background image

Transporte

El foco 

Tecline

 

TECLIGHT 

está completamente preparado para el 

transporte aéreo (junto con la batería). El foco debe transportarse 

en un equipaje de mano con el cabezal desconectado de la 

batería. El foco debe estar protegido de golpes y sacudidas.

Antes de viajar en avión, lea las instrucciones del transportista 

para el transporte de la batería de iones de litio.

El transporte de equipos eléctricos a batería está regulado por 

directivas específicas. Lea las regulaciones locales antes de viajar 

en avión. Para obtener más información, comuníquese con un 

representante de la aerolínea seleccionada.

Carga

Utilice siempre el cargador suministrado por 

Tecline

 para cargar la 

batería 

Tecline

 

TECLIGHT

.

El uso de un cargador diferente anulará la garantía de la batería. 

Los cargadores suministrados por 

Tecline

 están destinados a tipos 

específicos de baterías (capacidad de la batería y tipo de celda).

Para cargar la batería, desenrosque el enchufe del cable de 

conexión del recipiente de la batería.

Conecte el cargador a una toma de corriente y el otro cable a la 

toma de corriente de la batería.

Precauciones

¡El foco es una fuerte fuente de luz! Evite mirar directamente a la 

luz. Esto puede lastimar tus ojos.

Esta lámpara también es una fuente de radiación UV. No exponga 

su piel a esta luz por mucho tiempo.

¡Esta lámpara no es un juguete! Manténgalo fuera del alcance de 

los niños.

Tecline

 garantiza la estanqueidad al agua de 

TECLIGHT

 a una 

profundidad de 150 m. Exceder los límites de profundidad puede 

hacer que el foco explote.

No utilice el foco si hay daños visibles en el sellado de las juntas 

tóricas, la carcasa, el cable o el cartucho de la batería.

No use el foco si hay algún daño visible en el cable o en el cristal 

del cabezal del foco. Se recomienda verificar periódicamente el 

estado de las juntas tóricas en la cabezal y en el recipiente, antes 

de cargar cada batería.

Las juntas tóricas aseguran la estanqueidad al agua, por lo que 

deben estar libres de contaminación y daños (arañazos, grietas, 

quemaduras, etc.).

Tecline

 garantiza la impermeabilidad del foco únicamente, cuando 

todas las juntas tóricas se utilizan de acuerdo con las especifica-

ciones del fabricante.

El sistema electrónico de el foco solo puede ser reparado / cam-

biado por un Centro de servicio técnico autorizado de 

Tecline

.

Si entra agua en el cabezal del foco o en el cartucho de la batería, 

¡no use el foco y envíela inmediatamente a un Centro de servicio 

técnico autorizado de 

Tecline

!

El agua dentro del foco indica contaminación o daños en las juntas 

tóricas, el cable u otros componentes.

En este caso, la luz debe enviarse a un Centro de servicio técnico 

autorizado de 

Tecline

.

Proteja la batería de temperaturas superiores a 40 ºC. Mantenga 

el foco alejada de la luz solar directa y de fuentes de calor.

No congele ni queme el foco.

La carcasa de el foco está hecha de aluminio y poliacetal (Delrin®).

Se usaron policarbonato, plástico PVC y caucho NBR como 

materiales auxiliares.

Los componentes eléctricos y electrónicos, así como la batería 

interna, pueden ser peligrosos para el medio ambiente.

El símbolo en el producto o en su empaque indica 

que este producto no puede ser tratado como 

basura doméstica normal.

Este producto debe desecharse en un punto de 

recogida adecuado para los residuos de equipos 

eléctricos y electrónicos.

Al garantizar un almacenamiento y eliminación adecuados, 

ayudará a prevenir los efectos negativos sobre el medio ambiente 

y la salud humana. El reciclaje ayuda a conservar los recursos 

naturales. Para obtener información de reciclaje más detallada, 

comuníquese con el organismo ambiental local apropiado o la 

compañía de eliminación de desechos en su ubicación.

Después de su uso, la batería debe desecharse en un recipiente 

especial o enviarse para su posterior procesamiento a un lugar 

especialmente designado. Consulte las reglamentaciones 

ambientales locales.

El cabezal de 

Tecline

 Teclight

 es compatible con todas las baterías 

de

l Ammonite System

.

Para obtener más información sobre 

Ammonite System

, visite: 

www.ammonitesystem.com

ES

Summary of Contents for Teclight

Page 1: ......

Page 2: ...k należy przytrzymać aż do momentu wyłączenia latarki Najdłuższy czas świecenia latarka ma w trybie komunikacja krót szy w trybie video najkrótszy w trybie łączonym komunikacja video Tryb video powoduje szybsze rozładowanie akumulatora Latarka TeclineTECLIGHT wyposażona jest w system kontroli i ostrzegania przed nadmiernym rozładowaniem akumulatora Informuje on o minimalnym poziomie naładowania ak...

Page 3: ...zki np w celu naładowania akumulatora O ringi zapewniają szczelność o ile nie są zanieczyszczone lub uszkodzone zarysowane popękane sparciałe Tecline zapewnia szczelność latarki tylko w przypadku użycia o ringów o wymiarach określonych przez producenta jako właściwe dla danego typu latarki Układ elektroniczny latarki może być naprawiony bądź wymienio ny tylko w Autoryzowanym Serwisie Tecline W prz...

Page 4: ...Aluminium anodowane POM C Delrin 1x XML II tryb komunikacja 7x XPG II tryb video 10W tryb komunikacja 30W tryb video Maks 3900 lm 6 tryb komunikacja 120 tryb video 6500 K 7godz tryb komunikacja 2godz 30min tryb video 1godz 50min tryb komunikacja video 150 m 1kg z akumulatorem Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT PL t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 5: ...e gedrückt bis die Lampe ausgeschaltet ist Die Brenndauer der Lampe ist im Kommunikationsmodus am längsten im Videomodus am zweitlängsten und im kombinieren Modus am kürzesten Der Videomodus entlädt den Akku schneller Die Tecline Lampe TECLIGHT ist mit einem System ausgestattet das vor einer übermäßigen Batterieentladung warnt Auf diese Weise können Sie die Lampe so steuern dass Sie die optimale B...

Page 6: ... Aufladen des Akkus zu überprüfen Die O Ringe halten die Lampe und den Akku wasserdicht sofern sie nicht kontaminiert oder beschädigt sind zerkratzt eingeris sen verschmort Tecline gewährleistet die Wasserdichtigkeit der Taschenlampe nur dann wenn für die Lampe geeignete O Ringe nach Herstellervor gaben verwendet werden Die Elektronik der Lampe kann nur von einem autorisierten Tecline Service Cent...

Page 7: ...minium POM C Delrin 1 x XML II Kommunikationsmodus 7 x XPG II Videomodus 10 W Kommunikationsmodus 30 W Videomodus Max 3900 lm 6 Kommunikationsmodus 120 Videomodus 6500 K 7h Kommunikationsmodus 2h30 Videomodus 1 h 50 Kommunikations Videomodus 150 m 1 kg mit Akku Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2 h 30 TECLINE TECLIGHT DE t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 8: ...munica tion Vidéo Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo Cette séquence sera répétée lorsque vous appuierez à nouveau sur le bouton Éteindrelalampe Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que la lampe soit éteinte Le temps de fonctionnement de la batterie sera le plus long en Mode Communication Il sera réduit en Mode Vidéo et en Mode Combiné Communication Vidéo La lampe Tecline TECLIGHT est équ...

Page 9: ...joints toriques sont visiblement endommagés Il est recommandé de vérifier régulièrement l état des joints tori ques de la tête et dans le pack d accu avant chaque chargement de la batterie Les joints toriques assurent l étanchéité ils doivent donc être exempts de toute contamination ou dommages éraflures fissures brûlures etc Tecline garantit l étanchéité de la lampe uniquement lorsque tous les jo...

Page 10: ...gement batterie Aluminium anodisé POM C Delrin 1x XML II mode communication 7x XPG II mode vidéo 10W mode communication 30W mode vidéo 3900 lm max 6 mode communication 120 mode vidéo 6500 K 7h mode communication 2h 30min mode vidéo 1h 50min mode communication vidéo 150 m 1kg batterie inclue Accu rechargeable Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h 30min TECLINE TECLIGHT FR t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 11: ...n Se reducirá en modo de video y en modo combinado comunicación video En el modo de video la batería se descargará más rápido El foco Tecline TECLIGHT está equipada con un sistema de control de descarga Emitirá una advertencia para proteger el foco de la descarga excesiva de la batería Esto le permitirá administrar de manera segura y óptima el uso de el foco y garantizar un tiempo de combustión óp...

Page 12: ...anqueidad al agua por lo que deben estar libres de contaminación y daños arañazos grietas quemaduras etc Tecline garantiza la impermeabilidad del foco únicamente cuando todas las juntas tóricas se utilizan de acuerdo con las especifica ciones del fabricante El sistema electrónico de el foco solo puede ser reparado cam biado por un Centro de servicio técnico autorizado de Tecline Si entra agua en e...

Page 13: ... anodizado POM C Delrin 1x XML II modo de comunicación 7x XPG II modo de video 10W modo de comunicación 30W modo de video Max 3900 lm 6º modo de comunicación 120º modo de video 6500º K 7h modo de comunicación 2h30 modo de video 1h50 modo comunicación video 150 m 1 kg batería incluida Iones de litio 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT ES t e c l i n e d i v i n g e u ...

Page 14: ...low you to safely and optimally manage the lamp use and to ensure optimal burn time Lowbatterywarningsystem The lamp will signal that the battery is discharged to a level of 10 by switching several times between Communication Video Mode After that the lamp will switch to Communication Mode with reduced power so you will save energy to safely end the dive In this situation the battery needs chargin...

Page 15: ...he electronic system in the lamp may only be repaired exchan ged by an Authorized Tecline Service Center Should water get into the lamp head or the battery canister do not use the lamp and immediately send it to an Authorized Tecline Service Center Water inside the lamp indicates contamination or damage of o rings cable or other components In this case the light must be sent to an Authorized Tecli...

Page 16: ...nodised aluminium POM C Delrin 1x XML II communication mode 7x XPG II video mode 10W communication mode 30W video mode Max 3900 lm 6 communication mode 120 video mode 6500 K 7h communication mode 2h30 video mode 1h50 communication video mode 150 m 1kg incl battery Li Ion 11 1 V 7 Ah 75 Wh 2h30 TECLINE TECLIGHT EN t e c l i n e d i v i n g e u ...

Reviews: