background image

ES11 

Nota:

 El alcance de temperatura interior MÍN/MÁX es de -9 ºC hasta + 

38 ºC con una resolución de 1 °C. 
 

Temperatura exterior y registros MÍN/MÁX  

Los registros MÍN/MÁX de temperatura interior y exterior se muestran 
en la última sección de la pantalla LCD. 

 
Nota:

 La resolución de la temperatura exterior MÍN/MÁX está dentro 

del alcance de -40ºC hasta + 60ºC con una resolución de 1°C. 
 

Reinicio de los registros MÍN/MÁX interiores y exteriores  

Nota: 

Se reiniciarán todos los registros MÍN/MÁX al mismo tiempo. 

1. 

En modo pantalla normal, mantenga pulsada la tecla 

MIN/MAX 

RESET

 durante 3 segundos. Esto reiniciará las temperaturas 

MÍN/MÁX interior y exterior. 
 

Comprobación de la recepción a frecuencia de 868 MHz 

La estación meteorológica debería recibir los datos de temperatura en 
un plazo de 3 minutos tras la instalación.

 

Si no se reciben datos de 

temperatura tras la instalación (nla recepción falla continuamente, la 
pantalla exterior mostrará “- - -” ), compruebe los siguientes puntos: 
1.

 

La distancia entre la estación meteorológica o el sensor de 
temperatura debe ser de al menos entre 1,5 y 2 metros respecto a 
las fuentes de interferencias como monitores de ordenadores o 
televisores. 

2.

 

Evite colocar la estación meteorológica encima o en las 
proximidades inmediatas de marcos metálicos de ventanas. 

3.

 

El uso de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces 
que operen en la misma frecuencia de señal (868 MHz) pueden 
impedir una transmisión y recepción de señal correctas. 

4.

 

Aquellos vecinos que usen dispositivos que operen en la 
frecuencia de señal de 868 MHz también pueden causar 
interferencias. 

 
Nota:

 

Cuando se reciba correctamente la señal de 868MHz, no vuelva a abrir 
la tapa de las pilas ni del sensor de temperatura ni de la estación 
meteorológica, ya que las pilas podrían separarse de los contactos y 
provocar un reinicio falso. En caso de que esto se produzca 

Summary of Contents for WS 9910

Page 1: ...chs A5 Ausklappbarer Standfuß Funkgesteuerte DCF77 Uhrzeit mit manueller Zeiteinstellungsfunktion DCF Zeitempfang ein ausstellbar 24 Stunden Zeitanzeige Weckalarm mit Schlummerfunktion Temperaturanzeige in Grad Celsius C Innen und Außentemperatur mit MIN MAX Aufzeichnungen Manuelles Zurücksetzen von MIN MAX Datensätzen 3 Wettervorhersagesymbole mit Wettertendenzanzeige ...

Page 2: ...e die Batterien unmittelbar nach und innerhalb von 30 Sekunden in die Wetterstation ein siehe Batterien in die Wetterstation einbauen und ersetzen Sobald die Batterien eingelegt sind leuchten alle Segmente des LCD Bildschirms kurz auf Nach der Zeit als 0 00 wird das Wettersymbol angezeigt Werden diese nicht nach 60 Sekunden angezeigt entfernen Sie die Batterien und warten Sie mindestens 10 Sekunde...

Page 3: ...fangene Zeit die manuell eingestellte Zeit Bitte beachten Sie auch die Hinweise zu DCF 77 Funkgesteuerte Zeit und Manuelle Zeiteinstellung Wie man die Batterien in der Wetterstation installiert und austauscht Die Wetterstation verwendet 2 x AAA IEC LR3 1 5V Batterien Wenn die Batterien ersetzt werden müssen erscheint das Symbol für schwache Batterien auf dem LCD Display Um die Batterien zu install...

Page 4: ...itscode vergibt der in den ersten 3 Minuten der Stromversorgung von der Wetterstation empfangen und gespeichert werden muss Batteriewechsel Es wird empfohlen die Batterien in allen Einheiten regelmäßig zu ersetzen um eine optimale Genauigkeit dieser Einheiten zu gewährleisten zur Lebensdauer der Batterien siehe Spezifikationen unten LCD Bildschirm und Einstellungen B1 Zeitempfangssymbol B2 Uhrzeit...

Page 5: ...g nicht erfolgreich ist oder wenn die Zeitempfangsfunktion abgeschaltet ist In der normalen Anzeige wird das Alarmsymbol angezeigt wenn der Alarm eingeschaltet wird Oder wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist blinkt das Alarmsymbol Abschnitt 2 Innentemperatur Anzeige der aktuellen Innentemperatur und der Innen MIN MAX Aufzeichnungen Anzeige der Anzeige für schwache Batterie Wetterstation Abschni...

Page 6: ... Zeitempfang EIN AUS und manuelle Zeit Den Alarm stoppen C2 Taste Plus So nehmen Sie Anpassungen für verschiedene Einstellungen vor Den Alarm stoppen C3 ALARM Taste Eintritt in den Alarmeinstellungsmodus Schalten Sie den Alarm ein aus Den Alarm stoppen C4 MIN MAX RESET Taste Min Max Temperatur und Rücksetzung Zum Zurücksetzen der MIN MAX Temperaturaufzeichnungen drücken und halten Aktivieren Sie d...

Page 7: ...itempfang Ein Aus ein Stellen Sie den funkgesteuerten Zeitempfang EIN AUS In Bereichen in denen der Empfang der funkgesteuerten Zeit DCF Zeit nicht möglich ist kann die Zeitempfangsfunktion abgeschaltet werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarzuhr Die Standardeinstellung ist ON 1 Die Ziffer ON beginnt auf der LCD Anzeige zu blinken 2 Verwenden Sie die Taste um die Zeitempfangsfunktion ge...

Page 8: ...al zu empfangen Wenn das Signal empfangen wird wird die manuell eingestellte Zeit automatisch durch die empfangene Zeit ersetzt Während der Empfangsversuche blinkt das DCF Sendemastsymbol Wenn der Empfang nicht erfolgreich war erscheint das DCF Sendemastsymbol nicht aber es wird trotzdem versucht das Signal zu empfangen Alarmeinstellung Zum Einstellen des Alarms 1 Halten Sie ALARM etwa 3 Sekunden ...

Page 9: ...isiert um die Änderung des Wetters darzustellen Wenn sich die Symbole nicht ändern bedeutet dies dass sich entweder der Luftdruck nicht geändert hat oder die Änderung zu langsam war um von der Wetterstation registriert zu werden Handelt es sich bei dem angezeigten Symbol jedoch um eine Sonne oder eine Regenwolke wird sich das Symbol nicht ändern wenn das Wetter besser mit dem Sonnensymbol oder sch...

Page 10: ...wa 30 Sekunden wieder ein Auf diese Weise wird die Wetterstation den neuen Standort nicht als mögliche Luftdruckänderung missverstehen wenn sie in Wirklichkeit auf die leichte Höhenänderung zurückzuführen ist Auch hier sollten die Wettervorhersagen für die nächsten 12 bis 24 Stunden nicht berücksichtigt werden da dies Zeit für den Betrieb in konstanter Höhe ermöglicht Symbol der Wettertendenz Zusa...

Page 11: ...eitig zurückgesetzt 1 Halten Sie im normalen Anzeigemodus die MIN MAX RESET Taste 3 Sekunden lang gedrückt Dadurch werden die Innen und Außen MIN MAX Temperaturen zurückgesetzt 868 MHz Empfangskontrolle Die Wetterstation sollte die Temperaturdaten innerhalb von 3 Minuten nach dem Aufbau erhalten Wenn die Temperaturdaten 3 Minuten nach dem Aufstellen nicht empfangen werden nicht kontinuierlich erfo...

Page 12: ...rotz der Beachtung dieser Faktoren kein Empfang möglich müssen alle Systemeinheiten zurückgesetzt werden siehe Einrichtung Batterieendanzeige Die Anzeige für schwache Batterien wird auf dem LCD Display angezeigt wenn die Batterien gewechselt werden müssen Positionierung der Wetterstation Die Wetterstation kann leicht an die Wand gehängt oder freistehend aufgestellt werden Zur Wandmontage Wählen Si...

Page 13: ...pfangen wird verlegen Sie die Sensoren an einen anderen Ort oder verschieben Sie sie leicht da dies den Signalempfang erleichtern kann Pflege und Wartung Extreme Temperaturen Vibrationen und Stöße sollten vermieden werden da diese zu Schäden an der Einheit führen und ungenaue Vorhersagen und Messwerte liefern können Beim Umgang mit den Batterien sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen Es kann zu Verlet...

Page 14: ...s Stromschlags besteht Setzen Sie die Geräte nicht extremen und plötzlichen Temperaturschwankungen aus dies kann zu schnellen Änderungen der Vorhersagen und Messwerte führen und dadurch ihre Genauigkeit verringern Hiermit erklärt Technotrade dass sich das Produkt WS 9910 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU und ...

Page 15: ... sich aktiv an der Wiederverwendung dem Recycling und der Verwertung des elektrischen und elektronischen Abfalls beteiligen Die uneingeschränkte Entsorgung von elektronischem Abfall kann der öffentlichen Gesundheit und der Umweltqualität schaden Wie auf der Geschenkverpackung angegeben und auf dem Produkt beschriftet wird das Lesen des Benutzerhandbuchs zum Nutzen des Benutzers dringend empfohlen ...

Page 16: ...nseher etc und metallischer Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang z B in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen Vorsichtsmaßnahmen Die Basisstation ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht und der Außensender ist für den Gebrauch im Außenbereich gedacht Setzen Sie das Gerät nicht...

Page 17: ...m Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauc...

Page 18: ...ompartment cover A5 Foldout stand DCF 77 radio controlled time function with manual time setting option DCF time reception ON OFF 24 hour display Alarm function with snooze Temperature display in degree Celsius C Indoor and outdor temperature with MIN MAX records Manual reset of MIN MAX records 3 weather forecast symbols with weather tendency indicator ...

Page 19: ...place batteries in the weather station Once the batteries are in place all segments of the LCD will light up briefly Following the time as 0 00 and the weather icon will be displayed If these are not displayed after 60 seconds remove the batteries and wait for at least 10 seconds before reinserting them 3 After inserting the batteries the weather station will start receiving data from the sensor T...

Page 20: ...y icon will appear on the LCD To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Lift up the battery compartment cover 2 Insert batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace compartment cover How to install and replace the batteries in the temperature sensor The temperature sensor uses 2 x AA IEC LR6 1 5V battery To install and replace the batteries please follow...

Page 21: ...n B9 Outdoor temperature B10 MIN MAX outdoor values When the outdoor signal is successfully received by the weather station this icon will be switched on If not successful the icon will not be shown in LCD So user can easily see whether the last reception was successful icon on or not icon off For a better display clarity the LCD screen is split into 4 sections Section 1 time and alarm In normal m...

Page 22: ...her tendency icons Display of the weather to be expected in form of three weather symbols and two weather tendency indicators in form of an arrow which change their appearance depending on the air pressure development Section 4 outdoor temperature Display the current outdoor temperature and outdoor MIN MAX records A signal reception symbol will be shown indicating that receiver is receiving outdoo...

Page 23: ...s The following manual settings can be done in the setting mode Time zone Time reception DCF ON OFF Manual time Press and hold the SET key for about 3 seconds to advance to the setting mode Time zone setting The time zone default is 0 hour To set a different time zone 1 The current time zone value starts flashing 2 Use the key to set the time zone The range runs from 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 in con...

Page 24: ...d time DCF time signal disturbances transmitting distance etc the time can be manually set The clock will then work as a normal Quartz clock To set the clock 1 The hour digits start flashing in the time display section 2 Use the key to adjust the hours and then press SET key to go to the minute setting 3 The minute will be flashing Press the key to just the minutes 4 Confirm with the SET key and e...

Page 25: ...tendency Weather forecast icons There are 3 weather icons in the third section of LCD which can be displayed in any of the following combinations Sunny Cloudy Rainy For every sudden or significant change in the air pressure the weather icons will update accordingly to represent the change in weather If the icons do not change then it means either the air pressure has not changed or the change has ...

Page 26: ...nding point for example from the ground floor to the upper floors of a house remove the batteries and re insert them after about 30 seconds By doing this the weather station will not mistake the new location as being a possible change in air pressure when really it is due to the slight change of altitude Again disregard weather forecasts for the next 12 to 24 hours as this will allow time for oper...

Page 27: ... press and hold the MIN MAX RESET key for 3 seconds This will reset the indoor and outdoor MIN MAX temperatures 868 MHz reception check The weather station should receive the temperature data within 3 minutes after set up If the temperature data is not received 3 minutes after setting up not successfully continuously the outdoor display shows please check the following points 1 The distance of the...

Page 28: ...eries require changing Positioning the weather station The weather station may be hung onto wall easily or free standing To wall mount Choose a sheltered place Avoid direct rain and sunshine Before wall mounting please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the head extended out the by about 5mm ...

Page 29: ...batteries shall be taken out from the unit before the product is to be stored for a long period of time Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage Replace only with new batteries of the recommended type When cleaning the display and casings use a soft damp cloth only Do not use solvents or scouring agents as they may mark the LCD and casings Do not submerge the unit i...

Page 30: ...utdoor data reception every 4 seconds Power consumption Weather station 2 x AAA IEC LR3 1 5V Temperature sensor 2 x AA IEC LR6 1 5V Battery life cycle Alkaline batteries recommended Approximately 8 months for station batteries Approximately 24 months for sensor batteries Dimensions L x W x H Weather station 85 x 25 9 x 152 mm Temperature sensor 38 2 x 21 2 x 128 3 mm Liability disclaimer The elect...

Page 31: ... is not a toy Keep out of the reach of children No part of this manual may be reproduced without written authorization of the manufacturer Environmental reception effects The station obtains the accurate time with wireless technology Same as all wireless devices the reception is maybe affected by the following circumstances long transmitting distance nearby mountains and valleys near freeway railw...

Page 32: ...charge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all batteries out of reach from children They are a choking hazard Use the product only for its intended purpose Consideration of duty according to the...

Page 33: ...ose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and to other European countries with a separate waste collection system ...

Page 34: ...s A5 Support dépliable Heure radio pilotée DCF 77 avec réglage manuel de l heure en option Activer désactiver la réception de l heure DCF Affichage de l heure au format 24 heures Fonction d alarme avec rappel d alarme Affichage de la température en degrés Celsius C Température intérieure et extérieure avec enregistrements MIN MAX Réinitialisation manuelle des enregistrements MIN MAX ...

Page 35: ...bord les piles dans le capteur de température Voir Comment installer et remplacer les piles dans un capteur de température 2 Dans les 30 secondes immédiatement après insérez les piles dans la station météo voir Installer et remplacer les piles dans la station météo Une fois les piles en place tous les segments de l écran LCD s allument brièvement Après cela l heure 0 00 et l icône météo seront aff...

Page 36: ... reçue remplace l heure réglée manuellement Reportez vous également aux notes sur l Heure radio pilotée DCF 77 et le Réglage manuel de l heure Comment installer et remplacer les piles dans la station météo La station météo utilise 2 piles AAA IEC LR3 1 5 V Lorsque l icône de piles faibles apparaît sur l écran LCD il faut remplacer les piles Suivez les étapes ci dessous pour installer et remplacer ...

Page 37: ...tir une précision optimale pour la durée de vie des piles voir Spécifications ci dessous Écran LCD et paramètres B1 Icône de réception du signal de l heure B2 Heure B3 Icône d alarme B4 Valeurs intérieures MIN MAX B5 Température intérieure B6 Icône météo B7 Icône de la tendance météo B8 Icône de réception du signal du capteur B9 Température extérieure B10 Valeurs extérieures MIN MAX Lorsque le sig...

Page 38: ... intérieure Affichage de la température intérieure actuelle et les enregistrements MIN MAX intérieurs Affichage de l indicateur piles faibles station météo Section 3 Icônes des prévisions et des tendances météo Affichage de la météo prévue sous forme de trois symboles météo et de deux indicateurs de tendance météo sous forme de flèche qui changent d apparence en fonction de l évolution de la press...

Page 39: ...céder au mode réglage de l alarme Activer désactiver l alarme Arrêter l alarme C4 Touche MIN MAX RESET température min Max et réinitialisation Maintenez appuyée la touche pour réinitialiser les enregistrements de température MIN MAX Activez le rappel d alarme Quittez les modes de réglage manuel Réglages manuels Les réglages manuels suivants peuvent être effectués en mode réglage Fuseau horaire Act...

Page 40: ...quartz normale La valeur par défaut est Activée 1 ON se met à clignoter sur l écran LCD 2 Utilisez la touche pour désactiver la fonction réception de l heure si nécessaire 3 Confirmez avec la touche SET et accédez au Réglage manuel de l heure Remarque Si la fonction réception de l heure est désactivée manuellement l horloge ne tente aucune réception de l heure radio pilotée heure DCF tant que la f...

Page 41: ... ce que l heure de l alarme se mette à clignoter 2 Les chiffres des heures et l icône des heures se mettent à clignoter Utilisez la touche pour régler les heures 3 Appuyez une fois sur la touche ALARM les chiffres des minutes se mettent à clignoter L utilisateur doit ensuite utiliser la touche pour régler les minutes 4 Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage 5 Appuyez une fois sur la...

Page 42: ...ation ou de dégradation et pas nécessairement ensoleillées ou pluvieuses comme l indique chaque icône Par exemple si le temps est nuageux et que l icône pluvieuse est affichée cela ne signifie pas que le produit est défectueux parce qu il ne pleut pas Cela signifie simplement que la pression atmosphérique a baissé et que le temps devrait s aggraver sans pour autant être pluvieux Remarque Après l i...

Page 43: ... icônes météo Lorsque l indicateur pointe vers le haut cela signifie que la pression atmosphérique augmente et que la météo devrait s améliorer mais lorsque l indicateur pointe vers le bas la pression atmosphérique diminue et la météo devrait empirer Ils donnent des indications sur comment la météo a changé et comment elle devrait changer Par exemple si l indicateur pointe vers le bas avec des icô...

Page 44: ... reçues de façon continue l extérieur affiche vérifiez les points suivants 1 La station météo ou le capteur de température doit être à au moins 1 5 2 mètres de toute source d interférence telle qu écrans d ordinateur ou téléviseurs 2 Évitez de placer la station météo sur ou à proximité immédiate des cadres de fenêtres métalliques 3 L utilisation d autres produits électriques tels que des écouteurs...

Page 45: ... les rayons directs du soleil Avant tout montage mural il faut vérifier que les températures extérieures peuvent être reçues des endroits souhaités 1 Fixez une vis non fournie à un mur en laissant sa tête dégagée d environ 5 mm 2 Retirez le support de la station météo en le sortant de la base et accrochez la station à une vis Assurez vous qu elle se verrouille en place avant de la relâcher Posée s...

Page 46: ...areil avant que le produit soit rangé pendant une longue période Retirez immédiatement toutes les piles déchargées pour éviter les fuites et les dommages Remplacez les uniquement par des piles neuves du type recommandé Nettoyez l écran et la surface extérieure uniquement avec un chiffon très légèrement humide N utilisez ni solvant ni produit acide pour ne pas abîmer l écran LCD et la surface extér...

Page 47: ...e plage Extérieure 39 9 ºC à 59 9 ºC avec précision de 0 1 ºC OF L s affiche si la station est en dehors de cette plage Intervalle de mesure de la température intérieure toutes les 16 secondes Fréquence de transmission 868 MHz Puissance d émission maximale 13 dBm Réception des données extérieures toutes les 4 secondes Consommation électrique Station Météo 2 x AAA CEI LR3 1 5 V Capteur de températu...

Page 48: ... des ordures générales Le fabricant et le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des erreurs de lecture et des conséquences directement imputables à une lecture incorrecte Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique pour donner des indications sur la température et d autres données météo Cet appareil n a pas été conçu pour une application médicale ni pour un service publi...

Page 49: ...s matériaux corrosifs Ne jetez pas cet appareil au feu il risque d exploser N ouvrez pas le panneau arrière et n apportez aucune modification aux composants de cette unité Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables Installez les piles en respectant les polarités Remplacez toujours toutes les piles en même temps Ne mélangez pas des pile...

Page 50: ...ant que consommateur vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local C...

Page 51: ...a del compartimento de las pilas A5 Soporte plegable Función de hora controlada por radio DCF 77 con opción de configuración manual de hora Recepción de la hora DCF activada desactivada Pantalla en formato 24 horas Función de alarma con retardo Pantalla de temperatura en grados Celsius C Temperatura interior y exterior con registros MÍN MÁX Reinicio manual de los registros MÍN MÁX ...

Page 52: ... Primero inserte las pilas en el sensor de temperatura véase Instalación y sustitución de las pilas del sensor de temperatura 2 Inmediatamente después y en menos de 30 segundos inserte las pilas en la estación meteorológica véase Instalación y sustitución de las pilas de la estación meteorológica Una vez que las pilas estén colocadas todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente ...

Page 53: ...gar a las 02 00 del día siguiente Si la recepción es correcta la hora recibida anulará la hora configurada manualmente consulte también las notas sobre DCF 77 Hora controlada por radio y Configuración horaria manual Cómo instalar y sustituir las pilas de la estación meteorológica La estación meteorológica usa 2 pilas AAA IEC LR3 de 1 5 V Cuando sea necesario sustituir las pilas aparecerá en la pan...

Page 54: ...ódigo durante los 3 primeros minutos de alimentación que se la suministre Cambio de pilas Se recomienda sustituir las pilas de todas las unidades de forma regular para asegurar una precisión óptima para la vida útil de las pilas véase Especificaciones debajo Pantalla LCD y configuración B1 Icono de recepción de señal horaria B2 Hora B3 Icono de alarma B4 Valores interiores MÍN MÁX B5 Temperatura i...

Page 55: ...ta o cuando la función de recepción horaria esté apagada En modo de pantalla normal se mostrará el icono de la alarma cuando esté encendida Cuando se active la función de retardo parpadeará el icono de la alarma Sección 2 temperatura interior Muestra los registros MÍN MÁX internos y la temperatura interior actual Pantalla de indicador de batería baja estación meteorológica Sección 3 previsión mete...

Page 56: ...rar el sonido de la alarma C2 Tecla Más Para realizar ajustes a diversas configuraciones Parar el sonido de la alarma C3 tecla ALARM Entra en el modo de configuración de la alarma Encendido apagado de la alarma Parar el sonido de la alarma C4 Tecla MIN MAX RESET temperatura Mín Máx y reinicio Manténgalo pulsado para reiniciar los registros de temperatura MÍN MÁX Activación del retardo Sale de los ...

Page 57: ...de no es posible recibir la hora radio controlada hora DCF puede desactivar la recepción de la hora Entonces el reloj funcionará como un reloj de cuarzo normal El ajuste predeterminado es activado 1 El dígito ON empezará a parpadear en la pantalla LCD 2 Use la tecla para desactivar la función de recepción de la hora si fuese necesario 3 Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el ajuste manua...

Page 58: ...o de la torre DCF no aparecerá otra vez pero la unidad volverá a intentar la recepción Configuración de la alarma Para ajustar la hora de la alarma 1 Mantenga pulsado el botón ALARM durante aproximadamente 3 segundos hasta que parpadee la pantalla de la hora de la alarma 2 Los dígitos de la hora y el icono de la alarma parpadearán Use la tecla para ajustar las horas 3 Pulse una vez el botón ALARM ...

Page 59: ...lluvia ya que los iconos ya se encuentran en sus extremos Los iconos muestran las previsiones meteorológicas en términos de mejora o empeoramiento y no necesariamente soleado o lluvioso como indica cada icono Por ejemplo si el tiempo actual es nuboso y se muestra el icono de lluvia no quiere decir que el producto sea defectuoso porque no llueva Simplemente indica que la presión del aire ha caído y...

Page 60: ...ica Trabajando conjuntamente con los iconos meteorológicos se encuentran los indicadores de tendencia meteorológica situados a la izquierda y derecha de los iconos meteorológicos Cuando el indicador apunta hacia arriba indica que la presión del aire aumenta y que se espera que el tiempo mejore pero cuando el indicador apunta hacia abajo la presión del aire cae y se espera que el tiempo empeore Ten...

Page 61: ...datos de temperatura tras la instalación nla recepción falla continuamente la pantalla exterior mostrará compruebe los siguientes puntos 1 La distancia entre la estación meteorológica o el sensor de temperatura debe ser de al menos entre 1 5 y 2 metros respecto a las fuentes de interferencias como monitores de ordenadores o televisores 2 Evite colocar la estación meteorológica encima o en las prox...

Page 62: ... la pared fácilmente o sobre un soporte libre Para montarlo en pared Elija un lugar resguardado Evite la luz solar y la lluvia directa Antes de montarla en la pared compruebe que los valores de temperatura exterior puedan recibirse desde las ubicaciones que desee 1 Fije un tornillo no incluido en la pared que desee dejando la cabeza extendida aproximadamente 5 mm en el exterior 2 Retire el soporte...

Page 63: ... pueden producir lesiones quemaduras o daños a la propiedad si las pilas entran en contacto con materiales conductores calor materiales corrosivos o explosivos Las pilas deben extraerse de la unidad antes de guardar el producto durante un periodo prolongado de tiempo Retire inmediatamente todas las pilas gastadas para evitar fugas y daños Sustitúyalas por pilas nuevas únicamente del tipo recomenda...

Page 64: ...omendado 0 ºC hasta 50 ºC Rango de medida de temperatura Interiores 9 9 ºC hasta 37 8 ºC con una resolución de 0 1 ºC aparecerá OF L si está fuera de este alcance Exteriores 39 9 ºC hasta 59 9 ºC con una resolución de 0 1 ºC aparecerá OF L si está fuera de este alcance Intervalo de comprobación de la temperatura en interiores cada 16 segundos Frecuencia de transmisión 868 MHz Potencia de transmisi...

Page 65: ... para el beneficio del usuario Sin embargo este producto no debe arrojarse a los puntos de recogida de residuos generales El fabricante y el distribuidor no aceptarán ninguna responsabilidad por cualquier lectura incorrecta y por ninguna consecuencia que pudiera ocurrir si tiene lugar una lectura imprecisa Este producto está diseñado para su uso doméstico únicamente como indicador de la temperatur...

Page 66: ...uso en exteriores No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva No exponga la unidad a temperaturas extremas luz solar directa polvo o humedad No la sumerja en agua Evite que entre en contacto con materiales corrosivos No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego ya que podría explotar No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad Advertencias de segurid...

Page 67: ...iente Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida Como usuario final tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos doméstico...

Page 68: ... Ophanggat A4 Deksel van batterijvak A5 Uitklapbare steun DCF 77 radiogestuurde tijdsfunctie met handmatige tijdinstellingsoptie DCF tijdsontvangst AAN UIT 24 uurs weergave Wekker met sluimerfunctie Temperatuurweergave in graden Celsius C Binnen en buitentemperatuur MIN MAX registraties Handmatige reset van MIN MAX registraties ...

Page 69: ... buitensensor 1 Installeer eerst de batterijen in de temperatuursensor Zie Batterijen in de temperatuursensor installeren en vervangen 2 Onmiddellijk na en binnen 30 seconden installeer de batterijen in het weerstation zie De batterijen in het weerstation installeren en vervangen Zodra de batterijen op hun plek zitten zullen alle segmenten van de LCD eventjes oplichten Vervolgens zullen de tijd 0 ...

Page 70: ... totdat er eentje is geslaagd Als de ontvangst om 6 00u nog steeds niet is gelukt dan vindt de volgende poging plaats om 2 00u de volgende dag Als de ontvangst is geslaagd dan zal de ontvangen tijd de handmatig ingestelde tijd overschrijven Zie ook DCF 77 radiogestuurde tijd en Handmatige tijdsinstelling Batterijen in het weerstation installeren en vervangen Het weerstation gebruikt 2 x type AAA I...

Page 71: ...wezen wanneer de sensor wordt gestart Deze code moet door het weerstation in de eerste paar minuten na het inschakelen worden ontvangen en opgeslagen Batterijen vervangen Wij raden u aan de batterijen in beide apparaten regelmatig te vervangen om een optimale nauwkeurigheid van deze apparaten te waarborgen zie Specificaties hieronder voor de levensduur van de batterijen LCD scherm en instellingen ...

Page 72: ...unctie voor de tijdontvangst is uitgeschakeld Het alarmicoontje zal in de normale weergave worden weergegeven wanneer het alarm is ingeschakeld Of wanneer de sluimerfunctie is geactiveerd zal het alarmicoontje knipperen Sectie 2 binnentemperatuur Weergave van huidige binnentemperatuur en MIN MAX registraties binnen Weergave van lage batterij indicator weerstation Sectie 3 icoontjes voor weersvoors...

Page 73: ...aken voor de verschillende instellingen Het alarm stoppen C3 ALARM toets De alarminstellingsmodus openen Het alarm op AAN UIT instellen Het alarm stoppen C4 MIN MAX RESET toets Min max temperatuur en reset Ingedrukt houden om de MIN MAX temperatuurregistraties te resetten De sluimerfunctie activeren Handmatige instellingsmodi verlaten Handmatige instellingen In de modus instellingen kunnen de volg...

Page 74: ...erkt dan als een gewone kwartsklok De standaard instelling is AAN 1 De aanduiding ON zal op de LCD beginnen te knipperen 2 Gebruik indien nodig de toets om de functie voor de tijdontvangst UIT te schakelen 3 Bevestig met de SET toets en ga naar de Handmatige tijdinstelling Opmerking Als de radiogestuurde tijdontvangstfunctie handmatig UIT is geschakeld dan zal de klok geen enkele poging maken tot ...

Page 75: ...vangen Alarminstelling Het instellen van het alarm 1 Houd ALARM ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de weergave van de alarmtijd begint te knipperen 2 De uuraanduiding en het alarmicoontje zullen knipperen Druk de toets om de uren in te stellen 3 Druk eenmaal op de toets ALARM en de minuutaanduiding zal knipperen Druk vervolgens op de toets om de minuten in te stellen 4 Druk eenmaal op de toets A...

Page 76: ...f slechter en niet noodzakelijk zonnig of regenachtig zoals elk symbooltje aangeeft Als het huidige weer bijvoorbeeld bewolkt is en er wordt een regenwolkicoontje weergegeven dan betekent dit niet dat het product defect is omdat het niet regent Het betekent gewoon dat de luchtdruk is gedaald en er wordt verwacht dat het weer slechter wordt maar niet noodzakelijk dat het gaat regenen Opmerking De l...

Page 77: ... rechts van de weericoontjes Wanneer de indicator omhoog wijst dan betekent dit dat de luchtdruk stijgt en er wordt verwacht dat het weer zal verbeteren Als de indicator echter omlaag wijst dan is de luchtdruk aan het dalen en zal het weer waarschijnlijk verslechteren Hiermee rekening houdend zult u zien hoe het weer is veranderd en hoe dit naar verwachting zal veranderen Als de indicator bijvoorb...

Page 78: ...esvol controleer dan het volgende 1 Het weerstation of de temperatuursensor dient minstens 1 5 tot 2 meter uit de buurt te staan van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitors of tv s 2 Plaats het weerstation niet op of onmiddellijk in de buurt van metalen raamkozijnen 3 Het gebruik van andere elektrische producten zoals hoofdtelefoons of luidsprekers die dezelfde signaalfrequentie gebruiken...

Page 79: ...e locaties kunnen worden ontvangen 1 Bevestig een schroef niet meegeleverd in de gewenste muur en laat daarbij de kop ongeveer 5 mm uit de muur steken 2 Verwijder de steun van het weerstation door deze uit de basis te trekken en hang het station op aan de schroef Vergeet niet te controleren of het station stevig op zijn plek zit voordat u deze loslaat Vrijstaand Gebruik de uitklapbare steun om het...

Page 80: ...duct voor een langere tijd wordt opgeborgen Verwijder onmiddellijk alle batterijen met een laag vermogen om lekkage en beschadiging te voorkomen Vervang uitsluitend door nieuwe batterijen van het aanbevolen type Gebruik uitsluitend een zacht en vochtig doekje om de display te reinigen Gebruik geen oplos of schuurmiddelen om krassen of vlekken op de LCD en behuizingen te voorkomen Dompel het appara...

Page 81: ...uiten 39 9ºC tot 59 9ºC met een resolutie van 0 1ºC OF L wordt weergegeven wanneer buiten dit bereik Interval controle binnentemperatuur iedere 16 seconden Zendfrequentie 868 MHz Maximum zendvermogen 13 dBm Ontvangst van buitengegevens elke 4 seconden Stroomverbruik Weerstation 2 x AAA IEC LR3 1 5V Temperatuursensor 2 x AA IEC LR6 1 5V Levensduur batterij Alkalinebatterijen aanbevolen Ongeveer 8 m...

Page 82: ...d voor enige incorrecte lezingen en mogelijke gevolgen die een onnauwkeurige lezing kan hebben Dit product is uitsluitend ontworpen voor thuisgebruik ter indicatie van de temperatuur en andere weergegevens Dit product dient niet te worden gebruikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie De specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Dit produ...

Page 83: ...an exploderen Open de behuizing niet en wijzig geen enkel onderdeel van dit apparaat Veiligheidswaarschuwingen batterijen Gebruik uitsluitend alkaline batterijen geen herlaadbare batterijen Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwi...

Page 84: ...ruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m b t het afvoeren van elektrische apparatuur Dit symbool betekent dat u elektrische apparaten aan het eind van hun levensduur gescheiden van het algemene huishoudelijke afval moet afvoeren Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij ...

Page 85: ...to estraibile Funzione di segnale orario radio controllato DCF 77 con opzione di impostazione manuale dell orario Attivazione Disattivazione della ricezione del segnale orario DCF Display con modalità di visualizzazione 24 ore Funzione sveglia con modalità Snooze Visualizzazione della temperatura in gradi Celsius C Registrazione dei valori MIN MAX della temperatura interna ed esterna ...

Page 86: ...a procedura di impostazione manuale dell orario Configurazione Nota La stazione meteo riceve il segnale da un solo sensore esterno 1 Per prima cosa inserire le batterie nel sensore di temperatura Vedere la sezione Modalità di installazione e sostituzione delle batterie del sensore di temperatura 2 Subito dopo ed entro 30 secondi inserire le batterie nella stazione meteo vedere la sezione Modalità ...

Page 87: ...ario DCF avviene alle ore 2 00 e 3 00 di ogni giorno Qualora la ricezione alle ore 3 00 non sia possibile il sistema riproverà automaticamente alle 4 00 alle 5 00 e alle 6 00 fino a quando riuscirà a ricevere correttamente il segnale orario Nel caso in cui anche la ricezione delle ore 6 00 non sia possibile il sistema riproverà il giorno successivo alle ore 2 00 Una volta avvenuta la ricezione l o...

Page 88: ... del vano batteria sull unità Nota In caso di sostituzione delle batterie di una qualunque unità tutte le unità devono essere riconfigurate seguendo le procedure sopra descritte Ciò perché un codice di sicurezza viene assegnato dal sensore al momento dell avvio e questo codice deve essere ricevuto e memorizzato nella stazione meteo durante i primi 3 minuti di funzionamento Sostituzione delle batte...

Page 89: ...e dalla stazione meteo questa icona si accenderà In caso contrario l icona non verrà visualizzata sul display LCD In questo modo l utente può verificare facilmente se l ultimo segnale è stato ricevuto correttamente icona accesa oppure no icona spenta Per una più facile lettura il display LCD è suddiviso in 4 sezioni Sezione 1 ora e sveglia Visualizzazione del segnale orario radio controllato in no...

Page 90: ...atteria scarica stazione meteo Sezione 3 icone delle previsioni meteo e della tendenza meteo Visualizzazione delle previsioni meteo attraverso tre simboli del meteo e due indicatori della tendenza meteo sotto forma di frecce il cui aspetto cambia in funzione dello sviluppo della pressione dell aria Sezione 4 temperatura esterna Visualizzazione della temperatura esterna corrente e dei valori MIN MA...

Page 91: ...effettuare il reset dei valori MIN MAX della temperatura Attivazione della funzione Snooze Uscita dalle modalità di impostazione manuale Impostazioni manuali Nella modalità di impostazione possono essere effettuate le seguenti impostazioni manuali Fuso orario Attivazione Disattivazione della ricezione del segnale orario DCF Impostazione manuale dell orario Tenere premuto il tasto SET per circa 3 s...

Page 92: ...zione del segnale orario radio controllato viene disattivata manualmente l orologio non proverà più a ricevere il segnale orario radio controllato DCF fino a quando la funzione di ricezione sarà attivata nuovamente L icona di ricezione del segnale orario e l icona DCF non saranno visualizzate sul display LCD Impostazione manuale dell ora Nel caso in cui la stazione meteo non sia in grado di rileva...

Page 93: ...inuti inizierà a lampeggiare A questo punto premere il tasto per impostare i minuti 4 Premere una volta il tasto ALARM per confermare l impostazione 5 Per attivare disattivare la funzione sveglia premere una volta il pulsante ALARM La visualizzazione dell icona della sveglia indica che la sveglia è ON Nota La sveglia suona per 85 secondi Attivazione della funzione Snooze e interruzione della svegl...

Page 94: ...lo che la pressione atmosferica è scesa e si prevede un peggioramento del tempo ma non necessariamente la pioggia Nota Una volta effettuata l impostazione i valori registrati per le previsioni meteo dovranno essere ignorati per le successive 12 24 ore In questo modo la stazione meteorologica ha un tempo sufficiente per raccogliere i dati della pressione atmosferica a un altitudine costante e quind...

Page 95: ...esto modo potrete verificare in che modo è cambiato il tempo e sapere quali sono i cambiamenti previsti Ad esempio se l indicatore punta verso il basso accanto alle icone del meteo nuvoloso o soleggiato significa che c è stata un ultima significativa variazione del tempo rispetto al tempo soleggiato icona del sole Pertanto la successiva variazione del tempo sarà rappresentata dalle icone del meteo...

Page 96: ...a possibili fonti di interferenza come ad esempio monitor di computer o televisori 2 Evitare di posizionare la stazione meteo sopra o in prossimità di telai di finestre in metallo 3 L uso di altri prodotti quali cuffie o altoparlanti sulla stessa frequenza di segnale 868 MHz può compromettere la corretta ricezione e trasmissione del segnale 4 Anche l uso da parte dei vicini di dispositivi elettric...

Page 97: ...la quale si desidera installare l unità lasciando che la testa fuoriesca di circa 5 mm 2 Rimuovere il supporto dalla stazione meteo tirandolo attraverso la base e fissare la stazione meteo alla vite Prima di lasciarla andare si raccomanda di verificare che sia ben salda in posizione Installazione su supporto Estraendo il supporto la stazione meteo può essere facilmente posizionata su una qualunque...

Page 98: ...con nuove batterie di tipo consigliato Utilizzare un panno morbido inumidito per pulire il display e l alloggiamento Non utilizzare solventi o sostanze abrasive in quanto possono graffiare il display LCD e l alloggiamento Non immergere il dispositivo in acqua Prestare particolare attenzione durante la manipolazione di un display LCD danneggiato I cristalli liquidi possono recare danni alla salute ...

Page 99: ... 868 MHz Potenza massima di trasmissione 13 dBm Ricezione dati relativi alla temperatura esterna ogni 4 secondi Consumo elettrico Stazione meteo 2 batterie AAA IEC LR3 da 1 5 V Sensore di temperatura 2 batterie AA IEC LR6 da 1 5 V Durata delle batterie si raccomanda di utilizzare batterie alcaline Circa 8 mesi per le batterie della stazione Circa 24 mesi per le batterie del sensore Dimensioni L x ...

Page 100: ...eratura e di altre informazioni meteo Questo prodotto non va utilizzato per scopi medici o per fornire informazioni pubbliche Le specifiche tecniche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso Questo prodotto non è un giocattolo Tenere alla larga dalla portata dei bambini Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza l autorizzazione scritta del produttore Effetti ricezione a...

Page 101: ... di questa unità Avvisi di sicurezza delle batterie Utilizzare solo batterie alcaline non batterie ricaricabili Installare le batterie correttamente rispettando la polarità Sostituire sempre un set completo di batterie Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente Rimuovere immediatamente le batterie scariche Rimuovere le batterie inutilizzate Non ricaricare e non smaltire le batter...

Page 102: ...e esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata Questa disposizio...

Page 103: ...rostoru pro baterie A5 sklápěcí stojan DCF 77 funkce rádiem řízeného času s možností ručního nastavení času DCF příjem času ON OFF 24 hodinový displej Funkce alarm se snooze Teplotní displej ve stupních Celsius C Vnitřní a vnější teplota s rekordy MIN MAX Ruční resetování rekordů MIN MAX 3 symboly předpovědi počasí s indikátorem tendence počasí ...

Page 104: ... výměna baterií v senzoru teploty 2 Poté okamžitě a během 30 sekund vložte do meteostanice baterie viz Instalace a výměna baterií v meteostanici Jakmile jsou baterie na místě tak se krátce rozsvítí všechny segmenty LCD displeje Hned po časovém zobrazení 0 00 se zobrazí ikony počasí Pokud se tyto ikony nezobrazí po 60 sekundách vyjměte baterie a počkejte alespoň 10 sekund než je znovu vložíte 3 Po ...

Page 105: ...AA IEC LR3 1 5V Když budou baterie potřebovat vyměnit tak se na displeji objeví ikona zobrazující nízký stav baterie Instalaci a výměnu baterií proveďte dle následujících pokynů 1 Zvedněte kryt bateriového prostoru 2 Vložte baterie se správnou polaritou viz značení 3 Kryt prostoru pro baterie umístěte zpět Instalace a výměna baterií v senzoru teploty V senzoru teploty se používají 2 1 5V baterie t...

Page 106: ... příjmu signálu senzoru B9 venkovní teplota B10 venkovní hodnoty MIN MAX Poté co Meteorologická stanice úspěšně přijme venkovní signál rozsvítí se tato ikona Pokud nebude příjem úspěšný ikona se na LCD displeji nezobrazí takže uživatel jednoduše uvidí jestli byl poslední příjem úspěšný ikona svítí nebo ne ikona je vypnutá Pro lepší přehlednost displeje je obrazovka rozdělena do 4 sekcí Část 1 čas ...

Page 107: ...ědi počasí a tendence počasí Zobrazuje se předpověď počasí ve formě tří symbolů počasí adva ukazatele počasí ve formě šipek které mění svůj vzhled v závislosti na vývoji tlaku vzduchu Část 4 venkovní teplota Zobrazuje aktuální venkovní teplotu a vnitřní MIN MAX záznamy Symbol příjmu signálu ukazuje že přijímač přijímá venkovní teplotu Zobrazuje se indikátor vybitých baterií senzoru Funkční tlačítk...

Page 108: ...nd přejdete do režimu nastavení Nastavení časového pásma Výchozí hodnota časového pásma je 0 hodin Nastavení různých časových pásem 1 Hodnota aktuálního časového pásma začne blikat 2 Tlačítkem nastavte časové pásmo Rozsah jde od 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 v po sobě následujících 1hodinových intervalech 3 Potvrďte nastavení pomocí tlačítka SET a přejděte do nabídky Nastavení zap vyp příjmu času Nastav...

Page 109: ...astavte hodiny a poté stisknutím tlačítka SET přejděte na nastavení minut 3 Minuty budou blikat Tlačítkem upravte minuty 4 Potvrďte pomocí tlačítka SET a ukončete režim nastavení Poznámka Jednotka se bude stále snažit o příjem signálu i navzdory ručnímu nastavení Když dojde k příjmu signálu ručně nastavený čas se automaticky nahradí přijímaným časem Během pokusů o příjem bude blikat ikona věže DCF...

Page 110: ...cích kombinací Jasno Zataženo Déšť S každou náhlou nebo významnou změnou v tlaku vzduchu se ikony počasí patřičně aktualizují aby reprezentovaly změnu v počasí Pokud se ikony nezmění tak to znamená buď to že se tlak vzduchu nezměnil nebo že byla změna příliš pomalá na to aby ji Meteostanice zaznamenala Pokud se však zobrazí ikona slunce nebo pršící mrak nedojde v případě zlepšení slunečná ikona ne...

Page 111: ... po cca 30 sekundách Tímto si Meteostanice nové místo nezamění s možnou změnou tlaku vzduchu když se ve skutečnosti jedná jen o lehkou změnu vzduchu Opět nepřihlížejte k předpovědi počasí během dalších 12 až 24 hodin neboť to stanici poskytne čas pro fungování při konstantní výšce Ikona tendence počasí Spolu s ikonami počasí fungují i ukazatele tendence počasí umístěné nalevo a na pravé straně iko...

Page 112: ...minut po nastavení Pokud nedojde k přijmu teplotních dat do 3 minut po nastavení v případě stálého nepřijímání ukáže venkovní displej prosím zkontrolujte následující body 1 Vzdálenost meteostanice nebo senzoru teploty by měla být nejméně 1 5 až 2 metry od zdrojů rušení jako jsou počítačové monitory nebo televizory 2 Vyhněte se umístění Meteostanice na nebo do bezprostřední blízkosti kovových okenn...

Page 113: ...něte se přímému dešti a slunečnímu svitu Před upevněním na zeď prosím zkontrolujte že je možný příjem venkovních teplot z požadovaných míst 1 Do požadovaného místa na zdi vpravte šroubek a hlavičku nechejte asi 5 mm ode zdi 2 Vytažením ze základny z meteostanice vyjměte stojan a pověste ho na šroub Než přístroj pustíte tak se ujistěte že visí na šroubu Samovolné stání Pomocí rozkládacího stojanu m...

Page 114: ...ahraďte pouze bateriemi doporučeného typu Při čištění displeje a pouzdra použijte pouze měkký vlhký hadřík Nepoužívejte rozpouštědla a čistící prostředky protože by mohly poškodit monitor LCD a plášť Neponořujte jednotku do vody Zvláštní péči je třeba věnovat manipulaci s poškozeným LCD displeje Tekuté krystaly mohou být škodlivé pro zdraví uživatele Nesnažte se jednotku jakkoliv opravovat Pro opr...

Page 115: ...baterie doporučujeme alkalické baterie Přibližně 8 měsíců u baterií stanice Přibližně 24 měsíců u baterií senzoru Rozsah DxŠxH Meteostanice 85 25 9 152 mm Senzor teploty 38 2 21 2 128 3 mm Vyloučení odpovědnosti Elektrické a elektronické odpady obsahují nebezpečné látky Likvidace elektronického odpadu ve volné přírodě a nebo na neautorizovaném místě silně poškozuje životní prostředí Prosím kontakt...

Page 116: ...ouhlasu výrobce Vlivy prostředí na příjem signálu Čas stanice je přesně řízen bezdrátovou technologií Stejně jako u jiných bezdrátových zařízení může být příjem negativně ovlivněn následujícími podmínkami Dlouhá přenosová vzdálenost Blízkost hor a údolí Blízkost dálnic železnic letišť vedení vysokého napětí apod Blízkost staveniště Umístění mezi vysokými stavbami Umístění uvnitř betonových staveb ...

Page 117: ...způsobit zkrat Nevystavujte baterie extrémním teplotám vlhkosti či přímému slunečnímu svitu Veškeré baterie skladujte mimo dosah dětí Hrozí riziko udušení Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu Likvidace baterií podle předpisů Staré baterie nepatří do domovního odpadu protože by mohly ohrožovat zdraví a poškodit životní prostředí Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných mí...

Page 118: ...wy A4 pokrywa komory baterii A5 składany stojak Czas sterowany sygnałem radiowym DCF 77 z możliwością ręcznego ustawienia czasu Odbiór czasu DCF WŁ WYŁ Wyświetlacz 24 godz Funkcja alarmu z drzemką Wyświetlacz temperatury w stopniach Celsjusza C Temperatura wewnątrz i na zewnątrz z rejestrowaniem wartości MIN MAKS Ręczne resetowanie wartości MIN MAKS ...

Page 119: ...biera sygnał tylko z jednego czujnika zewnętrznego 1 W pierwszej kolejności umieścić baterie w czujniku temperatury więcej informacji znajduje się w sekcji Instalacja i wymiana baterii w czujniku temperatury 2 Następnie niezwłocznie w ciągu 30 sekund umieścić baterie w stacji pogody więcej informacji znajduje się w sekcji Instalacja i wymiana baterii w stacji pogody Po włożeniu baterii wszystkie s...

Page 120: ...ię o godz 02 00 kolejnego dnia Jeśli odbiór powiedzie się odebrany czas nadpisze czas ustawiony ręcznie Należy przeczytać również uwagi w sekcji Czas sterowany sygnałem radiowym DCF 77 i Ręczne ustawianie czasu Instalacja i wymiana baterii w stacji pogody W stacji pogodowej wykorzystywane są 2 baterie AAA IEC LR3 1 5V Jeśli trzeba wymienić baterie na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona rozładowania ...

Page 121: ...nostkach co pozwoli zapewnić optymalną precyzję pracy urządzeń informacje o żywotności baterii znajdują się w Specyfikacji Ekran LCD i ustawienia B1 ikona odbioru sygnału czasu B2 czas B3 ikona alarmu B4 wartości MIN MAX w pomieszczeniu B5 temperatura w pomieszczeniu B6 ikona pogody B7 ikona trendu pogody B8 ikona odbioru sygnału czujnika B9 temperatura na zewnątrz B10 wartości MIN MAX na zewnątrz...

Page 122: ...ja 2 temperatura w pomieszczeniu Wyświetlanie aktualnej temperatury wewnątrz i wartości MIN MAKS wewnątrz Wyświetlanie wskaźnika rozładowania baterii stacja pogodowa Sekcja 3 ikony prognozy pogody i tendencji pogody Wyświetlanie oczekiwanej pogody w formie trzech symboli pogody i dwóch wskaźników tendencji pogody w formie strzałki która zmienia swój wygląd w zależności od powstawania ciśnienia pow...

Page 123: ... ustawień alarmu Przełączanie alarmu WŁ WYŁ Zatrzymanie alarmu C4 przycisk MIN MAX RESET temperatura min maks i resetowanie rekordów Przycisnąć i przytrzymać aby zresetować wartości temperatury MIN MAX Aktywowanie drzemki Wyjście z trybu ustawień ręcznych Ustawienia ręczne W trybie ustawiania można wykonać następujące ustawienia ręczne Strefa czasowa Odbiór czasu DCF WŁ WYŁ Czas ręczny Nacisnąć i ...

Page 124: ... odbioru czasu w razie potrzeby 3 Potwierdzić przyciskiem SET i przejść do ręcznego ustawiania czasu Uwaga Jeżeli funkcja odbioru czasu została wyłączona OFF ręcznie zegar nie będzie podejmować prób odbioru radiowego sygnału czasu czas DCF do momentu ponownego włączenia funkcji odbioru czasu Ikona odbioru czasu i ikona DCF nie pojawią się na wyświetlaczu LCD Ręczne ustawianie czasu Jeśli stacja po...

Page 125: ...ry minut zaczną migać Aby ustawić minuty użyć przycisku 4 Jednokrotnie nacisnąć przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie 5 Aby aktywować wyłączyć funkcję alarmu należy raz nacisnąć przycisk ALARM Wyświetlenie ikony alarmu oznacza że alarm jest ON Uwaga Czas trwania dźwięku alarmu wynosi 85 sekund Aktywacja funkcji drzemki i wyłączanie budzika 1 Gdy budzik zacznie dzwonić nacisnąć przycisk MIN MAX...

Page 126: ...ny Zapewni to stacji pogodowej wystarczająco dużo czasu na zebranie danych ciśnienia powietrza na stałej wysokości co w efekcie da bardziej dokładną prognozę Tak jak w każdej prognozie pogody nie można zagwarantować całkowitej dokładności Szacuje się że funkcja prognozy pogody ma poziom dokładności około 75 ze względu na różne obszary użytkowania do których została zaprojektowana stacja pogodowa N...

Page 127: ...t skierowany do dołu Uwaga Gdy wskaźnik tendencji pogody zarejestruje zmianę ciśnienia powietrza będzie stale widoczny na ekranie LCD Temperatura w pomieszczeniu i rekordy min maks Temperatura wewnątrz oraz wartości wewnątrz MIN MAKS są wyświetlane w drugiej sekcji ekranu LCD Uwaga Zakres temperatury wewnątrz MIN MAKS wynosi od 9ºC do 38ºC ze skalą co 1 C Temperatura na zewnątrz i rekordy min maks...

Page 128: ...urządzenia elektryczne działające na częstotliwości 868 MHz stosowane w sąsiednich budynkach Uwaga Jeżeli sygnał 868 MHz został odebrany poprawnie nie otwierać pokrywy komory baterii czujnika temperatury lub stacji pogody ponieważ baterie mogą odłączyć się od styków wymuszając zresetowanie urządzenia Jeśli stanie się to przypadkowo należy zresetować wszystkie urządzenia patrz Konfiguracja powyżej ...

Page 129: ...rczonych śrub Czujnik można również umieścić na płaskim podłożu poprzez przymocowanie stojaka do dolnej części czujnika Montaż naścienny 1 Wkręcić wspornik w wyznaczoną ścianę za pomocą śrub i plastikowych kotew 2 Zaczepić zdalny czujnik temperatury na wsporniku Uwaga Przed trwałym przymocowaniem ściennego uchwytu czujnika umieścić wszystkie jednostki w żądanych lokalizacjach aby sprawdzić czy odb...

Page 130: ...ć je do oryginalnego miejsca zakupu do naprawy przez wykwalifikowanego inżyniera Otwieranie i ingerowanie w urządzenie może spowodować unieważnienie gwarancji Nigdy nie wolno dotykać odkrytego obwodu elektronicznego urządzenia ponieważ istnieje ryzyko porażenia elektrycznego Nie narażać urządzeń na ekstremalne i gwałtowne zmiany temperatury ponieważ może to spowodować gwałtowne zmiany prognoz i od...

Page 131: ...je niebezpieczne Wyrzucanie odpadów elektronicznych gdziekolwiek i lub w miejscach do tego nieprzeznaczonych poważnie szkodzi środowisku Aby uzyskać adresy legalnych składowisk śmieci z selekcją odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub i regionalnymi Wszystkie przyrządy elektroniczne należy oddawać do recyklingu Użytkownik powinien aktywnie uczestniczyć w procesie ponownego wykorzy...

Page 132: ...dobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń bezprzewodowych odbiór może być zakłócony następującymi czynnikami duża odległość przekazu góry i doliny znajdujące się w pobliżu autostrada kolej porty lotnicze kable wysokiego napięcia itd znajdujące się w pobliżu teren budowy znajdujący się w pobliżu usytuowanie pomiędzy wysokimi budynkami usytuowanie wewnątrz betonowych budynków znajdujące się w pobli...

Page 133: ...ywane Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia ponieważ mogą eksplodować Należy upewnić się że baterie są przechowywane z dala od metalowych obiektów ponieważ zetknięcie z nimi może spowodować zwarcie Unikać wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur wilgoć czy światło słoneczne Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci Stwarzają one zagrożenie udław...

Page 134: ...e elektroniczne nie może być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych ...

Reviews: