background image

 

 

ES - 1 

5410.424.00 

 

 

Capítulo 1 

 

Instalación 

PLACAS VITROCERÁMICAS 

Advertencias Generales 

El equipo al que se refiere el presente manual de instrucciones, está 

fabricado de conformidad con los requisitos de las Directivas: “Baja 

Tensión”  73/23/CEE, 93/68/CEE; “Compatibilidad electromagnética” 
89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE y EN55014.

 

La instalación debe ser efectuada por personal cualificado, según las 

normas y las disposiciones vigentes en el país y de conformidad con las 

presentes instrucciones. Este equipo se ha proyectado únicamente para 
la cocción de los alimentos. Quite el embalaje del aparato, quite la 

película protectora y, si fuera necesario, elimine los residuos de la cola 

con un disolvente adecuado. Se aconseja eliminar el embalaje de 

acuerdo con lo que disponen las normas vigentes. 
Durante la instalación se deben observar y cumplir las normas 

siguientes: 

ƒ

 

Normas legales vigentes en materia. 

ƒ

 

Normas regionales y/o locales, por ejemplo reglamentación de la 
construcción. 

ƒ

 

Disposiciones y normas de la empresa que suministra la corriente 

eléctrica. 

ƒ

 

Normas vigentes para la prevención de accidentes. 

ƒ

 

Disposiciones para la prevención de incendios. 

ƒ

 

Relativas Normas CEI. 

Para su uso correcto, cumpla siempre las siguientes advertencias: 

ƒ

 

¡El aparato debe utilizarse solamente si alguien puede controlarlo! 

ƒ

 

Está destinado a uso profesional por parte de personal cualificado. 

ƒ

 

Durante el funcionamiento las superficies de cocción están muy 

calientes, por lo tanto es necesario prestar la máxima atención. 

ƒ

 

Se aconseja instalar el aparato debajo de una campana extractora 

que evacue velozmente los vapores producidos durante la cocción. 

Si el aparato está instalado en batería: 

ƒ

 

Respete una distancia mínima de 80mm entre el aparato y las 
paredes eventuales de material inflamable, tabiques, muebles de 

cocina o equipos adyacentes. 

ƒ

 

Las superficies en contacto con el aparato se tendrán que revestir 

con material aislante térmico de tipo no combustible. 

ƒ

 

El aparato, y en especial el cable de alimentación, no deben 

colocarse cerca de manantiales de calor. 

ƒ

 

El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura 

de 50°C. 

 

Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento.

 

Conexión a la red 

Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica, compruebe los 

datos técnicos siguientes: tensión, frecuencia, número de fases y 
potencia en la placa de características del aparato. 

 

La placa de características “T” fig.2 de poliéster 
autoadhesivo está situada detrás del tablero de mandos. 

El instalador debe hacerse cargo de la conexión, tras haber intercalado 
un interruptor principal de fácil acceso que debe cortar el suministro de 

energía de modo omnipolar. 

Entre los contactos abiertos debe haber una distancia mínima por lo 

menos de 3mm por polo. 
EL CABLE: 

ƒ

 

No debe disponerse cerca de manantiales de calor; el ambiente 

alrededor del cable no debe superar la temperatura de 50°C. 

ƒ

 

Debe estar protegido por un tubo metálico o de plástico rígido. 

ƒ

 

Debe tener características no inferiores a H07 RN-F. 

ƒ

 

Debe tener una sección mínima tal y como se indica en la tabla 

fig.1. 

Para acceder al tablero de bornes “M” fig.2 es necesario desmontar el 

panel aflojando los tornillos colocados en la parte inferior del panel 
mismo. Cumpliendo las instrucciones del esquema eléctrico, conecte 

los conductores del cable de alimentación a la regleta de conexiones. 

Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra que funcione 

correctamente. Para ello, en el tablero de bornes se ha colocado un 
tornillo, identificado con el símbolo   donde se debe conectar el 
conductor de tierra. 

Además mantenga el cable apoyado en el fondo y finalmente sujételo 
por medio del prensahilo dispuesto a tal fin   fig.1. 

Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra que funcione 

correctamente. 

El equipo debe estar incluido en un sistema equipotencial. La conexión 
se realiza por medio del tornillo marcado con el símbolo   situado en el 

panel posterior del aparato. 
El cable equipotencial debe tener una sección de 10mm

2

Summary of Contents for PIN35E7

Page 1: ...IC INDUCTION HOB Instruction manual for installation and use DE AT CH GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION Gebrauchs und Installationsanleitung FR PLAQUE EN VITROCERAMIQUE A INDUCTION Notice d emploi et de maintenance ES PLANCHA DE INDUCCIÒN EN VITROCERÁMICA Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PIN35E7 PIN70E7 ...

Page 2: ...СООТВЕТСТВИИ С НОРМАТИВАМИ 73 23 СЕЕ 93 68 СЕЕ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ С НОРМАТИВАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО СООТВЕТСТВИЯ 89 336 СЕЕ 92 31 СЕЕ В настоящем документе фабрики заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания Низкого Напряжения и Электромагнитного Соответствия Соответствия было подтверждено...

Page 3: ...llée Potencia instalada 7kW 14kW Piastre piano cottura Hotplates Kochplatten Плитки поверх Готовки Plaques plan de cuisson Placas plano de cocción 2 3 5kW 4 3 5kW Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез эл провода Sect mini câble alim Sección mín cable de alim 5 1 5mm2 5 2 5mm2 Umidità rel ambiente Relative humidity environment 30 90 30 90 Temp a...

Page 4: ...co di tipo non combustibile L apparecchiatura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all instal...

Page 5: ...di ferro è sconsigliato poiché può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi stracci pesanti o ruvidi o con lana d acciaio Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di sporco tenace si consiglia l ausilio di spugne p es Scotch Pul...

Page 6: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 7: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 8: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 9: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 10: ...llt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich hi...

Page 11: ...rund ist der Kontakt mit eisenhältigem Material schweren Lappen oder Stahlwolle zu meiden Glaspapier oder Schmirgelpapier sollten bei der Reinigung nicht verwendet werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Schwämmen z B Schwamm der Fa Scotch Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelsüblicher Backofen oder ...

Page 12: ...ls adjacents Les surfaces en contact avec les éléments sus mentionnés devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonc...

Page 13: ... employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux des chiffons lourds ou rugueux ou avec de la laine d acier Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre En cas de salissures rés...

Page 14: ...erial aislante térmico de tipo no combustible El aparato y en especial el cable de alimentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión fre...

Page 15: ...no deben emplearse sustancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar estropajos metálicos porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos trapos pesados o ásperos o lana de acero Durante la limpieza evite también el uso de papel de lija o tela esmeril en su lugar y sólo en casos especiales se puede utilizar piedra póm...

Page 16: ... 424 00 5415 292 00 Mod PIN35E7 01050 PIN35E7 01051 PIN70E7 00241 01054 01053 01542 FILTER 00194 00311 01070 Blu 01331 Grey 01537 PIN35E7 01538 PIN70E7 01539 PIN35E7 01540 PIN70E7 01541 2 3 5kW 01579 8PIN 01580 Green led 01591 10PIN ...

Page 17: ...04 2008 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 424 00 ...

Page 18: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: