14
Door Installation
Installation de la porte
Installación de la puerta
Once the wall is fi nished, remove the
temporary cover plate. Simply insert
the door sold separately) into the
appropriate slot
(fi gure 14)
. Then,
open the door and insert the foor
screws in the corners to hold the
piece in place. Adjust the 4 screws so
that the door closes properly.
Une fois le mur terminé, retirer la
plaque de recouvrement. Insérer tout
simplement la porte, vendu séparé-
ment) dans la fente appropriée
(fi gure
14)
. Puis, ouvrir la porte et insérer les
vis dans les 4 coins pour bien fi xer la
pièce en place. Ajuster les 4 vis pour
que la porte ferme bien.
Tras haber terminado, sacar la placa
de revestimiento. Insertar simplemente
la puerta (vendido por separado ) en el
espacio previsto
(fi gura 14)
. Despues, abrir la puerta e insertar los tornillos en los 4 rin-
cones para fi jar la pieza en su sitio. Ajustar los 4 tornillos para que la puerta cierre bien.
14
Locked in position
Verrouillé en position
Bloqueado en posición
Power On
En marche
En funcionamiento
Hose
Boyau/
fl exible
Manguera
Vacuum
Aspiration
Aspiración
Released
Déverrouillé
Desbloqueado
Power Off
Éteint
Apagado
Operation Instructions
Instructions d'opération
Instrucciones de operación