background image

IST-2138.EC01.01/C

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.10/18

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

"ALARM2"  with  the  2°  red  Led,  relay  "ALARM3"  with  the  3°  red  Led

). At  the  end  all  the  Led  will  remain  lighted  for  around  5 

seconds,  then  the  detector  returns  at  the  conditions  of  normal  operation.  It  is  advisable  to  perform  this  operation 
every 12 months according to the use. 

Note

: this function is not working  if the  1° and/or the 2° and/or the 3° red 

Led have already turned on. 

“ZERO ADJUST” (

Zero Code

: F2, F1, F1, F2)

this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean 

air only (

environment without the presence of toxic gas or other pollutants

). Consider that the SE138E series have a sophisti-

cated follower of zero, that every hour will reset the sensor, if of course there is the presence of gas. If necessary, 
perform  this  operation  after  installation  or  after  changing  the  “

Cartridge

”  or  every  6-12  months  depending  on  envi-

ronmental conditions. After entering the "

Zero Code

" as confirmation of the operation, there will be a flashing 1

st

 red 

Led and output becomes 4.0 mA. 

Note

: This function is not working if mA output is higher than the value shown in the table below, depending on the 

model, or if the 2

nd

 and/or 3th red Led are already ON. In this case, please recalibrate the unit and/or replacing the 

Cartridge

”. In case the 1

st

 red Led will be already ON, only instead of flashing it will switch off for confirmation. 

SE138EA-SE138EA-H 

SE138EC-S-SE138EC-H 

SE138ES 

SE138EH 

SE138EN 

SE138EN 

SE138EN2 

4.8 mA 

(15 ppm NH3) 

4.8 mA 

(15 ppm CO) 

6.4 mA 

(3 ppm SO

2

)

 

4.8 mA 

(5 ppm H

2

S)

 

8 mA 

(2.5 ppm HCN)

 

5.6 mA 

(10 ppm NO)

 

6.6 mA 

(5 ppm NO

2

)

 

“CALIBRATION” (

Calibration Code

: F2, F2, F2, F1, F2, F1)

this function allows completely recalibrate the sensor 

using the gas mixture indicated above.

 

Warning

to guarantee that no errors of elaboration happen, the possibility exists that during the Calibration the yel-

low Led switch off every 8 seconds, in this case interrupt the procedure, switch off and switch on the instrument and 
repeat the Calibration. If condition persists it will be necessary to send the detector to the supplier for the reparation. 

Important note:

 

during Calibration routine the mA output indicates 0mA

.

 

The  “

Calibration

”  can  be  done  in  clean  air  only  (

environment  without  the  presence  of  toxic  or  other  polluting  gas

). With  the 

keys perform the “

Calibration Code

". Wait until the  yellow  and  green Led switch  on fix and the 1

st

 red Led starts to 

flash. Insert the TC011 on the sensor holder and adjust the influx of the gas the way that the flow meter reaches 
the value indicates in table below in 

column 3

, depending on the model (

see also Fig.3

). 

Wait around 3-5 minutes

, until the 3

rd

 red Led lights (

and while it is ON

), press the key F2 and hold it pressed until 

the 1

st

 and 3

rd

 red Led are switched off for at least 2 seconds (

but if the 1

st

 red Led continues to blink more than 5-6 

minutes means that the gas flow is not constant or unsatisfactory, or the concentration is not as required, stop the 
operation, turn off the instrument and recalibrate

). 

Then, close the gas cylinder and remove TC011

. At this point we 

can have two possibilities: 

Yellow  and  green  Led  illuminates:

  the  calibration  routine  is  correct. 

Wait  8  seconds,  until  the  instrument  auto-

matically restores the normal working conditions

(

See “

Operational Description > Preheating

). 

Yellow Led illuminates:

 the routine has failed. In this case, wait 8 seconds, until the instrument automatically re-

peat 

Preheating

, then repeat the “

Calibration

 routine  without  inserting  again the code. If condition still  persists after 

the replacement of the “

Cartridge

”, please send the detector back to the manufacturer for reparation. 

“CALIBRATION CHECKS” (

no Code required

)

:

 

using the gas mixture indicated above, this function is used to con-

trol, the correct response to the gas and can be made after the "

Calibration

" or the installation, but should be done 

during the periodic maintenances, as it is the only method to verify the effective functioning of the detector. Insert 
the TC011 on the sensor holder and adjust the sample gas bottle’s valve, so that the flow meter reaches the value 
indicates in table below in 

column 3

, depending on the model (

see also Fig.3

) and wait until the instrument activates 

alarms as shown in chapter “

Operational Description

”. 

If the result is different, is necessary to recalibrate the sensor 

(

see “

Calibration

).

 Then, close the gas bottle and remove TC011, wait 3÷5 minutes until the instrument restores the 

normal working conditions. 

NOTE

: further to the above, If the mA output is also used, 

check that the voltmeter, with probes connected on tests 

points “

TEST mV

”, 

(

see fig.2

reaches (in 3÷5 minutes) the value shown in 

column 4

, depending on the model, [

corre-

sponding to 

mA

 output indicated in 

column 5

 and the Central Unit which is connected to the detector, displays the value indicated in 

col-

umn 6

]. If the result is different, is necessary to recalibrate the sensor (

see “

Calibration

). Then, close the gas bottle, 

remove TC011. The mA output will slowly decrease up to 4 mA (

normal working conditions

). 

1-Model 

2-Sample gas bottle to be use 

3-Flowmeter ADJ  4-TEST mA  5-mA Output  6-Central Unit Display 

SE138EA 

100ppm Ammonia (NH

3

) ) in Nitrogen 

0.3 l/min 

90÷96 mV 

9.0÷9.6 mA 

100 ppm 

(±5)

 

SE138EA-H 

1 l/min 

SE138EC-S 

300ppm Carbon monoxide (CO) in Nitrogen 

0.3 l/min 

190÷210 mV 

19÷21 mA 

300 ppm 

(±20)

 

SE138EC-H 
SE138ES 

10ppm Sulphur dioxide (SO

2

) in Nitrogen 

0.3 l/min 

118÷122 mV  11.7÷12.3 mA 

10.0ppm (±0.2) 

SE138EH 

50 ppm Hydrogen sulphide (H

2

S) in Nitrogen 

0.3 l/min 

117÷123 mV  11.7÷12.3 mA 

50 ppm (±2) 

SE138EHCN 

10 ppm Hydrogen cyanide (HCN) in Nitrogen 

0.3 l/min 

192÷208 mV  19.2÷20.8 mA 

10 ppm (±0.5) 

SE138EN 

100 ppm Nitric oxide (NO) in Nitrogen 

0.3 l/min 

192÷208 mV  19.2÷20.8 mA 

100ppm (±5) 

SE138EN2 

30ppm Nitrogen dioxide (NO

2

) in air 

1 l/min 

190÷210 mV 

19÷21 mA 

30ppm (±2) 

 

 

 

Summary of Contents for SE138E Series

Page 1: ...ostituibile Inside Replaceable Cartridge Sensor Avec Cartouche Capteur échangeable Sommario Contents Sommaire Caratteristiche tecniche Technical specifications Caractéristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 3 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 3 FUNZIONAMENTO 4 INSTALLAZIONE 4 AVVERTENZE 5 VERIFICHE E CALIBRAZIONE 5 EN DESCRIPTION 7 NOTES ON THE DETECTED GAS 7 OPERATIONAL DESCRIPTION 8 INSTALLAT...

Page 2: ... pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi month mois 1 mese month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mes...

Page 3: ...iente è respirato dalle persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi SE138EC H è identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti con presenza d inquinati e altri gas tossici SE138ES ha un sensore in grado di rilevare Biossido di zolfo SO2 sinonimi Anidride solforosa Ossido di zolfo Ossido...

Page 4: ... subire irritazioni danni cronici irreversibili o narcosi TLV C Ceiling è il Limite massimo di concentrazione che non deve mai essere superata I valori indicati sono riferiti alle prescrizioni degli enti che si occupano della salute dei lavoratori lo statunitense OSHA Occupational Safety and Health Administration e l europeo COSHH Control Of Substances Hazardous to Health I Guasti possibili sotto ...

Page 5: ...EA SE138EA H SE138EC S SE138EC H SE138ES SE138EH SE138EHCN SE138EN SE138EN2 500 ppm NH3 1000 ppm CO 150 ppm SO2 500 ppm H2S 100 ppm EHN 1000 ppm NO 150 ppm NO2 Attenzione i sensori elettrochimici contengono una piccola quantità d acido Nel caso avvenga una perdita dal sensore causata da un azione meccanica violenta o dall uso oltre i limiti di funzionamento evitare di toccare il li quido fuoriusci...

Page 6: ...dere circa 3 5 minuti fino quando il 3 Led rosso si accende fisso e mentre è ACCESO premere il tasto F2 tenendolo premuto finché 1 e 3 Led rossi non rimangono spenti per almeno 2 secondi se invece il 1 Led rosso continua a lampeggiare oltre 5 6 minuti significa che il flusso di gas non è costante o insufficiente o la concentrazione non è quella richiesta Interrompere l operazione spegnere lo strum...

Page 7: ...ur dioxide SO2 also Sulphurous anhydride Sulphurous oxide Sulphur ox ide gas which is a toxic colourless with pungent odour heavier than air its density as to air is 2 25 His TWA Time Weighted Average is 2 ppm and STEL Short Term Exposure Limit is 5 ppm SO2 is a strong irritant to eyes and respiratory system Inhalation may cause pulmonary edema and prolonged ex posure can lead to death and when it...

Page 8: ...hat are protective to workers OSHA Occupational Safety and Health Administration of the U S Department of Labour and COSHH Control Of Substances Hazardous to Health in Europe Faults the instrument signal different kind of failures as listed below The yellow Led illuminates the S output falls down to 0mA and the FAULT normally activated relay deactivate This relay if necessary can be used both to s...

Page 9: ...Cell contains a small quantity of acid It is possible that either a very strong mechanical action or an incorrect instrument use beyond the limits of its operational functioning could provoke a liquid leak out of the sensor Should this event occurs please avoid touching the come out liquid Should a contact with either the skin or eyes occur wash immediately and abundantly with water Cross sensitiv...

Page 10: ...st and 3 rd red Led are switched off for at least 2 seconds but if the 1 st red Led continues to blink more than 5 6 minutes means that the gas flow is not constant or unsatisfactory or the concentration is not as required stop the operation turn off the instrument and recalibrate Then close the gas cylinder and remove TC011 At this point we can have two possibilities Yellow and green Led illumina...

Page 11: ... mais à des concentrations élevées en effet sa LIE Limite Inférieure d Explosivité est 10 9 volume Sa Limites d Exposition Professionnelle LEP est TWA Time Weighted Average 25ppm et STEL Short Term Exposure Limit 50ppm Le CO est produit par la combustion incomplète des combustibles à base de carbone Quand ces combustibles gaz huile bois et charbon ne brûlent pas correc tement il se forme un excès ...

Page 12: ...n de gaz dépasse le second seuil si la concentration se maintient environ 30 secondes le 2ème relais ALARM 2 intervient En outre avec la méthode avancée il intervient sans retard quand le niveau TLV STEL est dépassé Le 3ème led rouge ALARM 3 s allume si la concentration de gaz dépasse le troisième seuil si la concentration se maintient environ 60 secondes le 3ème relais ALARM 3 intervient En outre...

Page 13: ...lise le détec teur avec les Dip Switch dans une position réservée non permise l indication de Dérangement sera acti vée voir Fonctionnement Dérangement Important Une fois terminée l installation alimenter le détecteur attendre 30 60 minutes environ et puis pour adapter le capteur aux conditions ambiantes exécuter la Régulation du Zéro Vérifications et Calibrage INSTRUCTIONS La vie utile du capteur...

Page 14: ...t chaque semestre en fonction des conditions ambiantes Considérer que les SE138E sont dotée d un suiveur de zéro sophistiqué qui toutes les heures refait le zéro du capteur si naturellement il n y a pas de présence de gaz Remarque Il n est pas possible d exécuter l opération si la 1ère et ou la 2ème et ou la 3ème led rouges sont déjà allu mées ou si la sortie en mA est supérieure a la valeur indiq...

Page 15: ...10 mV 19 21 mA 300 ppm 20 SE138EC H SE138ES 10ppm Dioxyde de soufre SO2 dans azote 0 3 l min 118 122 mV 11 7 12 3 mA 10 0ppm 0 2 SE138EH 50 ppm Sulfure d hydrogène H2S dans azote 0 3 l min 117 123 mV 11 7 12 3 mA 50 ppm 2 SE138EHCN 10 ppm Cyanure d hydrogène HCN dans azote 0 3 l min 192 208 mV 19 2 20 8 mA 10 ppm 0 5 SE138EN 100 ppm l Oxyde nitrique NO dans azote 0 3 l min 192 208 mV 19 2 20 8 mA ...

Page 16: ...m 4 20 10 1 5 5 Cloro Clorine Chlore 1 ppm 1 Etilene Ethylene Éthylène 100 ppm 0 1 25 0 Idrogeno Hydrogen Hydrogène 1000 ppm 1 0 6 Idrogeno Solforato Hydrogen sulphide Sulfure d hydrogène 15 ppm 15 90 1 5 19 Monossido di carbonio Carbon Monoxide Monoxyde de carbone 300 ppm 3 15 0 0 8 Ossido di azoto Nitric oxide Oxyde nitrique 35 ppm 0 7 28 0 35 0 Toluene Toluene Toluène 50 ppm 1 5 Tabella 5 Table...

Page 17: ... ON TLV TWA OSHA 10 ppm TLV STEL OSHA 15 ppm TLV C 50 ppm 0 0 0 30 OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 9 Table 9 Tableau 9 SE138EHCN Acido cianidrico Hydrogen cyanide Cyanure d hydrogène S1 SET Dip Switch Livelli Allarme Relé Alarm levels Relays Niveaux d alarmes Relais Ritardo dei Relé in Secondi Relays...

Page 18: ...é COSHH Ente Europeo European Department Organisme européen OSHA Ente Americano U S Department Organisme Etats unien 190 65 83 105 70 Ø42 107 Fig 1 Dimensioni Size Dimensions Imbocco Femmina Gas Conico UNI 6125 UNI 6125 Female Gas Conical Thread Entrée femelle Gaz Conique UNI 6125 S 12 24V mA 1 2 3 4 ON OFF SET Dip Switch TP1 TP2 Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma AL2 AL3 AL1 FAULT...

Reviews: