background image

35 

 

LEGENDA  /  LEGEND                                   

  

GB 

DE 

Spalla laterale 

Side end wall 

Joue 

Seitenwand 

Fianco vetro 

Side glass 

Vitre lateral 

Seitenglas  

Piedino regolazione 

Regulation feet 

Regulation du pied 

Verstellbaren Fuß 

Pannello inferiore  

Low front panel 

Frontal inférieur 

Untere Blende  

Pannello superiore 

Up  panel 

frontal supérieur  

Obere Blende  

Montante anteriore 

Front bracket 

Equerre avant 

Mordere stütze  

Plafoniera luce neon 

Neon top lighting 

Plafonnier néon 

Deckenleuchte   Neonlicht 

Montante posteriore 

Back support 

Support arrière 

Hinten Unterstütze 

Vetro frontale 

Front glass 

façade en verre 

Frontscheibe  

10 

Quadro elettronico 

Electronic control panel 

Panneau de comande élec-

tronique 

Elektronisches Steuerpa-

neel 

11 

Unità condensatrice 

Built-in condensing unit 

Groupe logé 

Aggregat 

12 

Vaschetta acqua      di 

condensa 

Water condensation tank  

Bac de condensation de 

l'eau 

Wasserschale für Konden-

swasser  

MANUALE  D’USO-USE MANUAL- MANUEL D’UTILIZATION  - BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

Summary of Contents for Kibuk

Page 1: ......

Page 2: ...il prodotto stato immesso nel mercato dopo la data del 13 agosto 2005 Al termine del ciclo di vita utile il prodotto deve essere raccolto smaltito trasportato in modo separato rispetto agli altri rifi...

Page 3: ...la conception et la construction r pond aux exigences de la directive Die Firma erkl rt unter alleiniger Verantwortung dass das oben genannte Produkt die Gestaltung und Konstruktion den Anforderungen...

Page 4: ...ato da fenomeni estranei al normale funzionamento del prodotto stesso fenomeni atmosferici fulmini sovratensioni della rete elettrica irregolare od insufficiente alimentazione elettrica etc La manuten...

Page 5: ...LUX banco con vetro frontale apribile dal basso verso l alto con pistoni e sono forniti di Con oppure senza gruppo Controllore elettronico di comando Illuminazione plafoniera Tensione alimentazione st...

Page 6: ...mobile frigorifero Pulizia del condensatore 3 0 COLLEGAMENTO ELETTRICO Alimentazione elettrica ed avviamento 4 0 RACCOMANDAZIONI ED AVVERTENZE Max carico ripiano Sbrinamenti Carico prodotto e conserva...

Page 7: ...e del mobile frigorifero all interno del punto di vendita a seconda del tipo di mo dello di mobile consultare con attenzione i dati riportati nella tabella lun ghezza peso Non sovrapporre il mobile un...

Page 8: ...Non posizionare il mobile ed esporlo direttamente ai raggi solari evitare esposzione ad illuminazione ad incandescenza ad alta intensit forni di cottura o di riscaldamento Non posizionare il mobile vi...

Page 9: ...umo di energia Se il banco frigorifero con unit condensatrice incorporato viene inclinato si consiglia di attendere almeno due ore prima di procedere all avviamento in modo che l olio presente nel com...

Page 10: ...riuscite di liquidi o di altri detriti di alimenti Va fatta pulizia con detergente anche nelle zone esterne che circondano l area espositiva serve a mantenere il banco presentabile e previene la forma...

Page 11: ...e obbligatorio quando il carico supera i 1000 Watt o quando il banco viene collegato direttamente senza l impiego della spina L interruttore magnetotermico deve essere posto nelle immediate vicinanze...

Page 12: ...o consultare le istruzioni d uso del quadro elettronico di con trollo allegate al presente manuale Per mobili con gruppo incorporato prima di inserire la spina nella presa di corrente elettrica verifi...

Page 13: ...la conservazione del prodotto e le condizioni termiche interne provocando la formazione di brina sull evaporatore IMPORTANTE EVITARE DI SOVRACCARICARE IL MOBILE IN PARTICOLARE NELLA PARTE ALTA IN CORR...

Page 14: ...ertura del vetro frontale e cio mod SALINA LUX i mod SALINA SALINA PLUS non sono provvisti di pistoni i due pistoni di cui ogni vetro dotato fungono da ausilio per il sollevamento e da elemento di sic...

Page 15: ...re recuperare il gas refrigerante e l olio evi tando di disperderlo nell ambiente 5_7_______PULIZIA CONDENSATORE DELL UNITA REFRIGERANTE Si rimanda al punto pulizia del condensatore 5_8_______MOBILE C...

Page 16: ...gral part of the product and must be easily and readily avail able for consultation by the operator and the qualified technician and or maintenance worker in order for them to correctly and safely car...

Page 17: ...down position Mod SALINA LUX The superstructure including supporting brackets to support the front glasses opening glasses by pistons from down to the top position Both version are not multiplexable S...

Page 18: ...the cabinet Cleaning the condenser unit 3 0 ELECTRICAL CONNECTIONS Power supply Starting the cabinet 4 0 RECOMMENDATIONS AND WARNINGS Maximum shelf load Defrosting Storing products and preservations...

Page 19: ...ht before unloading positioning or installing the refrigerated table inside the point of sale Do not place the unit one above another this can only be done if units are packed in a cage 1_20________PA...

Page 20: ...the unit one above another Make sure there is enough air circulation in the area even during closing hours This will allow the refrigeration unit to work properly 1_45_______Refrigerated display cabin...

Page 21: ...ble to use gloves when cleaning the refrigerated display cabinet Warning do not damage or bend the evaporator s flaps or refrigerant fluid pipes In order to avoid bacteria formation the loading zone o...

Page 22: ...n order to prevent any risks if the power cable is damaged it must be replaced by specialised qualified technicians It is also recommended not to use electrical devices inside the table unit s compart...

Page 23: ...r than two hours they must be taken into the fridge cells to refrigerate them before storing them into back into the unit In order for the unit to work properly be advised of the following when the do...

Page 24: ...of the counter the front glass mu be kept closed Each glass is provided with two pistons which help its opening and assure its stability Thus it is necessary to check their good working When it becom...

Page 25: ...and in general any other electrical mate rial must be disposed of and or recycled separately from urban wastes in accor dance to the procedures indicated by the norms concerning the subject in force i...

Page 26: ...a Lunghezza con spalle sp 40 mm cad Length included end walls thickness mm 40 each Longueur joues compris paisseur joue 40 mm L nge inkl Seitenteile Seitenteil Isolierst rke 40mm Peso con imballo Weig...

Page 27: ...mballo Weight with packing Poids en total d j emball Gesamtgewicht mit Verpackung Versione mm Kg 100 1060 130 150 1540 170 200 2020 210 250 2500 250 300 2980 285 350 3700 320 400 3980 420 760 300 1300...

Page 28: ...t rke 50mm Peso con imballo Weight with packing Poids en total d j emball Gesamtgewicht mit Verpackung Versione mm Kg 100 1060 130 150 1540 170 200 2020 210 250 2500 250 300 2980 285 350 3700 320 400...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ntification du meuble frigo La plaquette d finit toutes les donn es techniques sur le meuble selon la tabelle ci dessous Das Typenschild des Kabinetts K hlschrank Die Platte definiert die technischen...

Page 31: ...g to tal electrical power Puissance total de la lumi re Elektrische Leistung von licht 10 Resistenza acqua di condensa Watt Electric heater conden sation water R sistace eau Condensat Resistenz gegen...

Page 32: ...32 1 2 5 3 4 7 6 8 9 10 11 Parte posteriore del mobile Back side cabinet Partie post rieur du mueble Hinten K hlvitrinen Mod SALINA MANUALE D USO USE MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 33: ...ntale Front glass fa ade en verre Frontscheibe 7 Mensola in vetro Intermediary glass shelf Tablette en verre Glasboden 8 Plafoniera luce neon Neon top lighting Plafonnier n on Deckenleuchte 9 Quadro e...

Page 34: ...11 Mod SALINA Plus SALINA Lux 5 3 4 7 6 8 1 2 12 Parte posteriore del mobile Back side cabinet Partie post rieur du mueble Hinten K hlvitrinen MANUALE D USO USE MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSA...

Page 35: ...Mordere st tze 7 Plafoniera luce neon Neon top lighting Plafonnier n on Deckenleuchte Neonlicht 8 Montante posteriore Back support Support arri re Hinten Unterst tze 9 Vetro frontale Front glass fa ad...

Page 36: ...ce en total groupe log W 360 360 490 670 790 W 80 80 110 140 150 Potenza assorbita dall illuminazione plafoniera Power absorbed by top lighting canopy Leistungsaufnahme der Beleuchtung Puissance absor...

Page 37: ...RSION Puissance en total avec groupe log W 455 617 660 856 985 1201 1380 Potenza complessiva senza gruppo Total Absorbed Power without unit Gesamtleistung ohne Zubeh r Ohne aggregat W 55 90 125 160 17...

Page 38: ...A Disegno Drawing N Data Dated Model Master Mplus Tipologia Tipology SIMPLE DEFROSTING 25 7 12 Prodotto Product Salumi Dairies SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM ELECTRIQUE SCHEMA 230V 1P 50Hz ELEKTR...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: