background image

 

 

IT - 1 

5410.424.00 

 

 

Parte 1 

 

Installazione 

PIANI COTTURA VETROCERAMICA AD INDUZIONE 

Avvertenze generali 

L’apparecchio, al quale si riferisce il presente libretto d’istruzione, è 

costruito nel rispetto dei requisiti delle Direttive: ”Bassa Tensione” 

73/23/CEE, 93/68/CEE; “Compatibilità elettromagnetica” 89/336/CEE, 
92/31/CEE, 93/68/CEE
 e EN55014. 

L’installazione deve essere eseguita a cura di personale qualificato, 

secondo le norme e le prescrizioni vigenti nel paese ed in conformità 

alle presenti istruzioni. Quest’apparecchiatura è concepita unicamente 
per la cottura degli alimenti. Togliere l’imballo dall’apparecchio, 

rimuovere la pellicola protettiva, se necessario, eliminare le tracce di 

colla con l’ausilio di un solvente idoneo. Si raccomanda di smaltire 

l’imballo secondo le prescrizioni vigenti. 
Durante l’installazione é indispensabile osservare e rispettare le 

seguenti norme: 

ƒ

 

Norme di Legge vigenti in materia;  

ƒ

 

Norme regionali e/o locali quali regolamento edilizio; 

ƒ

 

Prescrizioni e norme dell’azienda erogatrice dell’energia elettrica; 

ƒ

 

Norme antinfortunistiche vigenti; 

ƒ

 

Prescrizioni antincendio; 

ƒ

 

Relative Norme CEI. 

Per un corretto uso rispettare sempre le seguenti avvertenze: 

ƒ

 

L’apparecchio dev’essere utilizzato esclusivamente sotto 

sorveglianza, 

ƒ

 

Destinato ad uso professionale è limitato a personale qualificato. 

ƒ

 

Prestare attenzione durante il funzionamento perché le superfici di 

cottura sono molto calde 

ƒ

 

Si consiglia di installare l’apparecchio sotto ad una cappa aspirante 
per permettere l’evacuazione dei vapori prodotti durante la cottura. 

Se l’apparecchio è installato in batteria: 

ƒ

 

Rispettare la distanza minima di 80mm tra apparecchiatura ed 

eventuali pareti in materiale infiammabile, divisori, mobili da cucina 
o apparecchiature adiacenti. 

ƒ

 

Le superfici a contatto con l’apparecchiatura dovranno essere 

rivestite in materiale isolante termico di tipo non combustibile. 

ƒ

 

L’apparecchiatura, e in particolar modo il cavo d’alimentazione, non 
deve essere sistemata vicino a fonti di calore 

ƒ

 

L’ambiente circostante e l’apparecchiatura non devono superare la 

temperatura di 50°C. 

 

Disattivare l’apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento. 

Collegamento alla rete 

Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di 

all’installazione: tensione, frequenza, n° fasi e potenza, sulla targhetta 
caratteristiche dell’apparecchiatura. 

 

La targhetta matricola “T” fig.2 in poliestere adesivo si trova 

dietro al pannello porta comandi. 

L’installatore deve provvedere al collegamento previa interposizione di 
un interruttore principale, facilmente accessibile che deve interrompere 

l’erogazione d’energia in modo onnipolare. I contatti in apertura devono 

avere tra loro una distanza minima di almeno 3mm per polo. 
IL CAVO: 

ƒ

 

Non deve essere posizionato vicino a fonti di calore e l’ambiente 

circostante non deve superare la temperatura di 50°C. 

ƒ

 

Deve essere protetto da un tubo metallico o di plastica rigida. 

ƒ

 

Dovrà avere caratteristiche non inferiori a H07 RN-F. 

ƒ

 

Dovrà avere una sezione minima come specificato in tabella fig.1. 

Per accedere alla morsettiera “M” fig.2 rimuovere il cruscotto svitando le 
viti poste nella parte inferiore del pannello stesso. Seguendo le 

indicazioni sullo schema elettrico, collegare i conduttori del cavo 

d’alimentazione alla morsettiera.  

È indispensabile collegare l’apparecchiatura ad un’efficace presa di 
terra e a tale scopo in prossimità della morsettiera d’allacciamento, vi è 
una vite con il simbolo   al quale va allacciato il conduttore di terra. 
Tenere inoltre il cavo in appoggio sul fondo bloccandolo con l’apposito 
pressacavo   fig.1. È indispensabile collegare l’apparecchiatura ad 

un’efficace presa di terra. L’apparecchiatura deve inoltre essere inclusa 

in un sistema equipotenziale, tale collegamento viene effettuato 
mediante una vite contrassegnata dal simbolo   posta sul retro 
dell’apparecchio. Il filo equipotenziale deve avere una sezione di 

10mm

2

 

Summary of Contents for PIN35E7

Page 1: ...IC INDUCTION HOB Instruction manual for installation and use DE AT CH GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION Gebrauchs und Installationsanleitung FR PLAQUE EN VITROCERAMIQUE A INDUCTION Notice d emploi et de maintenance ES PLANCHA DE INDUCCIÒN EN VITROCERÁMICA Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PIN35E7 PIN70E7 ...

Page 2: ...СООТВЕТСТВИИ С НОРМАТИВАМИ 73 23 СЕЕ 93 68 СЕЕ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ С НОРМАТИВАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО СООТВЕТСТВИЯ 89 336 СЕЕ 92 31 СЕЕ В настоящем документе фабрики заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания Низкого Напряжения и Электромагнитного Соответствия Соответствия было подтверждено...

Page 3: ...llée Potencia instalada 7kW 14kW Piastre piano cottura Hotplates Kochplatten Плитки поверх Готовки Plaques plan de cuisson Placas plano de cocción 2 3 5kW 4 3 5kW Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез эл провода Sect mini câble alim Sección mín cable de alim 5 1 5mm2 5 2 5mm2 Umidità rel ambiente Relative humidity environment 30 90 30 90 Temp a...

Page 4: ...co di tipo non combustibile L apparecchiatura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all instal...

Page 5: ...di ferro è sconsigliato poiché può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi stracci pesanti o ruvidi o con lana d acciaio Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di sporco tenace si consiglia l ausilio di spugne p es Scotch Pul...

Page 6: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 7: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 8: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 9: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 10: ...llt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich hi...

Page 11: ...rund ist der Kontakt mit eisenhältigem Material schweren Lappen oder Stahlwolle zu meiden Glaspapier oder Schmirgelpapier sollten bei der Reinigung nicht verwendet werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Schwämmen z B Schwamm der Fa Scotch Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelsüblicher Backofen oder ...

Page 12: ...ls adjacents Les surfaces en contact avec les éléments sus mentionnés devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonc...

Page 13: ... employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux des chiffons lourds ou rugueux ou avec de la laine d acier Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre En cas de salissures rés...

Page 14: ...erial aislante térmico de tipo no combustible El aparato y en especial el cable de alimentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión fre...

Page 15: ...no deben emplearse sustancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar estropajos metálicos porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos trapos pesados o ásperos o lana de acero Durante la limpieza evite también el uso de papel de lija o tela esmeril en su lugar y sólo en casos especiales se puede utilizar piedra póm...

Page 16: ... 424 00 5415 292 00 Mod PIN35E7 01050 PIN35E7 01051 PIN70E7 00241 01054 01053 01542 FILTER 00194 00311 01070 Blu 01331 Grey 01537 PIN35E7 01538 PIN70E7 01539 PIN35E7 01540 PIN70E7 01541 2 3 5kW 01579 8PIN 01580 Green led 01591 10PIN ...

Page 17: ...04 2008 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 424 00 ...

Page 18: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: