background image

FR3 

essaie automatiquement une nouvelle synchronisation au bout d'une heure. Cette procédure 
est répétée automatiquement au maximum 5 fois.  

 

Pour lancer manuellement la réception du signal 

DCF

, appuyez une fois sur la touche 

« 

WAVE

 

». Si aucun signal n’est reçu dans les 7 minutes, la recherche du signal 

DCF

 

s’arrête 

(l’icône de l’antenne radio disparaît), vous devez alors recommencer à la prochaine heure 
pleine.  

 

Pour arrêter la recherche du signal radio, appuyez une fois sur la touche « 

WAVE

 ». 

 

Remarques : 

 

Une icône d’antenne radio clignotante indique que la réception du signal 

DCF

 a démarré 

 

Une icône d’antenne radio affichée de façon continue indique que le signal 

DCF

 est reçu avec 

succès 

 

Veillez à respecter une distance minimale de 2,5 m des sources d'interférence telles que 
téléviseurs ou écrans d'ordinateur. 

 

La réception du signal radio est plus faible dans des pièces avec murs en béton (ex. sous-sol) 
et dans les immeubles. 

Dans de telles circonstances extrêmes, placez le système près d’une 

fenêtre. 

 

En mode de réception radio 

DCF

, seule la touche « 

WAVE

 » fonctionne, aucune autre touche 

ne 

fonctionne. Si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions, appuyez sur la touche « 

WAVE

 » 

pour quitter le mode de réception radio 

DCF

 
Sélection du mode RCC activée /désactivée : 

 

Maintenez enfoncée la touche « 

WAVE

 

» jusqu’à ce que le bip retentisse et que « RCC OFF » 

s’affiche brièvement sur l’écran LCD. L’horloge n’utilise plus la fonction radiocommandée. 

 

Maintenez enfoncée la touche « 

WAVE

 

» jusqu’à ce que le bip retentisse et que « RCC ON » 

s’affiche brièvement sur l’écran LCD. L’horloge utilise à nouveau la fonction radiocommandée. 

 
Réglage de l’affichage de l’heure au format 12 ou 24 heures : 

 

Appuyez sur la touche « 

DOWN

 

» pour changer l’heure affichée au format 12 heures ou 

24 heures. 

 
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE : 

 

Maintenez enfoncée la touche « 

SET

 » pendant 2 secondes, le paramètre sonore des 

touches : ON ou OFF est affiché. Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour régler la 

sonnerie sur ON ou OFF. 

 

Appuyez sur la touche «

MODE

» pour confirmer votre réglage, le fuseau horaire se met à 

clignoter. Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour régler le fuseau correct (-2 à +2). 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage, les heures se mettent à clignoter. 

Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 

» pour régler l’heure correcte. 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage, les minutes se mettent à clignoter. 

Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour régler les minutes correctes. 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage, l'année 2018 se met à clignoter. 

Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 

» pour régler l’année correcte. 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage, le mois se met à clignoter. 

Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour régler le mois correct. 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage, le jour se met à clignoter. 

Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour régler le jour correct. 

 

Appuyez sur la touche « 

SET

 » pour confirmer votre réglage, la sélection de langues se met à 

clignoter. Appuyez sur la touche « 

UP

 » ou « 

DOWN

 » pour sélectionner une langue. 

 

Appuyez sur la touche «

SET

» pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de 

réglage. 

 
Remarques : 

Summary of Contents for WS8016

Page 1: ... Spanisch Niederländisch und Dänisch Uhrzeit im 12 24 Stunden Format 2 tägliche Weckalarme Alarmwiederholung einstellbar Werktag und Wochenende Automatische Schlummerfunktion AUS oder 5 60min einstellbar Temperatur wahlweise in C oder F Temperaturmessbereich 9 9 C 14 F 50 C 122 F Luftfeuchtigkeitsmessbereich 20 RH 95 RH Batterieendanzeige Stromversorgung Batterien 2 x LR6 AA Mignon Übersicht ...

Page 2: ...n Sie 2 x AA Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität ein und Markierungen Wenn Sie die Batterien einsetzen leuchten alle Symbole auf der LCD Anzeige für 3 Sekunden kurz auf Sie hören einen Signalton und die Uhr beginnt mit der Suche nach dem Funksignal Signalempfang der Funkuhrzeit Die Uhr startet die DCF Signalsuche automatisch für 7 Minuten nach jedem Neustart oder Wechsel neuer Batter...

Page 3: ... Uhr wird das Funksignal wieder automatisch empfangen Einstellung der 12 Stunden oder 24 Stunden Zeitanzeige Drücken Sie die DOWN Taste um die Uhrzeit in die 12 Stunden oder 24 Stunden Zeitanzeige zu ändern Manuelle Zeiteinstellung Halten Sie die SET Taste für 2 Sekunden gedrückt und die Tastengeräuscheinstellung ON oder OFF wird angezeigt Drücken Sie die UP oder die DOWN Taste um den Piepton für ...

Page 4: ...uf 01 Das DST Symbol wird angezeigt wenn die Sommerzeit empfangen wird 7 Sprachen sind einstellbar Englisch Deutsch Französisch Italienisch Spanisch Niederländisch und Dänisch Wochentagsanzeige Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Englisch SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY Deutsch SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH Französisch DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI Italienisch DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCO...

Page 5: ...S S oder M F und S S einzustellen M F ist die Alarmwieder holung von Montags bis Freitags und S S ist die Alarmwiederholung an Samstag und Sonntag Drücken Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Schlummerzeit von Alarm 1 blinkt Drücken Sie die UP oder die DOWN Taste um die Minuten für die Dauer der Schlummerzeit einzustellen Drücken Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu be...

Page 6: ...lang wenn Sie ihn nicht durch Drücken einer Taste deaktivieren In diesem Fall wird der Alarm nach 24 Stunden automatisch wiederholt Steigender Alarmton Dauer 2 Minuten erhöht die Lautstärke viermal während das Alarmsignal ertönt Alarmton beenden Drücken Sie während des Alarmtons eine beliebige Taste um den Alarm zu beenden Schlummerfunktion Wenn der Alarm ertönt drücken Sie die SNOOZE Tastfläche u...

Page 7: ...r Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang z B in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen direktem S...

Page 8: ... Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie i...

Page 9: ...h German French Italian Spanish Dutch and Danish Time in 12 24 hour format 2 daily alarm function set alarm repetition workday and weekend Automatic snooze function OFF or 5 60min Temperature alternatively in C or F Temperature measurement ranges 9 9 C 14 F 50 C 122 F Humidity measurable range 20 RH 95 RH Low battery indicator Power Supply Battery 2 x LR6 AA Mignon Appearance overview ...

Page 10: ...nd marks When you insert the batteries all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds you will hear a beep tone and the clock begins the search for the radio signal Reception of the radio signal The clock automatically starts the DCF signal search after 7 minutes of any restart or changing of new fresh batteries The radio mast icon starts to flash At 1 00 2 00 3 00 am the cloc...

Page 11: ...our time display setting Press the DOWN button to change the time displayed in 12 hour or 24 hour display Manual time setting Press and hold down the SET button for 2 seconds the button BEEP sound settings ON or OFF is displayed Press the UP or DOWN button to set BEEP in ON or OFF Press SET to confirm your setting the time zone starts to flash Press the UP or DOWN button to set a correct time zone...

Page 12: ...dnesday English SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY German SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH French DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI Italian DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCOLEDI Spanish DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES Dutch ZONDAG MAANDAG DINSDAG WOENSDAG Danish SONDAG MONDAG TIRSDAG ONSDAG Language Thursday Friday Saturday English THURSDAY FRIDAY SATURDAY German DONNERSTAG FREITAG SAMSTAG French JEUDI VENDRE...

Page 13: ...time starts to flash Press the UP or DOWN button to set the required hour Press ALARM button to confirm your setting the minute display of the Alarm 2 time starts to flash Press the UP or DOWN button to set the required minute Press ALARM button to confirm your setting the repeat icon S S of the Alarm 2 time starts to flash Press the UP or DOWN button to set the alarm repeat in M F or S S or M F a...

Page 14: ... snooze function Temperature Humidity Detection Temperature measuring range 9 9 C 14 F 50 C 122 F LL C F will displayed if value lower than 9 9 C 14 F HH C F will displayed if value higher than 50 C 122 F Humidity measuring range 20 RH 95 RH 19 RH will displayed if value lower than 20 RH 96 RH will displayed if value higher than 95 RH C or F temperature display The temperature is displayed either ...

Page 15: ...Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all batteries out of reach from children They are a choking hazard Use the product only for its intended purp...

Page 16: ... et danois Le format de l heure est 12 24 heures 2 fonctions d alarme quotidiennes réglage de la répétition de l alarme jour ouvrable et week end Rappel d alarme automatique DÉSACTIVÉ réglable de 5 à 60 minutes Affichage de la température alternativement en C et F Intervalle de mesure de la température de 9 9 C 14 F à 50 C 122 F Plage d humidité mesurable 20 HR 95 HR Indicateur de faible niveau de...

Page 17: ...ectant la polarité correcte marques et Lorsque vous insérez les piles toutes les icônes de l écran LCD s allument brièvement pendant 3 secondes un bip est émis et l horloge commence à chercher le signal radio Réception de signal radio L horloge commence automatiquement la recherche de signal DCF 7 minutes après un redémarrage ou un changement de piles L icône d antenne radio se met à clignoter L h...

Page 18: ...qu à ce que le bip retentisse et que RCC ON s affiche brièvement sur l écran LCD L horloge utilise à nouveau la fonction radiocommandée Réglage de l affichage de l heure au format 12 ou 24 heures Appuyez sur la touche DOWN pour changer l heure affichée au format 12 heures ou 24 heures RÉGLAGE MANUEL DE L HEURE Maintenez enfoncée la touche SET pendant 2 secondes le paramètre sonore des touches ON o...

Page 19: ... une heure sur l heure allemande définissez l affichage du fuseau horaire sur 01 Cette horloge est désormais contrôlée par DCF mais l heure affichée est en retard d une heure L icône DST s affiche lorsque l heure d été est reçue 7 langues sont disponibles Anglais allemand français italien espagnol néerlandais et danois Affichage de la langue de la semaine Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Angla...

Page 20: ...u L V et S D L V est utilisé pour l alarme du lundi au vendredi tandis que S D est utilisé pour l alarme du samedi au dimanche Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer votre réglage la durée du rappel d alarme de l alarme 1 se mettent à clignoter Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler le nombre de minutes du rappel d alarme dont vous avez besoin Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer v...

Page 21: ...e automatiquement après 24 heures Augmentation du volume de l alarme crescendo durée 2 minutes change le volume 4 fois durant la sonnerie de l alarme Arrêter le signal d alarme Quand l alarme retentit appuyez sur n importe quelle touche pour l arrêter Rappel d alarme Lorsque le moment de l alarme arrive appuyez sur SNOOZE l alarme cesse de retentit et passe au mode de rappel d alarme Une fois que ...

Page 22: ...s appareils électriques Précautions Cet appareil n est destiné qu à une utilisation intérieure Ne soumettez pas l appareil à une force ou à un choc excessif N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil à des températures extrêmes à l humidité ou à la poussière Ne plongez pas l appareil dans l eau Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs Ne jetez pas cet appareil au fe...

Page 23: ...tre jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local Ceci s applique à tous les pays de l Union européenne et aux autres pays européens disposant d un système de collecte sélectif des déchets Séparez le carton d emballage de tout sous carton éventuel en plastique Tout bien trier conformément aux règlem...

Page 24: ...s italiano español holandés y danés Hora en formato de 12 24 horas Función de 2 alarmas diarias repetición de alarma configurada día laborable y fin de semana Función de retardo automática DESCONECTADO o 5 60 minutos Temperatura alternativamente en C o F Margen de medida de la temperatura 9 9 C 14 F 50 C 122 F Gama de humedad medible 20 RH 95 RH Indicador de batería baja Alimentación Pilas 2 LR6 A...

Page 25: ...ño A10 Mes Parte B Botones y marco B1 Sensor táctil SNOOZE B2 Botón SET B3 Botón Alarm B4 Botón UP B5 Botón DOWN B6 Botón C F B7 Botón WAVE B8 Agujero para colgar B9 Marco de soporte B10 Compartimento de las pilas Funcionamiento inicial Abra la tapa del compartimiento de las pilas del reloj Inserte 2 pilas AA observando la polaridad marcas y ...

Page 26: ...débil en habitaciones con hormigón por ejemplo en sótanos y en oficinas En tales circunstancias extremas coloque el sistema cerca de la ventana Durante el modo de recepción de radio DCF solo funciona el botón WAVE el funcionamiento de los demás botones no tiene ninguna otra función si desea realizar otras funciones de funcionamiento pulse el botón WAVE para salir del modo de recepción de radio DCF...

Page 27: ...se encuentra en un país en el que el reloj todavía recibe la señal DCF pero en el que la hora local real es diferente entonces puede usar el ajuste de zona horaria para ajustar su reloj a la hora local Si por ejemplo la hora local en el país donde se encuentra ahora es una hora menos que la hora alemana entonces configure la pantalla de zona horaria en 01 Este reloj se encuentra ahora controlado p...

Page 28: ...para la alarma de sábados a domingos Pulse el botón ALARM para confirmar su configuración la hora de retardo de la Alarma 1 empieza a parpadear Pulse el botón UP o DOWN para configurar los minutos de retardo que necesite Pulse el botón ALARM para confirmar su configuración la hora de la pantalla horaria de la Alarma 2 empieza a parpadear Pulse el botón UP o DOWN para fijar la hora que requiera Pul...

Page 29: ...do la hora llegue a la hora de la alarma toque el botón SNOOZE la señal de alarma se detiene y se entra en el modo RETARDO Una vez que se cuenta la hora de retardo la alarma volverá a sonar En modo retardo pulse cualquier botón o toque el botón SNOOZE y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para salir del modo retardo Notas Cuando la función de retardo está fijada en OFF cuando la hora se a...

Page 30: ...orrosivos No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego ya que podría explotar No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad Advertencias de seguridad sobre las pilas Instale las pilas correctamente haciendo coincidir las polaridades Siempre cambie el juego completo de pilas Nunca mezcle baterías usadas y nuevas Quite las pilas agotadas de inmediato Quite las pila...

Page 31: ...ES8 reciclaje de su localidad Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras ...

Page 32: ...s Frans Italiaans Spaans Nederlands en Deens Tijd in 12 24 uurs formaat 2 dagelijkse alarmfuncties alarmherhaling instelling werkdag en weekend Automatische sluimerfunctie uit of 5 60min Temperatuuraanduiding instelbaar op C of F Temperatuurmeetbereik 9 9 C 14 F 50 C 122 F Meetbaar vochtigheidbereik 20 RH 95 RH Indicator batterij bijna leeg Voeding Batterij 2 x LR6 AA Mignon Productoverzicht ...

Page 33: ...bij op de juiste polariteit en markeringen Wanneer u de batterijen installeert dan zullen alle icoontjes op de display 3 seconden kort oplichten u zult een pieptoon horen en de klok begint te zoeken naar het radiosignaal Ontvangst van het radiosignaal De klok begint automatisch 7 minuten na iedere herstart of wisselen van de batterijen met het zoeken naar het DCF signaal Het radiomasticoontje begi...

Page 34: ...ruikt de radiogestuurde functie weer 12 uurs of 24 uurs tijdsweergave instellen Druk op de toets DOWN om de weergegeven tijd te veranderen tussen het 12 uurs en 24 uurs formaat Handmatige tijdinstelling Houd de toets SET 2 seconden ingedrukt om de PIEP geluidsinstellingen voor de toetsen te openen ON of OFF wordt weergegeven Druk op de toets UP of DOWN om PIEP in te stellen op ON of OFF Druk op SE...

Page 35: ... klok wordt nu door DCF gestuurd maar zal een tijd weergeven die één uur achterloopt Het DST pictogram wordt weergegeven wanneer de zomertijd wordt ontvangen Er zijn 7 beschikbare talen Engels Duits Frans Italiaans Spaans Nederlands en Deens Taalweergave voor de week Talen Zondag Maandag Dinsdag Woensdag Engels SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY Duits SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH Frans DIMANCHE L...

Page 36: ...t zondag Druk op de toets ALARM om uw instelling te bevestigen en de sluimertijd van Alarm1 begint te knipperen Druk op de toets UP of DOWN om de minuten in te stellen voor de gewenste sluimertijd Druk op de toets ALARM om uw instelling te bevestigen en de uuraanduiding van Alarmtijd 2 begint te knipperen Druk op de toetsen UP en DOWN om de gewenste uren in te stellen Druk op de toets ALARM om uw ...

Page 37: ... is bereikt raak dan SNOOZE aan om het alarmsignaal te stoppen en de SNOOZE te openen Het alarm zal weer klinken zodra de sluimertijd is verstreken Druk in de sluimermodus op een willekeurige toets of raak SNOOZE aan en houd minstens 2 seconden ingedrukt om de sluimermodus te verlaten Opmerkingen Wanneer de sluimerfunctie is ingesteld op OFF en de alarmtijd is bereikt dan zal het aanraken van SNOO...

Page 38: ...tende materialen Stel het apparaat niet bloot aan open vuur omdat het kan exploderen Open nooit de interne achterbehuizing en modificeer geen enkele onderdelen van dit apparaat Veiligheidswaarschuwingen batterijen Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Verwijder lege batte...

Page 39: ...al moet afdanken wanneer deze het einde van hun levensduur hebben bereikt Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij een recyclingcentrum Dit geldt voor alle landen in de Europese Unie en voor andere Europese landen met inzamelsystemen voor gescheiden afval ...

Page 40: ...spagnolo olandese e danese Formato orario 12 24 2 funzioni sveglia giornaliere impostazione ripetizione sveglia giorno lavorativo e fine settimana Funzione snooze automatico OFF o 5 60 min Temperatura alternativamente in C o F Intervallo di misurazione della temperatura 9 9 C 14 F 50 C 122 F Intervallo di umidità misurabile 20 RH 95 RH Indicatore di batteria quasi scarica Alimentazione Batteria 2 ...

Page 41: ...rte B Pulsanti e struttura B1 Sensore touch SNOOZE B2 Tasto SET B3 Pulsante Alarm B4 Tasto UP B5 Tasto DOWN B6 Pulsante C F B7 Tasto WAVE B8 Foro di sospensione B9 Telaio di supporto B10 Vano batteria Funzionamento iniziale Aprire lo sportello dello scomparto batterie dell orologio Inserire 2 batterie di tipo AA rispettando la corretta polarità i segni e ...

Page 42: ...lla finestra Durante la modalità di ricezione radio DCF solo il pulsante WAVE funziona le altre operazioni del pulsante non funzionano se si vogliono eseguire altre funzioni premere il pulsante WAVE per uscire dalla modalità di ricezione della radio DCF Selezione modalità RCC accensione spegnimento Tenere premuto il pulsante WAVE fino a quando non si sente un bip e RCC OFF appare brevemente sull L...

Page 43: ...il segnale DCF ma l ora locale è diversa è possibile usare la regolazione del fuso orario per regolare l orologio all ora locale Se per esempio l orario locale nel paese in cui ci si trova ora è un ora dietro l orario tedesco impostare il fuso orario a 01 Questo orologio è ora controllato da DCF ma sta mostrando un orario un ora indietro L icona DST viene visualizzata quando si riceve l ora legale...

Page 44: ... V e S D M V è per la sveglia da lunedì a venerdì mentre S D è per la sveglia da sabato a domenica Premere il tasto ALARM per confermare l impostazione l orario di snooze della sveglia 1 inizia a lampeggiare Premere il pulsante UP e DOWN per impostare il minuto dello snooze necessario Premere il pulsante ALARM per confermare l impostazione la il display dell ora dell orario della Sveglia 2 inizia ...

Page 45: ...el segnale della sveglia Durante il suono della sveglia premere qualsiasi pulsante per arrestare la sveglia Funzione Snooze Quando l orario è giunto alla sveglia toccare SNOOZE il segnale della sveglia si arresta e accede alla modalità SNOOZE Dopo che il tempo dello snooze è trascorso la sveglia suona di nuovo In modalità snooze premere un qualsiasi pulsante o toccare SNOOZE e tenere premuto per o...

Page 46: ...on esporre l unità a temperature estreme raggi solari diretti polvere o umidità Non immergere in acqua Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo Non gettare l unità nel fuoco in quanto potrebbe esplodere Non aprire l alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa unità Avvisi di sicurezza delle batterie Installare le batterie correttamente rispettando la polarità Sost...

Page 47: ... smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata Questa disposizione si applica a tutti i paesi dell Unione europea e agli altri paesi europei in cui viene praticata la raccolta differenziata ...

Page 48: ...ěmčina francouzština italština španělština nizozemština a dánština Čas ve formátu 12 24 hodin 2 denní budíky nastavení opakování budíku pracovní dny a víkend Funkce automatického odložení buzení OFF nebo 5 až 60 min Zobrazení teploty ve stupních C nebo F Rozsah měření teploty 9 9 až 50 C Rozsah měření vlhkosti 20 95 rel vlhkosti Indikátor slabé baterie Napájení Baterie 2 LR6 AA Mignon Přehled výro...

Page 49: ... Otevřete kryt prostoru pro baterie Vložte 2 baterie AA a dbejte přitom na správnou polaritu označení a Po vložení baterií se na displeji LCD krátce po dobu 3 sekund zobrazí všechny ikony ozve se pípnutí a hodiny začnou vyhledávat rádiový signál Příjem rádiového signálu Po jakémkoli restartu nebo výměně baterií začnou hodiny po 7 minutách automaticky vyhledávat signál DCF Začne blikat ikona rádiov...

Page 50: ... text RCC ON Funkce času řízeného rádiovým signálem je tak opět aktivní Nastavení zobrazení času ve 12 nebo 24hodinovém formátu Mezi 12 a 24hodinovým formátem času lze volit stisknutím tlačítka DOWN Ruční nastavení času Stiskněte tlačítko SET a držte jej stisknuté po dobu 2 sekund Zobrazí se následující nastavení zvuku tlačítek ON a OFF Stisknutím tlačítka UP nebo DOWN jejich zvuk zapnete možnost ...

Page 51: ... dispozici je 7 jazyků angličtina němčina francouzština italština španělština nizozemština a dánština Zobrazení jazyka dnů v týdnu Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Angličtina SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY Němčina SONNTAG MONTAG DIENSTAG MITTWOCH Francouzština DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI Italština DOMENICA LUNEDI MARTEDI MERCOLEDI Španělština DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES Nizozemština ZONDAG ...

Page 52: ...S N nebo P P a S N Hodnota P P znamená budík v pondělí až pátek a hodnota S N znamená budík v sobotu a neděli Stisknutím tlačítka ALARM potvrďte nastavení Začne blikat doba pro opakované buzení budíkem 1 Stisknutím tlačítka UP nebo DOWN nastavte požadované minuty doby pro opakované buzení Stisknutím tlačítka ALARM potvrďte nastavení Začne blikat zobrazení hodin v času budíku 2 Požadované hodiny bu...

Page 53: ...ovaného buzení Nastal li čas budíku dotykem na senzor SNOOZE signál budíku zastavíte a přejdete do režimu opakovaného buzení Jakmile vyprší doba pro opakované buzení začne budík znovu znít Režim opakovaného buzení ukončíte stisknutím jakéhokoli tlačítka nebo dotykem na senzor SNOOZE a jeho podržením po dobu více než 2 sekundy Poznámky Je li funkce opakovaného buzení vypnuta a nastal li čas buzení ...

Page 54: ...materiálem Nevhazujte jednotku do ohně hrozí nebezpečí exploze Neotevírejte vnitřní kryt a nemanipulujte s žádnými součástkami této jednotky Bezpečnostní opatření u baterií Vložte baterie se správnou polaritou Vždy vyměňte kompletní sadu baterií Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie Slabé baterie okamžitě vyjměte Jestliže zařízení nepoužíváte vyjměte z něj baterie Baterie nenabíjejte a...

Page 55: ...ński niderlandzki i duński Czas w formacie godzinowym 12 24 Funkcja 2 alarmów codziennych ustawienie powtórzenia alarmu dzień roboczy i weekend Automatyczna funkcja drzemki wyłączona lub od 5min do 60 min Wyświetlanie temperatury na zmianę w C lub F Zakres pomiaru temperatury od 9 9 C 14 F do 50 C 122 F Zakres pomiaru względnej wilgotności od 20 RH do 95 RH Wskaźnik rozładowania baterii Zasilanie ...

Page 56: ...ór do zawieszenia B9 Ramka wspornikowa B10 Komora baterii Rozpoczęcie działania Otworzyć pokrywę komory baterii zegara Włożyć 2 baterie AA zwracając uwagę na prawidłową biegunowość oznaczenia i Po włożeniu baterii wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD zapalą się na krótko przez 3 sekundy będzie słychać sygnał dźwiękowy a zegar rozpocznie poszukiwanie sygnału radiowego Odbiór sygnału radiowego Zegar ...

Page 57: ...lenia na wyświetlaczu LCD komunikatu RCC OFF Zegar nie używa już funkcji sterowania radiowego Ponownie przytrzymać przycisk WAVE do usłyszenia sygnału dźwiękowego i krótkiego wyświetlenia na wyświetlaczu LCD komunikatu RCC ON Zegar ponownie używa funkcji sterowania radiowego Ustawienie 12 godzinnego lub 24 godzinnego sposobu wyświetlenia czasu Nacisnąć przycisk DOWN aby zmienić sposób wyświetlenia...

Page 58: ...efy czasowej na 01 Zegar jest wtedy sterowany sygnałem DCF lecz pokazuje czas wcześniejszy o godzinę Ikona DST jest wyświetlana po otrzymaniu czasu letniego Do dyspozycji jest 7 języków angielski niemiecki francuski włoski hiszpański niderlandzki i duński Wyświetlenie dni tygodnia w tych językach Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Angielski SUNDAY MONDAY TUESDAY WENDESDAY Niemiecki SONNTAG ...

Page 59: ...boty do niedzieli Nacisnąć przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienia zacznie wtedy migać czas drzemki alarmu 1 Nacisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić wymagane minuty drzemki Nacisnąć przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienia zacznie wtedy migać wyświetlenie godziny alarmu 2 Nacisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić wymaganą godzinę Nacisnąć przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienia zacznie wted...

Page 60: ...ącza się i alarm przechodzi do trybu drzemki Po upływie czasu drzemki alarm zadzwoni ponownie W trybie drzemki nacisnąć dowolny przycisk lub dotknąć SNOOZE i przytrzymać ponad 2 sekundy aby wyjść z trybu drzemki Uwagi Jeśli funkcja drzemki jest wyłączona naciśnięcie znaczka SNOOZE kiedy włączy się alarm nie aktywuje funkcji drzemki Pomiar temperatury i wilgotności Zakres pomiaru temperatury wskaza...

Page 61: ...mperatury bezpośrednie światło słoneczne kurz czy wilgoć Nie zanurzać w wodzie Unikać kontaktu z materiałami korodującymi Urządzenia nie wolno utylizować w ogniu ponieważ może wybuchnąć Nie otwierać tylnej obudowy wewnętrznej ani nie ingerować w żadne komponenty urządzenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Włożyć baterie prawidłowo zgodnie z biegunowością Zawsze należy wymieniać cały ze...

Page 62: ...odpadów domowych kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych ...

Reviews: