background image

 

 

FR - 2 

5410.424.00 

 

2

ème

 Partie 

 

Utilisation

Conseils généraux 

ƒ

 

Les plaques sont munies d’un limiteur de température qui coupe 

l’alimentation électrique lorsque la température atteint la valeur 

maximum admise. Le réarmement du limiteur est automatique. 

ƒ

 

Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT des marmites à fond 

plat et lisse afin de ne pas rayer la vitrocéramique. 

 

ƒ

 

Eviter de placer les récipients trop près les uns des autres et éviter 

qu’ils ne se touchent.  

ƒ

 

Ne jamais interposer aucun objet entre le fond du récipient et le 

foyer. 

ƒ

 

Ne placer aucun objet sur le foyer, surtout des objets métalliques 
(couverts, montres, etc.) ou démagnétisables (cartes de crédit, 

bancomat, etc). 

ƒ

 

En cas de rupture de la table en vitrocéramique, l’éteindre, la 

débrancher et contacter le service assistance. 

ƒ

 

Dans la pièce où l’appareil est installé, il doit y avoir des prises d’air 

pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil et pour le 

changement d’air dans la pièce même. Les prises d’air doivent avoir 

des dimensions adéquates, être protégées par des grilles et placées 

de façon à ne pas être obstruées. 

Allumage et extinction des plaques électriques 

ƒ

 

Allumer l’interrupteur placé en amont de l’appareil.  

ƒ

 

Tourner la manette

 

A” fig.2 de la plaque désirée, en faisant 

correspondre l’index du bandeau avec la température choisie; le 

voyant vert “B” fig.2 du bandeau et l’index “F” fig.1 du plan de 
cuisson s’allumeront. 

ƒ

 

La puissance maximum correspond à la position “

6

”, la puissance 

minimum à la position “1”. A la mise en marche, il est conseillé de 

mettre la manette sur le “

6

”; une fois que la température de 

cuisson maximum a été atteinte, tourner la manette sur une 

position plus basse. 

ƒ

 

Pour éteindre, tourner la manette sur la position “0”. 

ƒ

 

Eteindre l’interrupteur électrique installé en amont de l’appareil. 

3

ème

 partie 

 

Nettoyage et soin

Nettoyage général 

 

Le nettoyage ne doit s’effectuer que lorsque l’appareil est 

froid et que le courant est coupé. A chaque fois que l’on 
soupçonne une anomalie dans le fonctionnement de 

l’appareil, couper le courant et prévenir le service 

technique agréé. 

 

Ne pas s’improviser dépanneur car la manipulation de 
l’appareil annule la garantie! 

Les parties amovibles doivent être lavées séparément avec de l’eau 

chaude et du détergent et être rincées à l’eau courante. Les parties en 
acier peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et avec un 

détergent absolument non abrasif. Vous pourrez les frotter avec un 

chiffon doux et sec. En cas de taches très résistantes, utiliser de l’eau 

chaude et du vinaigre. Pour le nettoyage des parties en acier 
inoxydable, vous ne devez pas utiliser de substances agressives ou 

bien de détergents abrasifs. Il est déconseillé d’employer la paille de fer 

car elle pourrait former des points de rouille. Pour la même raison, éviter 

tout contact avec des matériaux ferreux, des chiffons lourds ou rugueux 
ou avec de la laine d’acier.   

Pendant le nettoyage, ne pas utiliser de papier de verre ou de toile 

d’émeri. Cependant, on pourra utiliser, mais uniquement dans des cas 
particuliers, de la pierre ponce en poudre. En cas de salissures 

résistantes, utiliser une éponge (par ex. Scotch). 
Nettoyage du plan en vitrocéramique   
Le nettoyage du plan en vitrocéramique s’effectue en utilisant un grattoir 
avec une lame bien tranchante afin d’enlever tous les résidus 

d’aliments. Mouiller le plan avec un produit détergent, laver et essuyer. 

Pour éviter d’abîmer le plan de cuisson, enlever immédiatement à l’aide 

du grattoir toute trace de sucre, de papier aluminium ou d’objets en 
plastique. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Toute la 

longueur de la lame doit toucher le plan de cuisson. Ne pas utiliser 

l’arête du grattoir. Afin de réduire l’émission de substances polluantes 

dans l’atmosphère, il est recommandé de nettoyer l’appareil avec des 
produits ayant une biodégradabilité supérieure à 90%. 

Les pannes ne dépendent pas toujours de la qualité des composants 

qui, dans notre cas, sont d’excellente qualité. Elles peuvent être 

causées par des écarts de tension ou par de la poussière et/ou de la 
saleté qui pénètre dans les composants servant au fonctionnement. 

Maintenance   

 

L'appareil n’a pas besoin d’une maintenance particulière outre le nettoyage normal. Dans tous les cas, il est préférable de le faire contrôler une 

fois par an par le service technique agréé. Dans ce but, il est recommandé de stipuler un contrat de maintenance. 

Ecologie et environnement 

Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire 

pour obtenir des performances et des rendements élevés. Cependant, 

afin de minimiser les consommations d’énergie (électricité, gaz et eau), 

il est recommandé d’éviter d’utiliser trop longtemps l’appareil sans 
aliments ou dans des conditions qui en compromettraient le rendement 

optimal. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles 

avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger ou être 

brûlés dans des installations spéciales prévues pour la combustion des 
déchets. Les parties en matière plastique sujettes à recyclage sont les 

suivantes: 

ƒ

 

Polyéthylène: pellicule extérieure de l’emballage et/ou pellicule 

pluribol 

ƒ

 

Polypropylène: feuillards 

ƒ

 

Polystyrène expansé: cornières, plaques et cubes de protection. 

A la fin du cycle de vie de l’appareil, éviter de le jeter dans la nature. 

Nos appareils ont été réalisés avec plus de 90% de matériaux 

métalliques (acier inox, fer, tôle aluminée, etc.) et il est donc possible de 

les recycler en faisant appel aux structures de récupération, 
conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation.

 

 

Summary of Contents for PIN35E7

Page 1: ...IC INDUCTION HOB Instruction manual for installation and use DE AT CH GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION Gebrauchs und Installationsanleitung FR PLAQUE EN VITROCERAMIQUE A INDUCTION Notice d emploi et de maintenance ES PLANCHA DE INDUCCIÒN EN VITROCERÁMICA Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PIN35E7 PIN70E7 ...

Page 2: ...СООТВЕТСТВИИ С НОРМАТИВАМИ 73 23 СЕЕ 93 68 СЕЕ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ С НОРМАТИВАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО СООТВЕТСТВИЯ 89 336 СЕЕ 92 31 СЕЕ В настоящем документе фабрики заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания Низкого Напряжения и Электромагнитного Соответствия Соответствия было подтверждено...

Page 3: ...llée Potencia instalada 7kW 14kW Piastre piano cottura Hotplates Kochplatten Плитки поверх Готовки Plaques plan de cuisson Placas plano de cocción 2 3 5kW 4 3 5kW Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез эл провода Sect mini câble alim Sección mín cable de alim 5 1 5mm2 5 2 5mm2 Umidità rel ambiente Relative humidity environment 30 90 30 90 Temp a...

Page 4: ...co di tipo non combustibile L apparecchiatura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all instal...

Page 5: ...di ferro è sconsigliato poiché può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi stracci pesanti o ruvidi o con lana d acciaio Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di sporco tenace si consiglia l ausilio di spugne p es Scotch Pul...

Page 6: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 7: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 8: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 9: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 10: ...llt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich hi...

Page 11: ...rund ist der Kontakt mit eisenhältigem Material schweren Lappen oder Stahlwolle zu meiden Glaspapier oder Schmirgelpapier sollten bei der Reinigung nicht verwendet werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Schwämmen z B Schwamm der Fa Scotch Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelsüblicher Backofen oder ...

Page 12: ...ls adjacents Les surfaces en contact avec les éléments sus mentionnés devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonc...

Page 13: ... employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux des chiffons lourds ou rugueux ou avec de la laine d acier Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre En cas de salissures rés...

Page 14: ...erial aislante térmico de tipo no combustible El aparato y en especial el cable de alimentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión fre...

Page 15: ...no deben emplearse sustancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar estropajos metálicos porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos trapos pesados o ásperos o lana de acero Durante la limpieza evite también el uso de papel de lija o tela esmeril en su lugar y sólo en casos especiales se puede utilizar piedra póm...

Page 16: ... 424 00 5415 292 00 Mod PIN35E7 01050 PIN35E7 01051 PIN70E7 00241 01054 01053 01542 FILTER 00194 00311 01070 Blu 01331 Grey 01537 PIN35E7 01538 PIN70E7 01539 PIN35E7 01540 PIN70E7 01541 2 3 5kW 01579 8PIN 01580 Green led 01591 10PIN ...

Page 17: ...04 2008 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 424 00 ...

Page 18: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: