4
- Dopo l’installazione da parte di personale qualificato, non rimuovere, apporre modifiche o spostare il
prodotto; rischio danni alla strumentazione.
- Assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione prima di effettuare la manutenzione o entrare in contatto
con le parti elettriche
- Questo prodotto deve essere alimentato a 220V ~ 50Hz. Utilizzare il cavo d’alimentazione in dotazione.
- Questo prodotto è indicato per abitazioni ad uso residenziale. Per utilizzo in altri ambienti contattare
dapprima l’assistenza tecnica per un consulto.
- Seguire attentamente le istruzioni per la manutenzione presente in questo manuale. Pulire le griglie di
ingresso/uscita aria e sostituire i filtri con frequenza adeguata alle condizioni ambientali d’impiego
- Usare un panno morbido di cotone per la regolare pulizia delle superfici a vista del prodotto
- Per effettuare uno spegnimento giornaliero, agire sul display di comando a bordo. Per uno spegnimento
prolungato scollegare anche il cavo di alimentazione.
- After installation by qualified personnel, do not remove, modify or move the product; risk of damage to equipment.
- Unplug the power cord before servicing or handling electrical parts.
- This item must be powered using 220V ~ 50Hz. Use the supplied power cord.
- This item is suitable for residential homes. For use in other environments, contact technical support for advice.
- Carefully follow the maintenance instructions in this manual. Clean the air inlet/outlet grilles and replace filters as
often as required by environmental conditions.
- Use a soft, cotton cloth for regular cleaning of exposed surfaces.
- To carry out a daily shutdown, use the on-board control display. For extended periods of shutdown, also disconnect
the power cord.
- Utilizzare esclusivamente la presa di alimentazione trifase in dotazione. I collegamenti elettrici devono
seguire i regolamenti nazionali e il presente manuale. Cavi con meno capacità e cavi impropri possono
causare scosse elettriche o incendi.
- Use only the three-phase power plug provided. Electrical connections must comply with national regulations and
this manual. Cables with inferior specifications or unsuitable cables may result in electric shock or fire.
INFORMAZIONI PRODOTTO
/ PRODUCT INFORMATION
Il recuperatore di calore a parete, che integra la purificazione dell’aria e la funzione di recupero dell’energia, è
composto da ventilatore di mandata, ventilatore di ripresa, scambiatore di calore, filtro primario, filtro a carboni
attivi e filtro HEPA sul lato di ingresso aria, filtro primario sul condotto di ritorno aria. Presenta le seguenti funzioni:
1. Purificazione dell’aria fresca:
L’aria proveniente dall’esterno viene aspirata dalla ventola di alimentazione passando attraverso il filtro primario,
percorre lo scambiatore di calore nel quale avviene uno scambio termico con l’aria di ritorno presente nel locale;
infine l’aria fresca viene ulteriormente filtrata dal filtro HEPA e inviata all’interno dell’abitazione; nello stesso
istante, la ventola di uscita scarica l’aria viziata del locale all’esterno.
In questo modo la qualità dell’aria presente nel locale è migliore.
2. Recupero di energia:
Nel recuperatore di calore è presente un pacco di scambio il quale trattiene il calore proveniente dall’aria
espulsa per trasferirlo all’aria nuova in ingresso, consentendo quindi una forte riduzione di dispersione termica e
conseguente risparmio economico rispetto al ricambio d’aria mediante apertura delle finestre.
Summary of Contents for ACC300002
Page 15: ...15 NOTE NOTES...