnet werden Es könnten sich dadurch die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerwünschte Rückstellung herbeiführen Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen so müssen zur Vermeidung von Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden siehe Grundeinstellung oben Der Sendebereich vom Außensender zur Wetterstation beträgt im Freifel...

Page 17: ...e Stellen Sie sicher dass das Gerät vor dem Loslassen sicher am Schraubenkopf einrastet Freie Aufstellung Mithilfe des ausklappbaren Aufstellers kann die Wetterstation auf jeder beliebigen ebenen Fläche aufgestellt werden PLATZIERUNG DES AUSSENTEMPERATURSENDERS Der Außensender ist mit einer Konsole ausgerüstet die mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an die Wand montiert werden kann Mithilfe d...

Page 18: ...lschen Vorhersagen und Abgaben führen kann Es sollten Vorkehrungen zum Umgang mit Batterien getroffen werden Verletzungen Verbrennungen oder Sachschäden können auftreten wenn die Batterien in Kontakt mit leitendem Material Hitze korrosiven Materialien oder Sprengmitteln kommen Die Batterien sollten vor einer längeren Lagerung aus den Geräten entnommen werden Leistungsschwache Batterien sofort entn...

Page 19: ...ächtigung der Messwertgenauigkeit führen Hiermit erklärt Technotrade dass sich das Produkt WS 9136 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU und ROHS 2011 65 EG befindet Die Original EU Konformitätserklärung finden Sie unter www technoline de doc 4029665091365 TECHNISCHE DATEN Empfohlener Betriebstemperaturbereich 0º...

Page 20: ...nien oder Wertstoffhöfe mit selektiver Abfalltrennung Alle elektronischenGeräte und Instrumente müssen ab sofort dem Recycling zugeführt werden Der Anwender wird gebeten sich aktiv an Sammlung Recycling und Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Abfall zu beteiligen Die unkontrollierte Entsorgung von solchem Abfall schädigt die öffentliche Gesundheit und die Qualität der Umwelt Eine ...

Page 21: ...sein lange Übertragungswege naheliegende Berge und Täler nahe Autobahnen Gleisen Flughäfen Hochspannungsleitungen etc nahe Baustellen inmitten hoher Gebäude in Betonbauten nahe elektrischer Geräte Computer Fernseher etc und metallischer Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang z B in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder ele...

Page 22: ...f und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen Verwe...

Page 23: ... Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle 22 ...

Page 24: ...nd display of indoor temperature weather forecast icons and weather tendency indicators It is further featuring a DCF 77 radio controlled clock and alarm function With four easy to use function keys this innovative product is ideal for use in the home or office FEATURES The Weather Station LCD Display Function Keys Hanging hole Battery compartmen t cover Foldout stand 23 ...

Page 25: ...cy indicator Wireless transmission at 868 MHz Signal reception interval at 4 seconds Low battery indicators Wall mounting or table standing foldout stand The Outdoor Temperature Transmitter Remotetransmission of outdoor temperature to Weather station by 868 MHz signals Shower proof casing Wall mounting and table standing SETTING UP Note This weather station receives only one outdoor transmitter 1 ...

Page 26: ...order to ensure sufficient 868 MHz transmission this should under good conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the Weather Station and the transmitter see notes on Mounting and 868 MHz Reception 5 Once the remote temperaturehas been received and displayed on the Weather station the DCF time radio controlled time code reception is automatically started This ta...

Page 27: ...RANSMITTER The Temperature Transmitter uses 2 x AAA IEC LR3 1 5V battery To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Remove the battery compartment cover at the back of the transmitter 2 Insert the batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace the battery compartment cover on the unit Note In the event of changing batteries in any of the units all units ne...

Page 28: ...ion The weather station has four easy to use function keys SET key MIN MAX RESET key SET key key ALARM key Press the key to enter manual setting modes Time zone Time reception ON OFF and Manual time Stop the alarm key To make adjustment for various settings Stop the alarm ALARM key Press and hold to enter the alarm setting mode Press the key to switch the alarm ON OFF Stop the alarm 27 ...

Page 29: ...or temperature records When the outdoor signal is successfully received by the Weather Station this icon will be switched on If not successful the icon will not be shown in LCD So user can easily see whether the last reception was successful icon on or not icon off For a better display clarity the LCD screen is split into 3 sections Section 1 TIME AND ALARM In normal mode display of radio controll...

Page 30: ... development Section 3 INDOOR AND OUTDOOR TEMPERATURE Display the current indoor temperature and indoor MIN MAX records Display of low battery indicator weather station Display the current outdoor temperature and outdoor MIN MAX records A signal reception symbol will be shown indicating that receiver is receiving outdoor temperature Display of low battery indicator transmitter MANUALSETTINGS The f...

Page 31: ...ting is ON 1 On will start flashing on the LCD 2 Use the key to turn OFF the time reception function if necessary 3 Confirm with the SET key and enter the Manual time setting Note If the Time Reception function is turned OFF manually the clock will not attempt any reception of the radio controlled time DCF time as long as the Time Reception OFF function is activated The Time Reception icon and the...

Page 32: ...F tower icon will flash If reception has been unsuccessful the DCF tower icon will not appear but reception will still be attempted ALARM SETTING Alarm icon ON Alarm time To set alarm 1 Press and hold ALARM for about 3 seconds until the alarm time display flashes 2 The hour digit and the alarm icon will be flashing Press the key to adjust the hour 3 Press ALARM button once and minute digit will be...

Page 33: ...ate accordingly to represent the change in weather If the icons do not change then it means either the air pressure has not changed or the change has been too slow for the Weather station to register However if the icon displayed is a sun or raining cloud there will be no change of icon if the weather gets any better with sunny icon or worse with rainy icon since the icons are already at their ext...

Page 34: ...or example from the ground floor to the upper floors of a house remove the batteries and re insert them after about 30 seconds By doing this the Weather Station will not mistake the new location as being a possible change in air pressure when really it is due to the slight change of altitude Again disregard weather forecasts for the next 12 to 24 hoursas this will allow time for operation at a con...

Page 35: ...e LCD INDOOR TEMPERATURE AND MIN MAX RECORDS The indoor temperature and indoor MIN MAX records are displayed on the last section of the LCD Indoor icon Indoor Temperature MAX record MIN record Note The MIN MAX indoor temperature records range from 9ºC to 38ºC with 1 C resolution OUTDOOR TEMPERATURE AND MIN MAX RECORDS The outdoor temperature and outdoor MIN MAX records are displayed on the last se...

Page 36: ...lay shows please check the following points 1 The distance of the Weather station or transmitter should be at least 1 5 to 2 meters away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets 2 Avoid positioning the Weather station onto or in the immediate proximity of metal window frames 3 Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same signal frequ...

Page 37: ...HER STATION The Weather Station may be hung onto wall easily or free standing To wall mount Choose a sheltered place Avoid direct rain and sunshine Before wall mounting please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the head extended out by about 5mm 2 Hang the station onto the screw Remember to e...

Page 38: ...is receivable In event that the signal is not received relocate the transmitters or move them slightly as this may help the signal reception CARE AND MAINTENANCE Extreme temperatures vibration and shock should be avoided as these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings Precautions shall be taken when handling the batteries Injuries burns or property damage may be re...

Page 39: ...ts to extreme and sudden temperature changes this may lead to rapid changes in forecasts and readings and thereby reduce their accuracy Hereby Technotrade declares that this product WS 9136 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and ROHS 2011 65 EC The original EU declaration of conformity may be found at www technoline de doc 4029665...

Page 40: ...on be recycled User shall take an active part in the reuse recycling and recovery of the electrical and electronic waste The unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public health and the quality of environment As stated on the gift box and labeled on the product reading the User manual is highly recommended for the benefit of the user This product must however not be thrown in gen...

Page 41: ...ide concrete buildings near electrical appliances computers TV s etc and metallic structures inside moving vehicles Place the station at a location with optimal signal i e close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances Precautions This main unit is intended to be used only indoors Do not subject the unit to excessive force or shock Do not expose the unit to extreme tempera...

Page 42: ...d Use the product only for its intended purpose Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Co...

Page 43: ...ure extérieure Elle est également équipée d une horloge radio pilotée réceptionnant le signal horaire DCF 77 Avec 3 icônes météo de prévision météo les utilisateurs peuvent facilement observer les conditions météorologiques actuelles Ce produit innovant est idéal pour une utilisation domestique ou au bureau CARACTERISTIQUES Station météo Affichage LCD Touches de fonction Encoche de suspension Couv...

Page 44: ...tre ré initialisées Transmission sans fil par ondes 868 MHz Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes Indicateur de piles faibles S accroche au mur ou se pose sur une table pied rabattable Emetteur de température extérieure Transmission à distance de la température extérieure vers la station météo par ondes 868 MHz Boîtier résistant à l eau Support mural Installer l appareil dans ...

Page 45: ...éception du signal devraient s afficher sur la Station météo Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent retirer les piles des deux appareils et recommencer à partir de l étape 1 5 Pour assurer une bonne transmission 868 MHz la distance entre la Station météo et l émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre voir les notes sur la Mise en place et la Réception 868 MHz Note Un essa...

Page 46: ...ssous 1 Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser 2 Insérer les piles en respectant les polarités voir le marquage interne 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles Note Quand on remplace les piles de l un des appareils il est nécessaire de réinitialiser tous les appareils conformément aux procédures de mise en oeuvre En effet un code de sécurité est attribué par l émetteur au...

Page 47: ...SET Touche SET Réglage Permet le réglage des fonctions suivantes fuseau horaire activation désactivation ON OFF de la réception du signal DCF et réglage manuel de l heure Annule la sonnerie de l alarme Touche Permet d effectuer les différents réglages Annule la sonnerie de l alarme Touche ALARM Permet le réglage de l alarme Permet d activer désactiver ON OFF l alarme Annule la sonnerie de l alarme...

Page 48: ...du transmetteur Icône de réception du signal extérieur Température extérieure MIN MAX Température intérieure MIN MAX Température extérieure Quand le signal de l émetteur extérieur est capté par la Station météo cette icône s allume Dans le cas d une non réception l icône ne s affiche pas sur le LCD Ceci permet à l utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi icône présente ou non icône ...

Page 49: ...che l indicateur de piles faibles station météo Affiche la température extérieure actuelle avec MIN MAX L icône de réception s affiche au moment de la transmission pour confirmer la réception par la base de la température extérieure Affiche l indicateur de piles faibles transmetteur HEURE RADIO PILOTEE DCF 77 L heure radio pilotée est basée sur l Horloge Atomique au césium contrôlée par le Physika...

Page 50: ...2m au moins de toute source d interférence telle que moniteurs d ordinateur ou téléviseurs Dans les pièces en ferro béton caves et superstructures le signal est naturellement affaibli Dans les cas extrêmes rapprocher la Station météo d une fenêtre et ou orientez en l avant ou l arrière dans la direction de l émetteur de Francfort REGLAGES MANUELS Les réglages suivants peuvent être effectués dans l...

Page 51: ...e réception du signal horaire peut être désactivée OFF L horloge fonctionnera alors comme une horloge à quartz normale Le réglage par défaut est Activée ON 1 Le mot ON clignote à l écran LCD 2 Désactivez OFF la réception du signal horaire à l aide de la touche 3 Confirmer le réglage à l aide de la touche SET et passer au Réglage manuel de l heure Remarque Si la fonction de réception du signal DCF ...

Page 52: ...heures puis appuyer brièvement sur la touche SET pour régler les minutes 3 Les minutes se mettront à clignoter Utiliser à nouveau la touche pour régler les minutes 4 Confirmer le réglage en appuyant brièvement sur la touche SET et sortir de la fonction de réglage manuel Remarque Bien que réglé manuellement la Station météo continuera à rechercher le signal horaire Lorsque la réception est réussie ...

Page 53: ...ez une fois sur la touche ALARM L affichage de l icône de l alarme signifie que l alarme est activée ON Remarque La durée de la sonnerie de l alarme est de 85 secondes ACTIVATION DU SNOOZE ET ARRÊT DE LA SONNERIE 1 Lorsque l alarme sonne appuyez sur la touche MIN MAX RESET pour activer la fonction Snooze L alarme s arrêtera puis se ré enclenchera après un temps écoulé de 10 minutes 2 Pour arrêter ...

Page 54: ...sphérique a chuté et qu une dégradation des conditions météo est anticipée sans qu il pleuve forcément Remarque Les relevés des prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant les 12 à 24 heures qui suivent l installation La station météo a besoin de collecter les données de pression atmosphérique à altitude constante afin de pouvoir produire des relevés précis Comme pour toute prévisi...

Page 55: ...l indicateur est tourné vers le bas la pression atmospérique diminue et une détérioration est attendue Ces informations témoignent des modifications passées des conditions météo et des modifications à venir Par exemple si l indicateur est tourné vers le bas et que les icônes de soleil et nuages sont affichées le dernier changement important du temps s est produit lorsqu il faisait beau icône du so...

Page 56: ...cône de données extérieures Température extérieure MAX températur e extérieure Icône de réception du signal extérieur MIN températur e extérieure Note La plage de relevé des températures MIN MAX intérieures d étend de 40ºC à 60ºC avec une résolution de 1ºC REINITIALISATION DES DONNEES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTREES Note Tous les relevés MIN et MAX intérieures et extérieures vont être réinitialisé...

Page 57: ...é immédiate de cadres de fenêtres métalliques 3 L utilisation d autres appareils électriques tels que des casques ou enceintes fonctionnant sur la même fréquence de signal 868MHz peut empêcher une bonne transmission et réception du signal 4 Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal 868MHz peuvent aussi brouiller la transmission des données Note Quand la réception d...

Page 58: ...ées de température extérieure à partir de l endroit sélectionné 1 Fixer une vis non fournie dans le mur désiré en laissant dépasser la tête d environ 5mm 2 Rabattre la socle de la Station météo et accrocher la Station à la vis S assurer du bon maintient de la Station avant de la lâcher Posée Grâce à son socle rabattable la Station météo peut se poser sur n importe quelle surface plane MISE EN PLAC...

Page 59: ...roduire des relevés et prévisions inexacts Manipuler les piles avec précaution Il existe des risques de blessures brûlures ou dégât matériel si les piles sont en contact avec des matériaux conducteurs la chaleur des matériaux corrosifs ou des explosifs Sortir les piles de l appareil avant de ranger ce dernier pendant une longue période Retirer immédiatement toutes les piles faibles pour éviter fui...

Page 60: ...la directive 2014 53 EU et ROHS 2011 65 CE La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur www technoline de doc 4029665091365 SPECIFICATIONS Températures de fonctionnement recommandées 0 C à 50 C Rayon de relevé de température Intérieure 9 9ºC à 37 8ºC avec résolution de 0 1ºC OF L affiché en dehors de ce rayon Extérieure 39 9ºC à 59 9ºC avec résolution de 0 1ºC OF L affiché en deho...

Page 61: ...eut avoir des conséquences sur la santé publique et sur la qualité de l environnement Ainsi qu il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit la lecture du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non spécialisées Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toutes conséquence...

Page 62: ... structure métallique à l intérieur d un véhicule en déplacement Placez la station à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio en l occurrence près d une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique Précautions Installez l appareil en intérieur N exposez pas l appareil à des forces et des chocs excessifs N exposez pas l appareil à des températures e...

Page 63: ...nes en court circuit Évitez d exposer les piles à des températures extrêmes à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil Conservez vos piles hors de portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu Noter l obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères Dans le cas où vou...

Page 64: ...ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage Ceci s applique à tous les pays de l Union européenne et aux autres pays européens disposant d un système de collecte des déchets sélectif 63 ...

Page 65: ...r weergave van de binnentemperatuur en weersvoorspelling aan de hand en prognosepijltjes Het is voorts uitgerust met een DCF 77 radiografische klok en alarm Dit toestel is voorzien van 4 praktische functietoetsen en ideaal voor gebruik thuis of op kantoor EIGENSCHAPPEN Het Weerstation LCD scherm Ophanggaatje Deksel batterijvak Functietoetsen 64 Standaard ...

Page 66: ...nnen en buitentemperatuur met MIN MAX registraties Alle MIN MAX registraties kunnen worden geannuleerd Draadloze transmissie via 868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Batterij indicator Voor op tafel of aan de muur De buitentemperatuurzender Transmissie van buitentemperatuur naar Weerstation via 868 MHz Regenbestendige bekapping Omhulsel voor bevestiging aan muur ophangen...

Page 67: ... niet het geval is dienen de batterijen te worden uitgenomen en herstart te worden vanaf stap 1 4 Teneinde voldoende ontvangst van het 868 MHz zendsignaal te verzekeren mag de afstand tussen de sensor en de uiteindelijke positie van het Weerstation niet meer bedragen dan 100 meter zie opmerkingen onder Ophangen en 868 MHz ontvangst 5 Zodra de op afstand gemeten temperatuur door het Weerstation is ...

Page 68: ... Plaats batterijen en let daarbij op de juiste polariteit zie markering 3 Sluit deksel van batterijvak weer PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN DE TEMPERATUURZENDER De temperatuurzender wordt gevoed door 2 x AAA IEC LR3 1 5V batterijen Volg onderstaande stappen voor het plaatsen en vervangen van de batterijen 1 Uitstallen de Deksel batterijvak 2 Breng batterijen in daarbij lettend op juiste po...

Page 69: ...e vervangen om optimale precisie van deze toestellen te garanderen voor levensduur batterij zie Specificaties hieronder FUNCTIETOETSEN Weerstation Het Weerstation heeft vier praktische functietoetsen SET toets MIN MAX RESET toets toets ALARM toets SET toets Handbediend regelen Indrukken voor regelen van een van de volgende functies tijdzone tijdontvangst AAN UIT en handbediende tijd Alarm uitschak...

Page 70: ...nosepijltjes Pictogram batterij indicator van ontvanger Binnentemperatuur Tijd Weerplaatjes Pictogram batterij indicator buitentemperatuurzender Pictogram ontvangst buitensignaal Buitentemperatuur MIN MAX Binnentemperatuur MIN MAX Buitemperatuur Als het Weerstation erin geslaagd is het signaal van de zenders te ontvangen verschijnt het pictogram van de signaalontvangst bij geen ontvangst wordt gee...

Page 71: ...van het verwachte weer middels drie weerplaatjes en twee prognosepijltjes die veranderen naargelang ontwikkelingen in de luchtdruk Sectie 3 BINNENTEMPERATUUR EN BUITENTEMPERATUUR Weergavevan huidige binnentemperatuur met MIN MAX Batterijen indicator ontvanger Weergavevan huidige buitentemperatuur met MIN MAX Het pictogram van een radiomast geeft aan dat het signaal door de zender wordt ontvangen B...

Page 72: ...e op het scherm staan en wordt de radiografische bestuurde tijd weergegeven Als het radiomastje knippert maar de tijd niet wordt ingesteld of het DCF torentje helemaal niet verschijnt controleer dan het volgende Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of tv toestellen is tenminste 1 5 2 meter In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het signaal uitera...

Page 73: ...an als een gewone kwartsklok standaardinstelling AAN 1 De letters ON gaan knipperen op het scherm 2 Stel met de toets om de ontvangstfunctie UIT te zetten 3 Druk ter bevestiging op SET toets en ga verder naar de Handbediende regelstand tijd Let op Als de functie van de tijdontvangst handmatig UIT is gezet zal de klok geen enkele ontvangstpoging doen zolang de functie van de tijdontvangst op OFF st...

Page 74: ...et tijdsignaal te ontvangen Als het hierin geslaagd is zal de ontvangen zendertijd de handbediende tijd vervangen Als een ontvangstpoging gedaan wordt gaat het DCF pictogram knipperen Als ontvangst mislukt is wordt het DCF pictogram niet weergegeven en doet het toestel REGELSTAND ALARM Icoon van alarmtijdstip ON Alarmtijdstip Alarm instellen 1 Houd ALARM ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de ala...

Page 75: ... om het alarm geheel uit te schakelen WEERSVOORSPELLING EN WEERTENDENS DE WEERPLAATJES Er zijn 3 weerplaatjes die in één van de onderstaande combinaties op het seconde deel van het scherm kunnen verschijnen Zonnig Bewolkt met zonnige perioden Regenachtig Bij elke plotselinge of aanzienlijke luchtdrukverandering wijzigen de weersymbooltjes overeenkomstig om de weersverandering aan te geven Als de w...

Page 76: ...pellingen kan geen absolute precisie gegarandeerd worden De weersvoorspellingen hebben een geschatte precisie van ongeveer 75 vanwege de verschillende functies waarvoor het Weerstation ontworpen is In gebieden die onderhevig zijn aan plotselinge weersveranderingen bijvoorbeeld van zonnig naar regen zal het Weerstation precieser zijn dan in gebieden waar het weer meestentijds stabiel is bijvoorbeel...

Page 77: ...ijst en het wolkje met zonnetje worden vertoond dan was de laatst merkbare weersverandering toen het zonnig weer was enkel weersymbooltje van zon De volgende verandering zal dus het symbooltje van het regenwolkje zijn want het pijltje wijst naar beneden Let op Als een verandering in luchtdruk is geregistreerd blijven de prognosepijltjes permanent op het scherm staan WEERGAVE VAN DE BINNENTEMPERATU...

Page 78: ...innen en buitenregistraties cijfers zullen tegelijkertijd gereset worden 1 Houd de MIN MAX RESET toets ongeveer 3 seconden ingedrukt zodat alle minimum en maximum gegevens worden teruggesteld BATTERIJ INDICATOR Als het tijd wordt de batterijen te vervangen wordt de batterij indicator op het scherm weergegeven 868 MHz ONTVANGST Het weerstation dient de temperatuurdata binnen 3 minuten na het opstar...

Page 79: ...rrect is ontvangen open dan het batterijvak van de zender of weerstation niet meer Hierdoor zouden de batterijen namelijk los kunnen springen van de contactpunten waardoor u weer helemaal opnieuw zou moeten opstarten Gebeurt dit per ongeluk toch herstart dan alle toestellen zie Opstarten boven anders kunnen zendproblemen ontstaan Het zendbereik van de zender naar het weerstation is ongeveer 100 me...

Page 80: ...m uitsteken 2 Hang het weerstation op aan de schroef Controleer of het goed vast blijft zitten alvorens het toestel los te laten Vrijstaand opstellen Met behulp van de standaard kan het weerstation op een vlak oppervlak worden geplaatst HET BUITENTEMPERATUURZENDER POSITIONEREN De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan o...

Page 81: ...rst voorzichtig bij het hanteren van de batterijen Als de batterijen in contact komen met hitte explosieven of geleidende of corroderend materialen kan dit leiden tot persoonlijk letsel brandwonden of schade aan zaken Lege batterijen onmiddellijk uit toestel halen om schade door lekkage te vermijden Enkel vervangen door verse batterijen van het aanbevolen type Maak het scherm en het omhulsel enkel...

Page 82: ...ere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 EU en ROHS 2011 65 EG De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op www technoline de doc 4029665091365 SPECIFICATIES Aanbevolen gebruikstemperatuur 0 C tot 50 C Meetbereik temperatuur Binnen 9 9ºC t m 37 8ºC met 0 1ºC resolutie OF L verschijnt indien buiten dit bereik Buiten 39 9ºC t m 59 9ºC met 0 1ºC resolutie OF L verschijnt...

Page 83: ...ingloopgebruik van elektrisch en elektronisch afval Het onbeperkte dumpen van elektronisch afval kan gevaar opleveren voor de bevolkingsgezondheid en de kwaliteit van ons leefmilieu Zoals vermeld op de verpakking en de productstikker is het ten zeerste aangeraden de handleiding aandachtig te lezen Dit product moet gescheiden worden verwijderd en niet met huisvuil worden meegegeven De fabrikant en ...

Page 84: ...uurt van hoge gebouwen binnenin betonnen gebouwen in de buurt van elektrische apparatuur computers TV s enz en metalen structuren binnenin bewegende voertuigen Plaats het station op een locatie met een optimaal signaal bijv dicht bij een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrisache apparatuur Vorrzorgsmaatregelen Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik St...

Page 85: ... voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorzaken Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd Verordening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvu...

Page 86: ...d van zijn levensduur bereikt niet mag worden afgevoerd met het gewone huishoudelijk afval Breng de apparaat naar het plaatselijke inzamelpunt voor afval of recyclingcentrum Dit is van toepassing voor alle landen van de Europese Unie en op de overige Europese landen met een systeem voor gescheiden afvalinzamelin 85 ...

Page 87: ...one della temperatura interna con icone di previsione meteorologica Inoltre la Stazione Meteorologica è stata dotata di un orologio a controllo radio dotato di display dell allarme Con otto facili tasti funzione questo innovativo prodotto è ideale per l uso in casa o in ufficio CARATTERISTICHE Stazione meteo Schermo LCD Tasti di funzione Foro per montaggio a muro Vano batterie Supporto 86 ...

Page 88: ... Visualizzazione della temperatura interna ed esterna con registrazione della minima e della massima MIN MAX Tutte le registrazioni minime e massime MIN MAX possono essere resettate Trasmissione wireless a 868 Mhz Intervalli di ricezione del segnale esterno 4 secondi Indicatore batterie scariche Possibilità di montaggio a muro o su un piano d appoggio Trasmettitore esterno della temperatura Trasmi...

Page 89: ...i prima di reinserirle 3 Dopo aver inserito le batterie nel trasmettitore la stazione meteo inizia a ricevere i dati dal Trasmettitore Le icone della temperatura esterna e l icona della ricezione del segnale dovrebbero a questo punto essere visualizzate sulla Stazione meteo Se questo non accade dopo circa 5 minuti le batterie devono essere tolte da entrambe le unità e si deve effettuare un resetta...

Page 90: ...go alle 02 00 del giorno successivo Se la ricezione è avvenuta con successo l ora ricevuta si sovrappone all ora impostata manualmente Fare riferimento alle note del paragrafo Orario radiocontrollato DCF e Impostazione dell ora manuale COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NELLA STAZIONE METEO La stazione meteo monta 2 batterie tipo AA IEC LR6 da 1 5V Per installare e sostituire le batterie seg...

Page 91: ...erie in una qualsiasi delle unità tutti gli apparecchi devono essere resettati seguendo le procedure d impostazione Questo perché un codice di sicurezza senza un ordine preciso è assegnato dal Trasmettitore all avvio e questo codice deve essere ricevuto e memorizzato dalla stazione meteo nei primi tre minuti dopo il collegamento all alimentazione SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Si raccomanda di sostit...

Page 92: ...rrompere l allarme Tasto Per regolare le diverse impostazioni Per interrompere l allarme Tasto ALARM Premereper circa tre secondi per entrare nel modo impostazione dell allarme Per attivare disattivare l allarme Per interrompere l allarme Tasto MIN MAX RESET Tenerepremuto per circa tre secondi per resettare le registrazioni della temperatura minima massima Per attivare la funzione del ritardo alla...

Page 93: ...issione non è avvenuta con successo l icona non è visualizzata sullo schermo a cristalli liquidi LCD in questo modo l utente può vedere facilmente se l ultima ricezione è avvenuta con successo icona attiva o meno icona disattivata Per una migliore visualizzazione lo schermo a cristalli liquidi LCD è diviso in tre sezioni che visualizzano le informazioni dell ora e dei dati del previsioni meteorolo...

Page 94: ...o Visualizzazione della temperatura esterna corrente e MIN MAX Il simbolo di ricezione del segnale è visualizzato indicando che il sensore i sensori sta ricevendo stanno ricevendo un segnale Indicatore batterie scariche trasmettitore ORARIO RADIOCONTROLLATO DCF L orario radiocontrollato è fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta u...

Page 95: ...5 2 m 2 All interno di strutture in ferro cemento seminterrati sovrastrutture la ricezione del segnale è naturalmente più debole In casi estremi sistemare l unità vicino ad una finestra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il Trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibi...

Page 96: ... di ricezione del codice orario DCF può essere disattivata OFF L orologio funziona quindi come un normale orologio al quarzo l impostazione predefinita per la ricezione del codice orario è attivata ON 1 ON inizia a lampeggiare sullo schermo a cristalli liquidi LCD 2 Premere il tasto per disattivare OFF la funzione di ricezione del codice orario 3 Premere il tasto SET per confermare ed entrare in I...

Page 97: ...inuti cominciano a lampeggiare Premere il tasto per regolare i minuti 4 Premere il tasto SET per confermare per uscire dal modo impostazione Nota L apparecchio effettua ad ogni modo un tentativo di ricezione del segnale allo scoccare anche se è stato impostato manualmente Quando la ricezione del segnale è avvenuta con successo l ora ricevuta si sovrappone all ora impostata manualmente Durante il t...

Page 98: ...a significare che l allarme è attivo ON Nota la durata dell allarme è di 85 secondi ATTIVAZIONE DELLA RIPETIZIONE ALLARME SNOOZE ED INTERRUZIONE DELL ALLARME 1 Quando l allarme è attivo premere il tasto MIN MAX RESET per attivare la funzione di ritardo allarme L allarme s interrompe e si riattiva dopo che l intervallo del ritardo allarme snooze è preimpostato dall utente 2 Per interrompere l allar...

Page 99: ...za l icona della pioggia non significa che il prodotto è difettoso perché non sta piovendo ma significa semplicemente che la pressione dell aria si è abbassata e che si prevede che il tempo peggiori ma non che vada necessariamente a piovere Nota Dopo l impostazione le letture delle previsioni del tempo devono essere scartate nelle successive 12 24 ore Questo permette alla Stazione meteorologica un...

Page 100: ...icone meteorologiche gli indicatori sono situati alla sinistra e alla destra delle icone meteorologiche Quando l indicatore punta verso l alto significa che la pressione dell aria è in aumento e che il tempo dovrebbe migliorare quando invece punta verso il basso la pressione dell aria è in diminuzione e il tempo dovrebbe peggiorare Tenendo in conto questi fattori si può osservare come il tempo è c...

Page 101: ...a Gamma di misurazione della temperatura interna MIN MAX è da 9ºC a 38ºC con risoluzione dello 1ºC VISUALIZZAZIONE DELLE LETTURE DELLA TEMPERATURA ESTERNA E DEI VALORI MINIMA MASSIMA L ultima sezione del display cristalli liquidi LCD visualizza la temperatura e dei valori MIN MAX esterna Icona delle misurazioni esterne Temperatura esterna MAX Temperatura esterna Icona del segnale della ricezione e...

Page 102: ... lo schermo dei dati esterni visualizza L utente deve effettuare i controlli elencati qui di seguito 1 La distanza dal stazione meteo o dal Trasmettitore dovrebbe essere di almeno 1 5 2 metri lontano da qualsiasi fonte di interferenza quali monitor di computer o di televisioni 2 Evitare di sistemare la stazione meteo su o nelle immediate vicinanze di finestre con infissi di metallo 3 L uso di altr...

Page 103: ...l paragrafo Impostazione MONTAGGIO SISTEMAZIONE DELLA STAZIONE METEO La stazione meteo può essere facilmente appesa a una parete o montata su un piano d appoggio Per eseguire il montaggio a muro Scegliere una sistemazione riparata Evitare il contatto diretto con la pioggia e la luce del sole Prima di effettuare il montaggio a muro controllare che i dati della temperatura esterna possano essere ric...

Page 104: ...utte le unità nelle posizioni desiderate e controllare che le letture della temperatura esterna possano essere ricevute Nel caso in cui il segnale non fosse ricevuto cambiare la posizione dei sensori o spostarli leggermente per favorire la ricezione del segnale CURA E MANUTENZIONE Non è consigliabile esporre l apparecchio a condizioni di temperatura estreme vibrazioni e shock violenti pena il dann...

Page 105: ...la manomissione degli apparecchi possono invalidarne la garanzia Non toccare mai il circuito elettronico esposto del dispositivo poiché c è il pericolo di shock elettrici Evitare di sistemare l apparecchio in zone soggette a cambiamenti repentini della temperatura poiché questi cambiamenti possono ridurre la precisione delle letture Con la presente Technotrade dichiara che questo WS 9136 è conform...

Page 106: ...nneggia l ambiente in maniera considerevole Contattare le autorità locali e o regionali per ottenere l esatta ubicazione dei terreni adibiti all eliminazione delle scorie con raccolta selezionata Tutti gli strumenti elettronici devono essere riciclati Gli utenti devono essere parte attiva nell uso continuo nel riciclaggio e nel recupero delle scorie elettriche ed elettroniche L eliminazione sconsi...

Page 107: ...la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze lunga distanza di trasmissione prossimità di montagne e valli in prossimità di autostrada stazione aeroporti cavi di alta tensione ecc in prossimità di cantieri tra edifici alti all interno di edifici in cemento in prossimità di apparecchiature elettriche computer TV ecc e di strutture metalliche all interno di veicoli in movimento Por...

Page 108: ... batterie in prossimità di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere Non esporre le batterie a temperature elevate all umidità o alla luce solare diretta Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto...

Page 109: ...ine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare il dispositivo al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio Ciò si applica in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti 108 ...

Page 110: ...peratura al aire libre y nos indica la temperatura interior Tiene además un reloj DCF 77 radio controlado con pantalla para función de alarma Con 4 teclas de funcionamiento fáciles de usar este producto innovador es ideal para el uso en la casa o en la oficina FUNCIONES Y CARACTERISTICAS La Estación Meteorológica Pantalla LCD Agujero para colgar Compartimiento de las pilas Teclas de Funcionamiento...

Page 111: ...rados C Visualización de la temperatura interior y exterior con los MIN MAX registros Todoslos MIN MAX registros pueden ser reajustados Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 868 MHz Recepción de la señal en intervalos de 4 segundos Indicador de pilas bajas Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa Transmisor de Temperatura en exteriores Transmisión inalámbrica de la temperatura...

Page 112: ...visualizarse en la pantalla de la estación los datos de la temperatura exterior y el icono de la señal de recepción Si esto no sucede después de 3 minutos las pilas de ambas unidades deberán ser retiradas y las unidades deberán ser reinstaladas nuevamente desde el paso 1 4 Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de frecuencia de 868MHz la distancia de ubicación de las unidades baj...

Page 113: ...as del tipo AA IEC LR6 1 5V Para instalar y cambiar las pilas por favor siga los pasos anotados a continuación 1 Retire la cubierta de las pilas que está en la parte trasera de la estación 2 Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmisor a distancia nece...

Page 114: ...minutos después de haberle puesto las pilas CAMBIO DE LAS PILAS Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades anualmente para asegurar una óptima exactitud y un buen funcionamiento en todas las unidades TECLAS DE FUNCIONAMIENTO La Estación Meteorológica La estación tiene cuatro teclas de funcionamiento de fácil manejo Tecla SET Tecla MIN MAX Tecla Tecla ALARM Tecla SET Configuración Pulsée...

Page 115: ...MIN MAX temperaturas registradas Para activar función del snooze de la alarma Para salir del modo de ajuste manual PANTALLA LCD Y CONFIGURACIONES Icono de recepción de la hora Icono de la alarma Indicador de la tendencia del tiempo Indicador de pilas bajas Estación Temperatura Interior Visualización de la hora Icono de las previsiones del tiempo Indicador de pilas bajas Transmisor Icono de la Seña...

Page 116: ...l de la hora del DCF 77 se ha detectado parpadeando o se ha recibido constante Nota El símbolo no será visualizado cuando la recepción de la radio señal de la hora no ha sido exitosa o cuando la función de recepción de la hora está apagada En visualización normal el icono de la alarma se mostrará cuando la alarma está encendida o parpadeará cuando la función snooze está activada Sección 2 PRONOSTI...

Page 117: ...recepción dentro de un radio de 1 500 Km alrededor de Frankfurt Por la noche el alcance de la señal es mucho mayor Una vez que se reciban y visualicen los datos de la temperatura y humedad en la estación meteorológica después de la primera puesta en funcionamiento el icono que indica la señal de recepción DCF una torre empezará a parpadear en la esquina derecha superior de la sección de la hora Es...

Page 118: ...ara entrar al modo de configuración manual CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA parpadeando La zona horaria preajustada en la estación es 0 hora Para cambiar a otra zona horaria 1 Pulse la tecla SET para entrar a la configuración de la zona horaria parpadeando 2 Utilizando la tecla ponga la zona horaria El rango va de 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 en intervalos consecutivos de una 1 hora 3 Pulse la tecla SE...

Page 119: ...nte el reloj no intentará recibir ninguna señal de recepción de la hora DCF mientras que la función se mantenga apagada El icono de la señal de recepción DCF no será visualizado en la pantalla LCD CONFIGURACION MANUALDE LA HORA En caso que la estación meteorológica no pueda detectar la señal de la hora radio controlada DCF por ejemplo debido a interferencias distancias de transmisión etc la hora p...

Page 120: ...rre DCF no aparecerá en la pantalla AJUSTE DE LA ALARMA Icono de la hora de la Alarma ON Hora de la Alarma Para ajustar la alarma 1 Pulse y sostenga la tecla ALARM por cerca de 3 segundos hasta que la hora de la alarma aparezca parpadeando 2 El digito de la hora relampagueará Pulse la tecla para ajustar la hora 3 Pulse una vez la tecla ALARM y el dígito de los minutos parpadeará Luego pulse la tec...

Page 121: ...n cualquiera de las siguientes combinaciones Soleado Nuboso con intervalos soleados Lluvioso Por cada cambio repentino o significativo en la presión atmosférica los iconos del tiempo se actualizarán de acuerdo con el cambio registrado para representar dicho cambio registrado en el tiempo Si los iconos no cambian entonces esto significa que la presión atmosférica no ha cambiado o que el cambio ha s...

Page 122: ...arantizar la exactitud absoluta de los mismos Se estima que la función del pronóstico del estado del tiempo tenga un nivel de exactitud de aproximadamente el 75 debido a la gran variedad de áreas para las cuales se ha diseñado el uso de la Estación Meteorológica En áreas que experimentan cambios repentinos y drásticos en el estado del tiempo por ejemplo de soleado a lluvioso la Estación Meteorológ...

Page 123: ...ra que el tiempo empeore Teniendo esto en cuenta se puede observarcomo ha cambiado el tiempo o como se espera que vaya a cambiar Por ejemplo si el indicador esta apuntando hacia abajo junto con los iconos de las nubes y el icono del sol entonces esto significa que el último cambio notable en el estado del tiempo ocurrió cuando estaba soleado el icono del sol solamente Por consiguiente el siguiente...

Page 124: ... exteriores MAX temperatura en interiores Icono de la Señal de Recepción en Exteriores MIN temperatura en interiores Nota el rango de medición de la Temperatura MIN MAX en interiores es 40ºC a 60ºC con una resolución de 1ºC REAJUSTE DE LAS MAXIMAS MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS Nota Los registros de MIN MAX en interiores y exteriores serán repuestas al mismo tiempo 1 Pulse la tecla MIN MAX RESET dur...

Page 125: ...s como auriculares o altavoces que operen con la misma señal de frecuencia de radio de 868MHz pueden causar interferencia en la transmisión o recepción correctas de la señal 4 Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia de 868MHz también pueden causar interferencia Nota Cuando la señal de la hora 868MHz es recibida correctamente no vuelva a abrir la tapa de las...

Page 126: ...uede ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa Para colgar en la pared Escoja un lugar protegido Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos Antes de montar en la pared por favor verifique que los datos de la temperatura al aire libre puedan ser recibidos desde la ubicación deseada 1 Fije un tornillo no suministrado en la pared deseada dejando la cabeza extendi...

Page 127: ...los incluidos El transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base tal como lo muestra la figura Para colgar en la pared 1 Asegure el soporte travesaño en la pared deseada utilizando los tornillos y las anclas plásticas 2 Cuelgue el transmisor de temperatura en el soporte Nota Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared ha...

Page 128: ...e la pantalla y las unidades con un paño suave húmedo No use detergentes corrosivos o abrasivos porque estos pueden dañar la pantalla y las cubiertas No sumerja la unidad en el agua Se debe tener especial cuidado al manipular una pantalla de cristal líquido que este dañada Este tipo de material de cristal líquido puede ser nocivo para la salud del usuario No intente reparar la unidad de ninguna ma...

Page 129: ...ngo Exterior 39 9ºC a 59 9ºC con una resolución de 0 1ºC Muestra OF L si el registros esta por fuera de este rango Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores cada 16 segundos Recepción de los datos en exteriores cada 4 segundos Fuente de Frecuencia de transmisión 868 MHz Potencia máxima de transmisión 7 54 dBm Energía Estación meteorológica 2 pilas AA IEC LR6 1 5V Ciclo de duración de la...

Page 130: ...ar daños en la salud pública y en la calidad del medio ambiente Tal como se indica en el empaque del producto y tal como esta marcado también en el producto mismo se recomienda leer el Manual del Usuario en beneficio del usuario mismo Este producto sin embargo no deberá ser arrojado en los puntos generales de recolección de basura El fabricante y el distribuidor no aceptaran ninguna responsabilida...

Page 131: ...nterior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Precauciones Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos No exponga la unidad a temperaturas extremas directa a los rayos del sol polvo o humedad No la s...

Page 132: ...igación en virtud de la ley de baterías Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica Si las baterías llegan al medio ambiente éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Según la ley como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas ...

Reviews: