background image

IST-2237.EC01.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag. 15/20

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

 

sont fixes. Les relais, de type scellé, possèdent un contact libre de tension, (

SPST = 1 Unique Contact / Single Pole Single 

Throw

),  qui  peut  être  paramétré  NA=NO  (

Normalement  Ouvert

)  ou  NC=NF  (

Normalement  Fermé

)  selon  position  du  Dip-

Switch n°4 (

Tableau 2

). Les Dip-Switch de 1 à 3

 

servent à déterminer les seuils d’alarmes en fonction des concen-

trations.

 

Remarque:  Les  Dip-Switch  doivent  être  positionnés  avant  d'alimenter  le  détecteur.  Si  on  utilise  le  détec-

teur avec les Dip-Switch dans une position réservée (non- permise) l'indication de Dérangement sera acti-
vée. (

voir "Fonctionnement > Dérangement"

Important: 

Une  fois  terminée  l'installation,  alimenter  le  détecteur,  attendre 

30÷60  minutes

  environ  et  puis  pour 

adapter le capteur aux conditions ambiantes, exécuter la 

Régulation du Zéro

 (

voir 

Vérifications et Calibrage

).

 

INSTRUCTIONS 

La vie utile du capteur

 en air propre est de 2 ans en moyenne. Au terme de cette période, indiqué par l'instrument 

par un clignotement de la LED jaune toutes les 4 secondes, il est nécessaire de remplacer la "

Cartouche Capteur

". 

Vérifications Périodiques

: nous conseillons d'exécuter 

tous les 6 à 12 mois

 la vérification de fonctionnement du 

détecteur: 

Test  Électrique,  Réglage  du  Zéro  et  Vérification  et Etalonnage

  avec  les  bouteilles  avec  mélange  de  gaz  titré  (

voir 

section 

Vérifications et Etalonnage

). 

Remarque

: Le détecteur n'est pas apte à révéler des fuites survenant hors de l’ambiance dans laquelle il est ins-

tallé ou à l'intérieur des murs ou sous un plancher. 

Limites de fonctionnement:

 des températures inférieures à -40°C et supérieures à +60°C provoquent la détério-

ration  du  capteur  électrolytique.  Il  peut  également  être  endommagé  s’il  est  exposé  à  des  concentrations  de  gaz 
très élevées indiquée ci-dessous, selon le modèle. Dans ce cas la "

Cartouche Capteur

" doit être remplacé. 

SE237EA 

SE237EA-H 

SE237EC-S 
SE237EC-H 

SE237ES 

SE237EH 

SE237EHCN 

SE237EN 

SE237EN2 

SE237EHCL 

SE237ECL 

500ppm NH

3

  1000ppm CO  150ppm SO

2

  500ppm H

2

S  100ppm EHN  1000ppm NO  150ppm NO

2

  >30ppm HCL  >50ppm CL

2

 

Attention:

 Les capteurs électrochimiques contiennent une petite quantité d’acide sulfurique qui est corrosif. Nor-

malement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est dû à une action mécanique vio-
lente ou à un usage hors-limites de fonctionnement. Dans le cas d’un contact accidentel entre du liquide provenant 
du capteur et la peau ou les yeux, il est conseillé de laver immédiatement avec de l’eau en abondance. 

Interférence  avec  d’autres  gaz:

  La  cellule  électrochimique  utilisée  possède  une  bonne  résistance  aux  produits 

d’usage  courant  comme  les 

aérosols,  détergents,  alcools,  colles  ou  vernis

;  toutefois  si  ceux-ci  sont  présents  en 

quantités élevées, ils peuvent interférer avec le capteur; il est conseillé de ventiler l’ambiance après emploi de ces 
substances. Considérer qu’en ambiances particulièrement polluées par des vapeurs de 

solvants organiques,

 

hydro-

gène, alcool,

 en quantités élevées, des fausses alarmes peuvent apparaître et que le capteur devra, pour retrouver 

ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en air propre. 

VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE 

Remarque Importante

Toutes les opérations suivantes doivent être exécutées seulement par un person-

nel compétent et formé, étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provo-
quant l'activation des asservissements qui leurs sont connectés. 

Le 

SE237E

 possède trois différentes fonctions protégées par un "

Code

": 

Test Électrique, Réglage du Zéro et Étalonnage

Pour  accéder  à  ces  fonctions  il  est  nécessaire  d'insérer  le  "

Code

"  en  utilisant  les  touches  F1  et  F2.  Pour  que  la 

pression sur un touche soit reconnue, la tenir pressée durant environ une seconde (

jusqu’à ce que s’éteigne un bref ins-

tant  la  LED  verte

).  Ensuite,  l’on  peut  passer  au  bouton  suivant.  En  cas  d’erreur,  il  suffit  d'attendre  environ  10  se-

condes et la séquence est effacée automatiquement. 

Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC014 et Bouteille avec mélange de gaz titré 

(

pour Vérification et Etalonnage

): 

Modèle 

Bouteille avec mélange de gaz titré

 

Modèle / Robinet

 

KIT 

modèle

 

SE237EA - SE237EA-H 

100 ppm 

Ammoniac (NH

3

)

 

danse l’azote

 

BO501

 / BO303

 

TC014 

SE237EC-S - SE237EC-H 

300 ppm 

Monoxyde de Carbone (CO) 

danse l’azote

 

BO210

 

inclus

 

TC011

/TC014

 

SE237ES 

10 ppm 

Dioxyde de soufre (SO

2

danse l’azote

 

BO518

 

/ BO303 

TC014

 

SE237EH 

50 ppm 

Sulfure d'hydrogène

 (H

2

S) 

danse l’azote 

BO520

 / BO303 

TC014

 

SE237EHCN 

10 ppm 

Cyanure d'hydrogène

(HCN)  danse l’azote 

BO529

 / BO303 

TC014

 

SE237EN 

100 ppm 

Oxyde nitrique

 (NO) 

danse l’azote 

BO522

 / BO303 

TC014

 

SE237EN2 

30ppm 

Dioxyde d'azote

 (NO

2

danse l’air 

Disponible sur demande 

TC014

 

SE237EHCL 

10ppm 

Acide chlorhydrique

 

(HCL)  danse l’azote 

BO527

 / BO305

 

TC014

 

SE237ECL 

10ppm 

Dioxyde d'azote

 (NO

2

danse l’air 

Disponible sur demande 

TC014

 

Il est possible d'utiliser soit les  bouteilles jetables  avec robinet sortie  de  gaz, soit celles à la haute pression avec 
détendeur.  Quelques  bouteilles  disposent  d'un  réducteurs  de  débit  fixes,  rendre  la  valeur  nécessaire  dans 

le 

ta-

bleau,  colonne  3,  page  7

Utiliser  le  Kit  d’étalonnage  Tecnocontrol  TC014  (Inox)

.  Afin  de  garantir  que  le  gaz  re-

joigne la "

Cartouche-Capteur

", il est absolument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon 

ou d’autres matériaux compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion. 

Il est possible d'utiliser soit les  bouteilles jetables  avec robinet sortie  de  gaz, soit celles à la haute pression avec 
détendeur. 

Utiliser  le  Kit  d’étalonnage  Tecnocontrol  TC014

.  Afin  de  garantir  que  le  gaz  rejoigne  la  "

Cartouche-

Capteur

", il est absolument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon ou d’autres matériaux 

compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion. 

Summary of Contents for SE237E Series

Page 1: ...re Caratteristiche tecniche Technical specifications Caractéristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 4 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 4 FUNZIONAMENTO 5 INSTALLAZIONE 6 AVVERTENZE 6 VERIFICHE E CALIBRAZIONE 6 EN DESCRIPTION 8 NOTES ON THE DETECTED GAS 8 OPERATIONAL DESCRIPTION 9 INSTALLATION 10 WARNING 10 TEST and CALIBRATION 11 FR DESCRIPTION 12 MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ 12 ...

Page 2: ...chelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi month mois 1 mese month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois...

Page 3: ...th mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution Résolution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 120 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 2 70 secondi Seconds secondes 50 secondi Seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 2 del segnale of the sig...

Page 4: ... persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi SE237EC H è identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti con presenza d inquinati e altri gas tossici SE237ES ha un sensore in grado di rilevare Biossido di zolfo SO2 sinonimi Anidride solforosa Ossido di zolfo Ossido solforoso è un gas tos...

Page 5: ... ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV STEL Il 3 Led rosso ALARM 3 si accende se la concentrazione di gas supera il 3 livello d allarme impostato Il relè ALARM 3 interviene dopo 60 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV C I TLV threshold limit values sono i valori limite d esposizione a sostanze inquinanti a cui i lavorato...

Page 6: ...di Funzionamento Guasti Importante terminata l installazione alimentare l apparecchio attendere circa 20 30 minuti e poi se necessario per adattare il sensore alle condizioni ambientali eseguire la Regolazione dello Zero vedi Verifiche e Calibrazione AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente di 2 anni Vedi a pag 1 Al termine di questo periodo indi cato dallo strumento con un...

Page 7: ...5ppm NH3 4 8 mA 15ppm CO 6 4 mA 3ppm SO2 4 8 mA 5ppm H2S 8 mA 2 5ppm HCN 5 6 mA 10ppm NO 6 6 mA 5ppm NO2 8 mA 2 5ppm HCL 4 8 mA 0 5ppm HCL CALIBRAZIONE Codice F2 F2 F2 F1 F2 F1 serve per ritarare il sensore con la miscela di gas sopra indicata AVVISO per garantire la sicurezza che non avvengano errori d elaborazione esiste la rara possibilità che durante la Calibrazione il Led Giallo si spenga ogn...

Page 8: ...and mucous membranes respiratory and digestive tracts Ammonia is used in industrial refrigeration applications It is also used as fertilizers either as its salts as a component in paints for the production of plastics and poly mers such as solvent or as household cleaners SE237EA H model is as previous but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and with presence of other ...

Page 9: ...sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds During this peri od the yellow LED FAULT flashes After this period the yellow LED light off the green LED ON illuminates to in dicate normal functioning After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability con ditions after about 4 hours continual functioning Normal operation the green LED ON should...

Page 10: ...ls on the main board are plug in type it is necessary to extract them to make the connec tion pay attention when you insert them again being polarized The relays terminals on outputs board are fixed The sealed relays are tension free SPST Single Pole Single Throw contacts and should be set NO Normally Open or NC Normally Closed by positioning the 4th Dip Switch see Table 2 With the Dip Switches fr...

Page 11: ...ration every 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already turned on ZERO ADJUST Zero Code F2 F1 F1 F2 this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean air only environment without the presence of toxic gas or other pollutants Consider that the SE237E series have a sophisti cated follower of zero that eve...

Page 12: ...ecteurs ponctuel pour gaz toxiques équipée d un capteur a cellule électrochimiques Le dé tecteurs peut être utilisé en détecteur ponctuel avec asservissements incorporés ainsi qu en systèmes centralisés d alarme pour parkings laboratoires industries et environnements qui doit être protégé de la présence anormale de gaz Le détecteur est constitué par un boîtier contenant le circuit électronique et ...

Page 13: ...ustion en partie par les émissions naturelles des éruptions volcaniques des incendies ou des activités civiles et industriels de combustion tels que les transports véhicules à moteur diesel essence GPL etc et la production du chaleur et d électricité Le SE237EN2 permet de détecter le Dioxyde d azote NO2 est un gaz toxique d odeur âcre brun rougeâtre plus lourd que l air Sa densité relative à l air...

Page 14: ...e la remplacer par une nouvelle 3 si une nouvelle Car touche est installée ou bien elle n est pas correctement connectée ou bien elle n est pas compatible Contrôler les connexions avec la Cartouche et la compatibilité Page 1 Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur Si la condition perdure il sera nécessaire de remplacer et ou de renvoyer le détecteur au fourni...

Page 15: ...ésents en quantités élevées ils peuvent interférer avec le capteur il est conseillé de ventiler l ambiance après emploi de ces substances Considérer qu en ambiances particulièrement polluées par des vapeurs de solvants organiques hydro gène alcool en quantités élevées des fausses alarmes peuvent apparaître et que le capteur devra pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales rester long...

Page 16: ...voyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération d étalonnage l appareil porte la sortie S à 0mA L étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement milieu sans la présence de gaz toxiques ou autres A l aide des touches exécuter le Code d Etalonnage Attendre que les LED jaune et verte s allument en feu fixe et que la 1ère LED rouge clignote Coiffer la tête de d...

Page 17: ...installation du détecteur sous 12Vcc Massima distanza cui può essere installato ogni rivelatore se è alimentato a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance maxi d installation du détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm2 8 Ω km 400 m 800 m Tabella 2 Table 2 Tableau 2 S1 SET Dip Swit...

Page 18: ... 12 30 60 30 ON ON OFF 50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30 OFF OFF ON TLV TWA COSHH 25 ppm TLV STEL COSHH 35 ppm TLV C 50 ppm 0 0 0 30 ON OFF ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 6 Table 6 Tableau 6 SE237EC S SE237EC H Monossido di carbonio Carbon mono...

Page 19: ...ays Delay Seconds retarde du relais Secondes 1 2 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF OFF OFF 25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30 ON OFF OFF 25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30 OFF ON OFF 15 ppm 25 ppm 50 ppm 12 30 60 30 ON ON OFF 15 ppm 35 ppm 60 ppm 12 30 60 30 OFF OFF ON TLV TWA OSHA 25 ppm TLV STEL OSHA 25 ppm TLV C OSHA 50 ppm 0 0 0 30 ON OFF ON Risevato Reserved Réservé Ris...

Page 20: ...servé Risevato Reserved Réservé COSHH Ente Europeo European Department Organisme européen OSHA Ente Americano U S Department Organisme Etats unien Fig 1 Dimensioni Size Dimensions 1 2 3 4 ON OFF Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Dip Switch mV Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAUL...

Reviews: