background image

 

 

03/2003 

FR - 1

 

5410.254.00 

 

 

1

ère

 Partie 

 

Installation

GRILLADES ELECTRIQUES 

Conseils généraux 

L’appareil auquel la présente notice d’empoi se réfère, a été 

fabriqué conformément aux exigences requises par les 

Directives: ”Basse Tension” 

73/23/CEE, 93/68/CEE

“Compatibilité électromagnétique” 

89/336/CEE, 92/31/CEE, 

93/68/CEE 

et 

EN55014

.

 

Les données techniques sont indiquées sur la plaquette 
signalétique qui est appliquée à l’intérieur du bandeau. 

Pour enlever le bandeau, dévisser les deux vis de 
fixation. 

L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié 

selon les normes et les prescriptions en vigueur dans le pays 

d’installation et conformément à la présente notice. L’appareil 

ne doit être utilisé que par un personnel formé à cet effet et 
ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été conçu. 

En outre, il est recommandé de le faire contrôler une fois par 

an par des techniciens qualifiés. 

Sortir l’appareil de l’emballage, retirer le film protecteur et, si 
cela est nécessaire, éliminer toute trace de colle en utilisant 

un solvant approprié. Il est recommandé d’éliminer 

l’emballage conformément aux prescriptions en vigueur. 

Lors de l’installation, observer et respecter toutes les normes 

en vigueur, à savoir: 

 

ƒ

 

Dispositions légales en vigueur sur cette matière; 

ƒ

 

Normes régionales et/ou locales relatives aux normes de 

construction; 

ƒ

 

Prescriptions et normes de la compagnie de l’électricité; 

ƒ

 

Normes pour la prévention des accidents en vigueur; 

ƒ

 

Prescriptions contre les incendies; 

ƒ

 

Normes CEI correspondantes. 

Il est recommandé d’installer l’appareil sous une hotte 
aspirante afin d’évacuer les vapeurs qui se produisent 

pendant la cuisson. 

L’appareil peut être installé seul ou bien avec d’autres 

appareils.  
Respecter une distance minimale de 80 mm entre l’appareil 

et les parois réalisées en matériau inflammable, les cloisons, 

les meubles de cuisine ou d’autres appareils adjacents. Les 

surfaces en contact avec les éléments sus-mentionnés 
devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de 

type non combustible. L'appareil et, en particulier, le câble 

d’alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de 

sources de chaleur et la température autour de l’appareil ne 
doit pas dépasser 50°C. 

Connexion électrique 

Avant d’effectuer la connexion électrique, contrôler sur la 
plaque signalétique les données ci-après nécessaires à 

l’alimentation de l’appareil: tension, fréquence, nombre de 

phases et puissance. 

  L’installateur sera chargé d’effectuer la connexion en 
interposant un interrupteur principal coupant l’alimentation 

électrique de manière omnipolaire. L’ouverture minimum 

entre les contacts doit être d’au moins 3 mm par pôle. Le 

dispositif de coupure du courant doit être facilement 
accessible. 

 

Le câble d’alimentation ne doit pas être installé trop près 

d’une source de chaleur et la température à proximité de 

celui-ci ne doit pas dépasser 50°C. Il doit être protégé par un 
tube en métal ou en plastique rigide. En outre, il ne devra 

pas avoir de caractéristiques inférieures à H07 RN-F et devra 

avoir une section minimum comme indiqué dans le tableau 

(fig.1). 
  Pour accéder au bornier “

M

” (fig.2), enlever le bandeau 

en dévissant les vis de fixation du bas.  

  Suivre les indications du schéma électrique pour 
connecter les conducteurs du câble d’alimentation au 

bornier.  

Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de 

terre efficace. A cet effet, à proximité du bornier, il y a une vis 
marquée du symbole 

:

 à laquelle il faudra raccorder le fil de 

terre. 

Veiller à faire passer le câble à travers le passage de câble 
“P” (fig.2) situé près du bornier, le maintenir collé au fond et 

le bloquer avec le serre-câble “AL” (fig.1). 

Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de 

terre efficace. 

De plus, l’appareil doit être inclus dans un système 

équipotentiel. La connexion s’effectue à l’aide d’une vis 
marquée du symbole 

9

 située au dos de l’appareil. 

Le conducteur équipotentiel doit avoir une section de 10 
mm

2

 

 

 

 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’une installation erronée, d’une  mauvaise 

maintenance et de la non-observation des prescriptions de sécurité! 

Summary of Contents for GRE

Page 1: ...ion manual for installation and use Gebrauchs und Installationsanleitung Notice d emploi et de maintenance Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod GRE GRILL ELETTRICI ELECTRIC GRILLS ELEKTRO GRILL GRILLADES ELECTRIQUES PARRILLA ELÉCTRICA CE IT GB FR ES IE DE AT CH ...

Page 2: ...nsibility that the above mentioned product meets the requirements of the low voltage directive for what concerns engineering and constructions and EMC Conformity has been controlled with the aid of the following Harmonized Standards DE AT CH Hiermit bestätigt die Firma unter eigener Verantwortung dass das o a Produkt in Bezug auf Entwurf und Fertigung den Anforderungen der Niederspannungsrichtlini...

Page 3: ...otencia instalada kW 4 05 8 1 Tensione frequenza Voltage Frequency Spannung Frequenz Tension Fréquence Tensión Frecuencia Hz 400 3 N 50 60 400 3 N 50 60 Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Sect Mini câble alim Sección mín cable de alim mm2 1 5 x 5 1 5 x 5 Fig 1 Fig 2 AL Entrata cavo elettrico Power supply cable inlet Netzkabeleingang Entrée câble électr...

Page 4: ...n deve essere sistemata vicino a fonti di calore l ambiente circostante l apparecchiatura non deve superare la temperatura di 50 C Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici tensione frequenza numero fasi e potenza sulla targhetta caratteristiche necessari per l alimentazione dell apparecchiatura L installatore deve provvedere al collegamento previa interposi...

Page 5: ...sto a monte dell apparecchiatura Ruotare la manopola A fig 2 facendo collimare l indice del cruscotto con la gradazione corrispondente alla temperatura di cottura desiderata L accensione della lampada spia verde indica la presenza di tensione ogni volta che la temperatura scende sotto il valore prestabilito il simmostato provvede ad inserire le resistenze Nella posizione le resistenze rimangono se...

Page 6: ... Ecologia e ambiente Le nostre apparecchiature sono studiate ed ottimizzate con test di laboratorio al fine di ottenere prestazioni e rendimenti elevati In ogni caso al fine di contenere i consumi energetici elettricità gas ed acqua si consiglia di evitare l utilizzo dell apparecchiatura per lungo tempo a vuoto o in condizioni che compromettano il rendimento ottimale Tutti i materiali utilizzati p...

Page 7: ...ear heat sources and the temperature of the place in which the appliance is installed must not rise above 50 C Connection to the distribution network Before connecting the appliance note the specifications voltage frequency number of phases and power on the data plate relevant to the power input of the same The installer must make the connection after having installed a main switch which should di...

Page 8: ...tch the power on using the switch upstream of the appliance Turn knob A fig 2 so that the indicator mark on the control panel corresponds to the desired cooking temperature The green light comes on to indicate the appliance is powered Each time the temperature drops below the predetermined value the energy regulator switches the heating elements on In position the heating elements are always on Tu...

Page 9: ...e appliance should be checked once a year by a repair service For this purpose a maintenance contract should be stipulated Ecology and environment Our appliances are studied and optimised with lab tests to provide high performance and yields However in order to reduce energy consumption electricity gas and water we suggest not using the appliance for any length of time if it is empty or under cond...

Page 10: ...as Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Der Installateur muss beim Anschluss einen leicht zugänglichen Hauptschal...

Page 11: ...fwärts des Geräts einschalten Den Drehschalter A Abb 2 drehen bis die gewünschte Temperatur mit der Markierung an der Bedienblende übereinstimmt Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuchte bedeutet dass das Gerät unter Spannung steht Dies ist immer der Fall wenn die Temperatur unter den zuvor eingestellten Wert sinkt und der Energieregler die Inbetriebnahme der Widerstände steuert Auf sind die Wide...

Page 12: ...schließen Umweltschutz Unsere Geräte werden durch zahlreiche Laboruntersuchungen geprüft und optimiert um so besonders hohe Leistungen zu erzielen Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs Strom Gas und Wasser empfohlen das Gerät nicht für längere Zeit unbenutzt eingeschaltet zu lassen und es nur unter optimalen Betriebsbedingungen zu verwenden Alle als Verpackung verwendeten Materialie...

Page 13: ...re revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur et la température autour de l appareil ne doit pas dépasser 50 C Connexion électrique Avant d effectuer la connexion électrique contrôler sur la plaque signalétique les données ci après nécessaires à l alimentation d...

Page 14: ...age Allumer l interrupteur placé en amont de l appareil Tourner la manette A fig 2 en faisant correspondre l index du bandeau avec la température de cuisson désirée Le voyant vert s allume pour indiquer la présence de tension et à chaque fois que la température descend au dessous de la valeur sélectionnée le régulateur d énergie fait démarrer les résistances En position les résistances résistances...

Page 15: ...uler un contrat de maintenance Ecologie et environnement Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire pour obtenir des performances et des rendements élevés Cependant afin de minimiser les consommations d énergie électricité gaz et eau il est recommandé d éviter d utiliser trop longtemps l appareil sans aliments ou dans des conditions qui en compromettraient le rendemen...

Page 16: ...colocarse cerca de manantiales de calor el ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión frecuencia número de fases y potencia en la placa de características necesarios para la alimentación del aparato El instalador debe hacerse cargo de la conexión tras hab...

Page 17: ...rolarlo Encendido Accione el interruptor colocado antes del aparato Gire el mando A fig 2 haciendo coincidir el indicador del panel con los grados que corresponden a la temperatura de cocción deseada El indicador luminoso verde encendido indica la presencia de tensión Cada vez que la temperatura llega por debajo del valor prefijado el regulador de energía se hace cargo de habilitar las resistencia...

Page 18: ...trato de mantenimiento Ecología y medio ambiente Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados con pruebas de laboratorio para obtener las mejores prestaciones y los rendimientos más elevados En cualquier caso para reducir el consumo energético electricidad gas y agua se aconseja evitar la utilización durante un periodo de tiempo largo en vacío o en condiciones que afecten al óptimo rendimie...

Page 19: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 254 00 ...

Page 20: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 254 00 ...

Page 21: ...03 2003 DISEGNI DIAGRAMS C 5410 254 00 ...

Page 22: ...resented in this publication without notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräten ohne Voranzeige zuändern Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los aparatos presentados en est...

Reviews: