background image

IST-2293.PM02.01/B 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/10

 

(IST-2293.PM02.01-B_TS293PM.doc - 15.04.2011) 

 

Trasmettitore di Gas infiammabili con uscita 4÷20mA 
Flammable Gas Detector with 4÷20mA output 
Sonde a transmetteur 4÷20mA pour gaz inflammables 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734 

http:

 www.tecnocontrol.it 

e-mail:

 

info@tecnocontrol.it

 

 

TS293PM 

 

 

Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’istruction 

 

Marcatura ATEX / 

Ex marking / Marquage ATEX 

  II 2G  Ex d IIC T6 Gb 

Numero di Certificazione / 

Certificate number / numéro du certificat 

CESI 03 ATEX 323 X 

 

Modello / Model / Modele   Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour 

Cartuccia/Cartridge/Cartouche

 

TS293PM

 Metano

 / Methane / Méthane 

ZSP05/EX

 

TS293PG

 

GPL / LPG / GPL 

ZSP05/EX 

TS293P

Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène 

ZSP05/EX

 

TS293PB

 

Benzina / Petrol / Essence 

ZSP05/EX 

TS293PX

 

Vedi Tabella 3 / seeTable 3 / Tableau 3 

ZSP05/EX

 

 

Con Cartuccia Sensore Sostituibile 

Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

12÷24Vcc (-10/+15%) 2W 

12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W

 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 

Catalitico

 Pellistor /

 

Catalytic

 Pellistor / 

Catalytique

 Pellistor

Cartuccia Sensore / 

Cartridge Sensor / Cartouche capteur

 Sostituibile 

Replaceable / échangeable

 

Uscite /

 Outputs / Sortie

 

4 ÷ 20 mA lineare 

/ Linear / linéaire

 

Resistenza di carico 

/ load resistor / résistance de charge

 

50 ohm / 12Vdc (

-10%

) - 500 ohm / 24Vdc (

-10%

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 100 % LIE /

 

LEL

 

Limite Scala / Limits

 /

 Limite échelle 

100 % LIE / 

LEL

 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur

 5 

anni

 / years / ans

 

Tempo di risposta / 

Response Time 

/

 

Temps de réponse  

T

90

< 60 secondi / 

seconds / secondes 

Ripetibilità / 

Repeatability / Répétitivité

 

 5% del segnale /

 signal 

Precisione 

/ Accuracy / Précision

 

± 2% LIE /

 

LEL

 

Linearità 

/ Linearity / Linéairite

 

Fino al / 

up to /

 

jusqu'à

 

60% LIE /

 

LEL

 

Deriva a lungo termine in aria pulita 

Long time drift

 

in fresh air 

/

 Dérive à long terme en air pur 

 

< ± 5 % LIE anno /

 

LEL year / LIE/an

 

Tempo massimo di immagazzinamento 

Max Storage Time / Temps maximum de stockage

 

12 mesi / 12 month

 / 12 mois

 

Temp./umidità di immagazzinamento 

/

 

Storage Temp-Humidity 

Température et hygrométrie de stockage

 

-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Temp./umidità di funzionamento 

O

peration Temp./Humidity 

Température et hygrométrie de fonctionnement

 

-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Pressione / 

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 Atmosferica 

Atmospheric/ Atmosphérique

 ±10% 

Dimensioni - Peso 

/ Size- Weight / Dimensions du boîtier - poids

 

190 x 105 x 83 mm / 1 Kg 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2

 

NOTE SUI VARI MODELLI..................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3

 

GB 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4

 

NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING............................................................................................................................................... 5

 

TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6

 

MODÈLES............................................................................................................................................... 6

 

FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 7

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7

 

INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 8

 

VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 8

 

 

Summary of Contents for TS293PB

Page 1: ...scite Outputs Sortie 4 20 mA lineare Linear linéaire Resistenza di carico load resistor résistance de charge 50 ohm 12Vdc 10 500 ohm 24Vdc 10 Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years ans Tempo di risposta Response Time Temps de réponse T90 60 se...

Page 2: ...irca 60 secondi il LED giallo si spegne e si accende quello verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo LED verde ON Allarme se la concentrazione di Gas supera il 20 LIE si accende il LED rosso ALARM...

Page 3: ...egolazione dello Zero e Calibrazione per accedere a queste funzioni è necessario inserire il relativo Codice con i pulsanti F1 e F2 Per far sì che la pressione sul pulsante sia riconosciuta tenerlo premuto per circa un secondo finche non si spegne per un attimo il LED verde Dopodichè si può passare al pulsante suc cessivo In caso d errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automatica...

Page 4: ...s Red LED ALARM 20 LEL alarm indication Green LED ON normal working condition Yellow LED FAULT the sensor should be faulty disconnected out of scale or expired NOTES ON THE AVAILABLE MODELS The above Gas value is on compliance with EN61779 1 TS293PM Methane CH4 is calibrated to detect Methane a gas lighter than air Its density as to air is 0 55 and its LEL Lower Explosive Limit is 4 4 volume TS293...

Page 5: ...e Cartridge Sensor Periodical testing we advise to carry out working tests every 12 months Tests Zero Adjust and Calibration with Gas Air mixture as explained in chapter Tests and Calibration Note the detector is not able to detect gas leaks occurring outside the room where it is installed neither inside walls or under the floor Important The catalytic Pellistor sensor operates only in presence of...

Page 6: ...unctioning of the detector Insert the TC011 over the sensor holder adjust the sample gas bottle valve as the flow meter indicates around 0 3 l mins see Fig 3 verify with a voltmeter connected to the Test Point TESTmA see fig 2 the value reach the mV value as shown in Table 3 on column 6 corresponding to mA output value 0 2mA as indicated in column 7 The cen tral unit should be display about the LE...

Page 7: ...sont allumées sortie 0mA indication de la panne probable de la Cartouche Capteur Essayer tout d abord de le Réglage du ZÉRO comme décrit dans la rubrique Vérification et Etalonnage puis exécu tez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance remplacer la Car touche Capteur Si malgré cela la condition persiste il sera nécessaire de remplacer et ou renvo...

Page 8: ...ignent Ils s allumeront ensuite en séquence de la led jaune jusqu à la rouge À la fin toutes les leds resteront allumées pendant environ 5 secondes puis le détecteur reviendra dans les conditions de fonctionnement normal Il est souhaitable d exécuter cette opération tous les 12 mois en fonction de l utilisation Remarque Il n est pas possible d exécuter l opération si la led rouge est déjà allumés ...

Page 9: ...Supply Distance maxi d installation du détecteur sous 24Vcc 0 75 mm 2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm 2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm 2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm 2 8 Ω km 400 m 800 m Tabella 2 Table 2 Tableau 2 S1 SET Dip Switch LED Allarme 1 2 3 4 Alarm LED LED d alarme ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Tabella 3 Table 3 Tableau 3 ZS P05 EX Cartuccia Sensore Cartridge Sensor Cartouche Capteur 1 2 3 4 5 6 ...

Page 10: ...t Centrale de détection RL S Dip Switch Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV TP1 TP2 S Uscita 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma F2 F1 mV 0 3 L min Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance ...

Reviews: