background image

 

 

GB / IE - 2 

5410.424.00 

 

Part 2 

 

Use

General Instructions 

ƒ

 

The hot plates are equipped with a temperature limiting device 

which cuts off the electric power supply when the temperature 

reaches the maximum value allowed. The limiting device is 
automatically reactivated. 

ƒ

 

We recommend using ONLY pots with smooth flat bottoms to avoid 

scratching the pyroceramic cook top. 

 

ƒ

 

Never place pans too close together and do not allow them to touch 

each other.

 

ƒ

 

Never place anything between the pan bottom and the cooking 

zone. 

ƒ

 

Never place anything in the cooking zone, and especially not metal 
items (cutlery, watches, etc) or items which may be demagnetized 

(credit cards, ATM cards, etc.). 

ƒ

 

In case of a breakage of the ceramic hob, switch the appliance off, 

disconnect the electricity supply and contact after-sales service. 

ƒ

 

The room where the appliance is installed must have air inlets to 
ensure that the appliance can operate correctly and provide the 

necessary air exchange in the room itself. The air inlets must be of 

appropriate size and must be protected by gratings and placed so 

that they cannot be obstructed. 

 

Turning the hot plates on & off 

ƒ

 

Switch the power on using the switch upstream of the appliance. 

ƒ

 

Turn knob “A” fig.2 of the desired plate, until it corresponds with the 

dial on the panel in the chosen position; the relevant green 
luminous indicator green “B” fig.2 on the control panel and index 

F” fig.1 on the cooktop will light. The maximum heating power is 
produced with the knob in position “

6

”, the minimum power is 

produced in position “1”. 

ƒ

 

When you turn the appliance on, you should turn the knob to 
position “

6

”; when the maximum heating temperature for cooking is 

reached, turn the knob to a lower position. 

ƒ

 

Turn the knob to position “0”.  

ƒ

 

Switch the power off using the switch upstream of the appliance. 

Part 3 

 

Cleaning and care of the appliance

General cleaning 

 

The appliance must be cold and the electrical power turned 

off to clean it. In any case, if anomalies are noticed or 
suspected, turn the appliance off and disconnect it from the 

mains. Call the authorised repair service. 

 

Unauthorised persons should never attempt to repair the 
appliance, or carry out maintenance. Tampering with the 

appliance voids the warranty! 

The removable parts should be washed separately with warm water and 
detergent, then rinsed in running water. The steel parts can be cleaned 

with a damp cloth and with a non-abrasive detergent and then dried by 

using a soft, dry cloth; for stubborn deposits use hot water and vinegar. 

Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel 
parts. Iron cleaning pads should not be used as they cause the 

formation of rust. For the same reason, avoid contact with ferrous 

materials. When cleaning, avoid using abrasive paper or cloth; instead 

and only in special cases you can use pumice stone powder; we 

recommend using sponges (ex. Scotch) to remove stubborn deposits.  

Cleaning the pyroceramic cooktop 
The pyroceramic cooktop can be cleaned using a scraper with a sharp 

blade to remove the residues of food. Clean the cooktop with a 

detergent, wash and dry. To avoid damaging the cooktop remove any 
traces of sugar, aluminium foil plastics immediately with the scaper; 

don't use abrasive or corrosive products, the blade of the scraper must 

be in contact with the cooktop along the entire length of the blade; don't 

use the corner of the scraper. To minimise the emission of polluting 
substances in the environment we suggest cleaning the appliance with 

products that are at least 90% biodegradable. Malfunctions do not 

always depend on the quality of the components used. These 

appliances are manufactured using top quality components. 

Malfunctions may be caused by voltage surges, dust and/or dirt getting 
into the components.  

Maintenance 

 

The appliance needs no specific maintenance besides normal cleaning; we do however suggest having it checked once a year by the assistance 
centre for which, we recommend drawing up a maintenance contract. 

Ecology and environment 

Our appliances are studied and optimised, with lab tests, to provide high 

performance and yields. However, in order to reduce energy 
consumption (electricity, gas and water), we suggest not using the 

appliance for any length of time if it is empty or under conditions that 

compromise optimum yield. All packaging materials are environment-

friendly. They can be kept without creating problems or burnt in a waste 
incinerator plant. The following plastic components can be recycled: 

ƒ

 

Polyethylene: external packaging material and/or pluribol film 

ƒ

 

Polypropylene: straps 

ƒ

 

Polystyrene foam: corner pieces, sheets and protection blocks 

At the end of the appliance’s useful life, dispose of it properly. 90% of 

each appliance is made of metal (stainless steel, iron, aluminated sheet, 

etc.) hence it can be recycled by the relative recycling organisations in 
compliance with the standards in force in your country. 

 

Summary of Contents for PIN35E7

Page 1: ...IC INDUCTION HOB Instruction manual for installation and use DE AT CH GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION Gebrauchs und Installationsanleitung FR PLAQUE EN VITROCERAMIQUE A INDUCTION Notice d emploi et de maintenance ES PLANCHA DE INDUCCIÒN EN VITROCERÁMICA Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PIN35E7 PIN70E7 ...

Page 2: ...СООТВЕТСТВИИ С НОРМАТИВАМИ 73 23 СЕЕ 93 68 СЕЕ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ С НОРМАТИВАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО СООТВЕТСТВИЯ 89 336 СЕЕ 92 31 СЕЕ В настоящем документе фабрики заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания Низкого Напряжения и Электромагнитного Соответствия Соответствия было подтверждено...

Page 3: ...llée Potencia instalada 7kW 14kW Piastre piano cottura Hotplates Kochplatten Плитки поверх Готовки Plaques plan de cuisson Placas plano de cocción 2 3 5kW 4 3 5kW Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез эл провода Sect mini câble alim Sección mín cable de alim 5 1 5mm2 5 2 5mm2 Umidità rel ambiente Relative humidity environment 30 90 30 90 Temp a...

Page 4: ...co di tipo non combustibile L apparecchiatura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all instal...

Page 5: ...di ferro è sconsigliato poiché può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi stracci pesanti o ruvidi o con lana d acciaio Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di sporco tenace si consiglia l ausilio di spugne p es Scotch Pul...

Page 6: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 7: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 8: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 9: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 10: ...llt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich hi...

Page 11: ...rund ist der Kontakt mit eisenhältigem Material schweren Lappen oder Stahlwolle zu meiden Glaspapier oder Schmirgelpapier sollten bei der Reinigung nicht verwendet werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Schwämmen z B Schwamm der Fa Scotch Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelsüblicher Backofen oder ...

Page 12: ...ls adjacents Les surfaces en contact avec les éléments sus mentionnés devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonc...

Page 13: ... employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux des chiffons lourds ou rugueux ou avec de la laine d acier Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre En cas de salissures rés...

Page 14: ...erial aislante térmico de tipo no combustible El aparato y en especial el cable de alimentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión fre...

Page 15: ...no deben emplearse sustancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar estropajos metálicos porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos trapos pesados o ásperos o lana de acero Durante la limpieza evite también el uso de papel de lija o tela esmeril en su lugar y sólo en casos especiales se puede utilizar piedra póm...

Page 16: ... 424 00 5415 292 00 Mod PIN35E7 01050 PIN35E7 01051 PIN70E7 00241 01054 01053 01542 FILTER 00194 00311 01070 Blu 01331 Grey 01537 PIN35E7 01538 PIN70E7 01539 PIN35E7 01540 PIN70E7 01541 2 3 5kW 01579 8PIN 01580 Green led 01591 10PIN ...

Page 17: ...04 2008 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 424 00 ...

Page 18: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: